Гонщика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Выглядит не очень хорошо, но неожиданная выгода в том, что пересаженная кожа не может потеть, так что пот никогда больше не будет заливать мне глаза, а это хорошо для гонщика. |
Now, it doesn't look too good, but one unexpected advantage is it's impossible to perspire through a skin graft, so sweat will never run into my eyes again, which is good for a driver. |
Угол, который имеет значение, - это угол между горизонтальной плоскостью и плоскостью, определяемой контактами Шины и расположением центра масс велосипеда и гонщика. |
The angle that matters is the one between the horizontal plane and the plane defined by the tire contacts and the location of the center of mass of bike and rider. |
Думаю самое время отправить эту машину, как бы она ни называлась, на тест, и передать ее в руки нашего молчаливого гонщика. |
I think it's probably time to put this machine, whatever it's called, to the test, and put it in the hands of our silent racing driver. |
В мае 2019 года ведущий худшего гонщика Канады Эндрю Янгхусбэнд объявил на своей личной странице в Facebook, что шоу было отменено. |
In May 2019, the host of Canada’s Worst Driver, Andrew Younghusband, announced on his personal Facebook page that the show had been cancelled. |
В следующем сезоне два гонщика столкнулись снова. |
The following season saw the two drivers collide again. |
So after 25 laps, two of the perennial favorites are up front... |
|
Ко второй категории Коль-де-Chevrères, остались только четыре гонщика. |
By the second-category Col des Chevrères, only four riders remained. |
АФАИК, аварийные бары предназначены только для защиты мотоцикла, а не гонщика. |
AFAIK, crash bars are only designed to protect the motorcycle, not the rider. |
Роман квирка The Ultimate Rush, опубликованный в 1998 году, касается гонщика на роликовых коньках, пойманного в незаконной инсайдерской торговле. |
Quirk's novel The Ultimate Rush, published in 1998, concerns a rollerblading messenger caught in an illegal insider trading ring. |
Отправляясь в эту гонку, три гонщика боролись за мировое первенство. |
Going into this race, three drivers were in contention for the World Championship. |
За свою долгую историю правила и условия изменились, чтобы идти в ногу с развитием спорта, но он остается высшим испытанием гонщика и машины. |
Over its long history the rules and conditions have changed to keep in step with the developments in the sport, but it remains a supreme test of rider and machine. |
Рекомендация, содержащаяся в докладе комиссии, не предусматривала никаких дисциплинарных мер в отношении какого-либо гонщика на основе исследований ЛНДД. |
The recommendation of the commission's report was no disciplinary action against any rider on the basis of LNDD research. |
Некоторые тренажеры оснащены датчиками, которые следят за работой гонщика. |
Some trainers are equipped with sensors that monitor the rider's performance. |
Только лучшие одиннадцать результатов учитываются в общем зачете чемпионата каждого гонщика; отброшенные результаты отображаются в скобках. |
Only the best eleven results counted towards each driver's championship total; discarded results are displayed within parentheses. |
Наиболее примечательно, что Лоран Джалабер начинал свою карьеру как спринтер, но позже превратился в другой тип гонщика. |
Most notably, Laurent Jalabert started his career as a sprinter but later transformed himself into a different type of rider. |
Что касается выдающегося гонщика, то я прочитал все требования, и Энди Картер отвечает всем этим требованиям. |
Thoreau and his fellow Transcendentalists from Concord were a major inspiration of the composer Charles Ives. |
Hey, how old is that pitcher? He looks like a NASCAR driver. |
|
Дубинка Руби застревает на крыше, но Макс спасает ее с помощью своего самолета-кролика-гонщика. |
Ruby’s baton gets stuck on top of the roof, but Max rescues it with his Rabbit Racer plane. |
Ho были и тaкиe мoмeнты, когда казалось, что его мысли в другом месте, и тогда он просто толкал другого гонщика. |
And then there's other moments where he seems to leave his brain somewhere else, and he'll just plant it into the side of someone |
И да, он сведёт вас с ума, но с точки зрения врожденного таланта и подобных вещей, в мире нет гонщика лучше. |
And, yeah, he will drive you all mad, but in terms of raw talent and right stuff, there is no better driver in the world. |
Но именно это сделал Реджи Макнамара, и он сделал это вопреки советам врачей, своей семьи и гонщика, который был его напарником в гонке. |
But that is what Reggie McNamara did and he did it against the advice of doctors, his family and the rider who was his mate in the race. |
Только в 2007 году на Гран-При Бразилии вновь появились три возможных претендента на титул гонщика, которые вышли в финальную гонку сезона. |
It was not until the 2007 Brazilian Grand Prix that there were again three possible drivers' title contenders entering the final race of the season. |
Находясь в баре Roxy с другими гонщиками, Нойбауэр бросил вызов Хануссену, чтобы предсказать победителя гонки на следующий день. |
While at the Roxy Bar with other drivers, Neubauer challenged Hanussen to predict the winner of the following day's race. |
Во многих условиях велосипеды изначально нестабильны и всегда должны находиться под контролем гонщика. |
Under many conditions, bikes are inherently unstable and must always be under rider control. |
Это была последняя победа австралийского гонщика, пока Марк Уэббер не выиграл Гран-При Германии 2009 года. |
This was the final win by an Australian driver until Mark Webber won the 2009 German Grand Prix. |
Несмотря на то, что Mercedes официально находился в отпуске, Мерц был включен в качестве альтернативного гонщика на Гран-При Германии, но не принял участия. |
Even though Mercedes was officially on hiatus, Merz was entered as an alternative driver for the German Grand Prix, but did not take part. |
Как и все массы, гравитация притягивает гонщика и все компоненты велосипеда к Земле. |
As with all masses, gravity pulls the rider and all the bike components toward the earth. |
То есть мы снабдили её десятками датчиков, за руль посадили первоклассного гонщика, пригнали её в пустыню и всю неделю гоняли её с бешеной скоростью. |
So we instrumented it with dozens of sensors, put a world-class driver behind the wheel, took it out to the desert and drove the hell out of it for a week. |
Они нашли гонщика, который не уступает ему в скорости, а часто и обгоняет его. К тому же, что еще болезненнее для Pосси, он намного моложе его. |
Yamaha have hired somebody who is not just as fast as him, but frequently faster than him, and more distressingly for Rossi, a great deal younger. |
AE86 также был раллирован несколькими гонщиками по всему миру. |
The AE86 was also rallied by several rally drivers across the world. |
Так что теоретически она превратилась в серьезного дорожного гонщика. |
So theoretically, it's become a proper no-nonsense road racer. |
Университет Либерти спонсирует гонщика NASCAR Уильяма Байрона, также студента Лу, с 2014 года в рамках программы поздней модели, проводимой Dale Earnhardt Jr Motorsports. |
Liberty University has sponsored NASCAR driver William Byron, also a LU student, since 2014 in a late model program run by Dale Earnhardt Jr.'s JR Motorsports. |
Скачки всех видов развивались из импровизированных соревнований между всадниками или гонщиками. |
Horse racing of all types evolved from impromptu competitions between riders or drivers. |
Курс котировки и они для гонщика отражают такую динамичную ценовую политику. |
The rate quoted and they are to the rider reflects such dynamic pricing. |
Он назван в честь бразильского гонщика Формулы-1 Карлоса Пейса, погибшего в авиакатастрофе в 1977 году. |
It is named after Brazilian Formula One driver Carlos Pace, who died in a plane crash in 1977. |
Наконец, мастерство гонщика оказывает большое влияние на производительность велосипеда в любом маневре. |
Finally, the rider's skill has a large influence on the bike's performance in any maneuver. |
В дополнение к пневматическим шинам и традиционным подвескам велосипедов, были разработаны различные методы, чтобы приглушить вибрации, прежде чем они достигнут гонщика. |
In addition to pneumatic tires and traditional bicycle suspensions, a variety of techniques have been developed to damp vibrations before they reach the rider. |
Both drivers pitted, Fabi to retire and Cheever for new tyres. |
|
Это был первый случай в истории WTCC, когда обе гонки в выходные были выиграны гонщиками, имеющими право на получение трофея Yokohama Independents' Trophy. |
This was the first time in WTCC history that both races in a weekend were won by drivers eligible for the Yokohama Independents' Trophy. |
Похоже, я поставил не на того гонщика. |
Looks like I bet on the wrong rider. |
Несмотря на официальный запрет, не было никаких выговоров или санкций, выданных тренерам или гонщикам, которые, как известно, практикуют роллкур. |
Despite the official ban, there were no reprimands or sanctions issued to trainers or riders known to practice rollkur. |
Отправляясь в гонку, три гонщика боролись за мировое первенство. |
Going into the race, three drivers were in contention for the World Championship. |
После каждого из первых двух раундов четыре гонщика сетки Чейза с наименьшим количеством очков сезона выбывают из сетки и Чейза конкуренции. |
After each of the first two rounds, the four Chase grid drivers with the fewest season points are eliminated from the grid and Chase contention. |
Наиболее важной была общая классификация, рассчитанная путем добавления времени финиша каждого гонщика на каждом этапе. |
A common urban legend is that carrots aid a human being's night vision. |
За исключением такого крутого гонщика как Лонни. |
Except for the big-time drivers like Lonnie. |
В 1924 году французская Велосипедная компания Le Cyclo представила велосипед с переключением передач с двумя колесами свободного хода, что позволило гонщикам с большей легкостью подниматься в гору. |
In 1924, the French bicycle company, Le Cyclo, introduced a gear-shifting bicycle with a two sprocket freewheel, which let riders to go uphill with more ease. |
Five other racers will have something to say about that. |
|
Однако всадники не должны задерживаться, а просто дать лошади напиться и двигаться дальше. Гонщикам, отстающим от графика, нужно ускориться, чтобы добраться до лагеря. |
However, riders are not to linger, but simply let the horse drink and move on. Riders behind schedule need to speed up to get to camp. |
Когда весть об этом дошла до городских властей 8 декабря, был издан приказ оштрафовать любого таксиста, который взимал с гонщика менее 45 центов. |
When word of this reached city officials on December 8, the order went out to fine any cab driver who charged a rider less than 45 cents. |
По состоянию на март 2020 года, Nitro-Fueled включает в себя 56 игровых персонажей, включая каждого гонщика из предыдущих игр Crash racing. |
As of March 2020, Nitro-Fueled features 56 playable characters, including every racer from the prior Crash racing games. |
] осознали рыночную привлекательность этого типа готового к поездке кафе-гонщика. |
] have realised the market appeal of this type of ready-to-ride café racer. |
Наиболее важной была общая классификация, рассчитанная путем добавления времени финиша каждого гонщика на каждом этапе. |
It is also possible to construct the deck using a regular deck and additional materials from department stores. |
Дэйв одержим соревновательными велосипедными гонками, и итальянскими гонщиками в частности, потому что он недавно выиграл велосипед Masi. |
Dave is obsessed with competitive bicycle racing, and Italian racers in particular, because he recently won a Masi bicycle. |