Просроченная котировки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Просроченная котировки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
delayed quotes
Translate
просроченная котировки -



Дополнительные сведения см. в разделе Что делать, если срок действия кредитной карты истек и платеж просрочен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see “What if my credit card has expired and my payment is past due?”

Проводка не может быть просрочена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transactions cannot be aged.

Однако котировки акций банков почти не отреагировали на эту новость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet share prices barely reacted.

Таким образом, джут является наиболее экологически чистым волокном, начиная от семян до просроченного волокна, поскольку просроченные волокна могут быть переработаны более одного раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, jute is the most environment-friendly fiber starting from the seed to expired fiber, as the expired fibers can be recycled more than once.

Переднезадний просроченный рентгеновский снимок в то же время более четко показывает пневмоторакс в этом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anteroposterior expired X-ray at the same time, more clearly showing the pneumothorax in this case.

Айзек указал на многочисленные кипы бумаг, лежавшие под просроченными библиотечными книгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isaac pointed to the various bundles of paper that propped up overdue library books and teetered on his desk.

Вместо того чтобы продолжать штабелировать новые долги на просроченные долги, стабилизационный фонд ЕС мог бы быть использован для обеспечения таких новых номинальных облигаций. Кредиторам можно было бы предложить эти номинальные облигации, или краткосрочные облигации с более высокими процентами - но со снижением суммы основного долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than continuing to pile new debts onto bad debts, the EU stabilization fund could be used to collateralize such new par bonds.

Как указывает Генеральный секретарь, 22 процента всех находящихся в тюрьмах лиц содержатся под арестом по просроченным ордерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Secretary-General, 22 per cent of the prison population is comprised of individuals in detention under expired warrants.

Было отмечено, что при сборе просроченных иностранных налогов у некоторых стран могут возникнуть серьезные проблемы с конституцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noted that some countries may have serious constitutional problems in collecting foreign tax debts.

Во многих случаях для того, чтобы разрешить просроченные иностранные налоги, во внутреннее законодательство придется внести изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases, domestic laws must be changed to permit the collection of foreign tax debts.

«Базовая валюта» — первая валюта в обозначении валютной пары, которую Клиент может купить или продать за валюту котировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Base Currency shall mean the first currency in the currency pair, against which the Client buys or sells the quote currency.

a) закрыть все или любую открытую позицию Клиента по текущей котировке;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a) close out all or any of the Client's open positions at the current quote;

Далее трейдер решает, принимать эту котировку или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can then decide whether or not to accept it.

«Валюта котировки» — вторая валюта в обозначении валютной пары, за которую Клиент может купить или продать базовую валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quote Currency - the second currency in a currency pair which can be bought or sold for the base currency.

10.24. Не принимаются претензии по неисполнению Stop Loss или Take Profit ордера по нерыночным котировкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10.24. No complaints shall be accepted should a Stop Loss or a Take Profit order not be executed at an error quote (spike).

В результате, погашение просроченной задолженности, скорее всего, будет производиться из валютных резервов или Фонда национального благосостояния, созданного на случай «серых дождливых дней».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result the outstanding debt will probably have to be covered from the foreign currency reserves or the National Welfare Fund, a sovereign wealth fund for rainy days.

С сервера исторических данных можно загрузить котировки по основным валютным парам начиная с 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible to load quotes for basic currency pairs starting with year 1999 from the historical data server.

Глобальные инвесторы, особенно европейские из числа тех, кто имеет тесные деловые связи с Москвой и Санкт-Петербургом, наблюдают, что котировки российских акций остаются низкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global investors, especially those in Europe that have close business ties to Moscow and St. Petersburg, have watched Russian stock prices remain cheap.

Стэйси Босс контролирует наркоту, букмекеров и проституток, контрабанду, нелегальную торговлю, наемных убийц, штрафы за просроченные DVD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stacey Boss controls narcotics, bookmaking, prostitution, smuggling, trafficking, murder for hire, DVD late fees.

Применительно к валютным парампокупка базовой валюты за валюту котировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In currency trading it means buying the base currency and selling the quote currency.

После падения сырьевых цен Бразилия вошла в полосу рецессии, а последний коррупционный скандал еще больше опустил котировки ее акций и курс ее валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It fell into recession in the wake of moribund commodity prices, and the latest corruption development pushed stocks and its currency lower.

И кстати, похоже, что мясо на борту было просрочено на три недели, и наверняка кишело паразитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, it looks like the in-flight meal was over three weeks old and almost certainly teeming with bacteria.

Ну, я не думал, что тебя забрали за просроченные библиотечные книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I didn't think they had you for overdue library books.

Я люблю своих цып такими же, каким я люблю видеть просроченное молоко испорченными и пухлыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like my babes like I like my expired milk... spoiled and chunky.

Теперь они, наверное, уже просрочены. Но для того, для чего они мне нужны...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since that time, they must be outdated, but to use them for what I want...

Передайте синьоре, что у нее просроченный платеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell Mrs. Adacher she's one payment in arrears.

Да ты слепому просроченную конфету не продашь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You couldn't sell an old lollipop to a blind man!

По одному заложнику... за каждую просроченную минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One for every minute past the deadline I am forced to wait.

Да, но я думала,что другая сторона разрушается и это более актуально,чем штраф за просроченное жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, but I think the other side falling apart is slightly more pressing than a late housing fee.

Потом без излишнего шума выкупила закладные школы у местного банка и лишила директрису права собственности за просроченные долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate quietly bought up the school mortgage, carried by a local bank, and foreclosed.

Кстати, говоря о просроченных продуктах, ты разве не окончил школу... с трудом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of things that are past their freshness date, didn't you graduate... barely?

Выплаты по закладной просрочены на два месяца

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the mortgage is two months in default.

Поскольку в силу нынешних обстоятельств скоро последует бесчисленное количество исков против вас за просроченные долги а ваш кредит настолько исчерпан что вам вряд ли удастся собрать даже шиллинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in view of the present circumstances there will soon be innumerable writs taken out against you for debts long-outstanding and your credit is so blown that you could not hope to raise a shilling.

Ну, людей беспокоят просроченные кредиты, но это заложено в параметры оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the delinquency rates do have people worried, but they're actually within our models.

Она немного просрочена, но я думаю она сделает своё дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little out of date but I think it should do the job.

Я встречалась со многими водителями лимузинов, и как я вижу твоя лицензия на управление лимузинами просрочена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have dated my share of limo drivers, and it seems to me that your luxury vehicle license is out of date.

Ну, у нас есть основания задержать его, возврат этой книги просрочен на 17 лет..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we have grounds to hold him. That book is 17 years overdue.

простите, но у вашего авто просрочен техосмотр

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, but the tag on your vehicle has expired.

Просрочены на три дня, но если правильно приготовить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days after the sell-by date, but if you cook 'em well...

Так он осмелился назвать меня за то, что я попросил его оплатить просроченные счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what he had the nerve to call me, just because I asked him to pay his overdue bill.

Наш платеж официально просрочен, так что, у нас осталось немного времени, прежде чем они пришлют кого-то за нами, и когда это случится, у нас будет два варианта: заплатить или умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our payment is now officially past due, so it won't be long before they send someone after us, and when that happens, we have two options... deliver or die.

Включая долги, просроченные займы... права на фильмы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Include the debts, amounts past due, film rights...

У нас там оборудование,материалы, просроченные счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got equipment sitting there, supplies, bills that are past due.

Я должен отвозить просроченную еду на свалку, но она... она съедобная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm supposed to take expired food to the dump, but it's... it's completely edible.

Уверена, что права у Гарретта просрочены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way Garrett has a current license.

Ох-хо-хо! - вздохнула неимущая сестрица Марта, представление которой о сотнях, как правило, не шло дальше просроченной арендной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear, dear! said poor sister Martha, whose imagination of hundreds had been habitually narrowed to the amount of her unpaid rent.

Тогда почему он заваливает котировки моих акций?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why is he driving my stock into the ground?

Парковка на автобусной остановке, просроченная регистрация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parking in a bus stop, expired registration.

Хэтти читала биржевые котировки и коммерческие отчеты для своего деда и изучала некоторые из его методов ведения бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hetty would read the stock quotations and commerce reports for her grandfather and picked up some of his business methods.

После того, как в начале 1800-х годов были упразднены долговые тюрьмы, кредиторы не имели надежного регресса против просроченных должников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once debtors prisons were abolished during the early 1800s, creditors had no solid recourse against delinquent debtors.

Они показывают широкий спектр признаков; род просрочен для пересмотра, который может включать разделение на несколько родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They show a wide range of characters; the genus is overdue for a revision which might include subdivision into several genera.

В конце третьего квартала 2008 года Флорида имела самый высокий уровень просрочки по ипотечным кредитам в США, с 7,8% просроченных ипотечных кредитов по крайней мере 60 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the third quarter of 2008, Florida had the highest mortgage delinquency rate in the U.S., with 7.8% of mortgages delinquent at least 60 days.

Записи в этом параметре заменяют любые дубликаты в предыдущих параметрах котировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entries in this parameter supersede any duplicates in the preceding quote parameters.

Причина, по которой Миммс был остановлен, была связана с просроченной лицензией, которая никоим образом не связана с ношением скрытого оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason Mimms was pulled over was due to an expired licensed plate, which in no way has to do with carrying a concealed weapon.

Чиновники казначейства оказывали давление на агентов внутренних доходов, чтобы они не собирали просроченные счета, чтобы Сэнборн мог накопить больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treasury officials pressured Internal Revenue agents not to collect delinquent accounts so Sanborn could accumulate more.

Зарплата учителей зачастую настолько просрочена, что многие отказываются работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salaries for teachers are often so far in arrears that many refuse to work.

Курс котировки и они для гонщика отражают такую динамичную ценовую политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rate quoted and they are to the rider reflects such dynamic pricing.

Первоначальный BNF не использовал котировки, как показано в правиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original BNF did not use quotes as shown in rule.

Эти права могут быть просроченными, были аннулированы, категорически отказаться, или, возможно, будет неприложим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those rights may have expired, been forfeited, expressly waived, or may be inapplicable.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просроченная котировки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просроченная котировки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просроченная, котировки . Также, к фразе «просроченная котировки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information