Простираться гораздо дальше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Простираться гораздо дальше - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
extend much further
Translate
простираться гораздо дальше -

- простираться

глагол: stretch, extend, spread, reach, range, run, outspread, go, span, sweep

- гораздо [наречие]

наречие: much, far, more, lot, most, farther, further, easily, farthest, furthest

словосочетание: far and away, by a long chalk, by long chalks, chalks away, out and away

- дальше [наречие]

наречие: further, farther, next, beyond, forward, onward, onwards, forwards, forth, along



Бипектинатный ctenidium простирается далеко позади сердца в верхние завитки раковины; он гораздо больше, чем у Peltospira.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bipectinate ctenidium extends far behind the heart into the upper shell whorls; it is much larger than in Peltospira.

Его страстная преданность интернационализму простиралась гораздо дальше политики разрядки в тогдашнем конфликте между Востоком и Западом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His passionate commitment to internationalism went far beyond the policy of détente in the then East-West conflict.

Эти письмена простираются гораздо дальше лексического определения слова; они содержат полное знание говорящим понятия, как оно существует в его мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These scripts extend much further than the lexical definition of a word; they contain the speaker's complete knowledge of the concept as it exists in his world.

В романе Кларк предполагает, что эта последовательность или соотношение простирается за пределы трех известных пространственных измерений в гораздо более высокие измерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the novel, Clarke suggests that this sequence or ratio extends past the three known spatial dimensions into much higher dimensions.

Ее шлейф протянулся до моря... но зона поряжения простирается гораздо шире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its plume blew out to sea... but contamination is widespread.

Эти письмена простираются гораздо дальше лексического определения слова; они содержат полное знание говорящим понятия, как оно существует в его мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These scripts extend much further than the lexical definition of a word; they contain the speaker's complete knowledge of the concept as it exists in his world.

Карьера Зидана как одного из величайших футболистов всех времен простиралась гораздо дальше, чем чемпионат мира 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zidane's carreer as one of the greatests footballers of all time spanned much farther than the 2006 World Cup.

Верховья Миссури выше трех развилок простираются гораздо выше по течению, чем главный ствол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Missouri's headwaters above Three Forks extend much farther upstream than the main stem.

Тем не менее все кончилось гораздо лучше, чем я ожидал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, it turned out better than I thought.

Проблема гораздо шире, чем просто моя болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue is much bigger than just my disease.

Но на самом деле процесс возникновения современных компьютеров гораздо более шутливый, даже музыкальный, чем можно вообразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in fact, the origins of the modern computer are much more playful, even musical, than you might imagine.

Этот порт обслуживал исключительно грузовые суда, а это означало, что охраняется он гораздо строже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surrey was exclusively commercial, offering no passenger service, which meant security would be tighter.

Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected.

Я хочу видеть, как Центавриане вновь простирают свою руку и повелевают звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to see the Centauri stretch their hand and command the stars.

Гигантский вельд простирался насколько хватало глаз: бурая унылая равнина, сжигаемая безжалостным солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stretching to infinity, the mon-strous veld lay flat and forbidding under a pitiless sun.

Во время войны я лечила людей в гораздо худшем состоянии, с ужасными ранениями, почти непостижимыми для человеческого ума, но ни один из них не был моим мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the war, I had treated men in far worse shape, their horrific injuries almost unfathomable to the human mind, but none of them were my husband.

Осмотрев ее, доктор объявил, что она получила серьезные ожоги, но что сами по себе они отнюдь не смертельны - гораздо опасней нервное потрясение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On examination it was pronounced that she had received serious hurts, but that they of themselves were far from hopeless; the danger lay mainly in the nervous shock.

Их предчувствие гораздо быстрее, вот почему нет никакой нужды практиковаться с машиной, нужно практиковаться с людьми, только тогда ты научишься... — Научишься видеть руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their anticipation is that much quicker, so it's actually of no use to you to practise with a machine, you must practise with people, so you're trained... - Trained to see the arm.

Ты гораздо чаще обнаруживаешь себя посещающим лагерь повстанцев в филиппинских джунглях или скрытый бункер в горах Пакистана, чем развалившись на пляже на Багамах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're much more likely to find yourself visiting a rebel camp in the philippine jungle or a hidden bunker in the mountains of Pakistan than lounging beach-side in the Bahamas.

У нас на Геликоне подобные расстояния преодолеваются по воздуху за гораздо более короткое время, чем здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back on Helicon, we can get from any one place to any other by air, in far less time than it took us to travel less than two thousand kilometers here.

Ну, это гораздо лучше, чем если бы сырая рыба питалась нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was much better than the raw fish living on us.

Но к той было рано: той надо было гораздо покрепче урок, чтоб исцелить ее от убеждения в окруженности и во всеобщей к ней фанатической преданности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was too soon to go to her: she needed a much sterner lesson to cure her of her conviction that she had a following, and that every one was fanatically devoted to her.

Телятину и свинину решили жарить тоже накануне, потому что эти блюда гораздо вкуснее в разогретом виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had decided to cook the veal and the pig's back the night before, since both of those dishes are better when reheated.

Гораздо интереснее, если ты будешь бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's more fun if you run.

У него есть проблемы, гораздо серьёзнее, чем мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got much larger problems than us.

Был бы у них бензин вместо спирта, все было бы гораздо хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they'd used petrol instead of methylated spirits, now, that would've been a different story.

Домашний арест теперь гораздо хуже, чем был в детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being grounded is so much worse than it was in the olden days.

Ты гораздо прочнее, чем тебе кажется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are much surer than you think.

И не прав ли я был, говоря, что в некоторых случаях третьему человеку гораздо легче объяснить, чем самому заинтересованному!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And wasn't I right in saying that in some cases it's much easier for a third person to explain things than for the person interested?

Он занимался делами лишь потому, что они доставляли ему деньги для Камалы. Они давали даже гораздо больше, чем ему требовалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The business was good enough to provide him with the money for Kamala, and it earned him much more than he needed.

И это гораздо полезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's something far more useful.

Его дочери были гораздо начитаннее и воспитаннее большинства своих современниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were better read and better bred than most of their contemporaries.

Это больше, гораздо больше, чем я думал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about so much bigger, so much bigger than I ever knew.

Короче говоря, империя Найтингейл простирается от магазинов одежды до гольф-клубов, не говоря о всех музеях и больницах, у которых после названия добавлено Гейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make a long story short, the Nightingale empire spans from clothing stores to golf clubs. Not to mention that every museum and hospital in the city has a wing named after them.

Почти как Aврора Бореалис, только гораздо ярче ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like the aurora borealis, only a lot brighter...

Гораздо легче, когда нет детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a lot easier when there are no children involved.

Налево простиралась мирная, пустынная, как уголок провинции, улица Гут-д'Ор; женщины тихонько болтали, стоя у порогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the left Rue de la Goutte d'Or was peaceful and almost empty, like a country town with women idling in their doorways.

Это не понижение - они гораздо лучше подходят для патрулирования окрестностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a demotion - they're better for getting round the estates.

Нам нужно избавиться от гораздо большего количества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still have much, much more to get rid of.

Крылья включают в себя ограждения кончиков крыльев, которые простираются выше и ниже поверхности крыла, подобно тем, что на A310 и A320.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wings incorporate wingtip fences that extend above and below the wing surface, similar to those on the A310 and A320.

Их ареал простирается через Сахельский регион Африки, где они могут быть найдены в лугах, горах и лесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their range extends through the Sahel region of Africa where they can be found in grasslands, mountains, and woodlands.

Миоцен простирается примерно от 23.03 до 5.333 млн лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Miocene extends from about 23.03 to 5.333 Ma.

В результате поверхность суши неустойчива; местами вода поднимается почти до поверхности, а море мелкое, с мелководьем и рифами, простирающимися далеко от берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the land surface is unstable; in places water rises almost to the surface, and the sea is shallow, with shoals and reefs extending far offshore.

Вся рыночная площадь простиралась на два уровня с большим колонным залом в центре, который содержал небольшие торговые помещения и разные комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole market area extended over two levels with a large columned hall in the centre, which contained small shop spaces and miscellaneous rooms.

Декуманус Максимус и Кардо Максимус простирались от городских ворот к соседним поселениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decumanus maximus and cardo maximus extended from the town gates out towards neighbouring settlements.

Финансовый район находится в Сан-Исидро, в то время как большая часть промышленной деятельности происходит на западе города, простираясь до аэропорта в Кальяо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The financial district is in San Isidro, while much of the industrial activity takes place in the west of the city, extending to the airport in Callao.

Этот вид является единственным из этого рода, который имеет ареал, простирающийся до Америки, причем большинство видов Гирундо являются коренными жителями Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This species is the only one of that genus to have a range extending into the Americas, with the majority of Hirundo species being native to Africa.

Остров Дарвина является самым северным из двух пиков на линии волка Дарвина, которые простираются над поверхностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin Island is the most northerly of the two peaks on the Wolf Darwin Lineament that reach above the surface.

Пещерный комплекс питается притоками нижней реки Конго и простирается на площади 750 квадратных километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cave complex is fed by tributaries of the Lower Congo River, and extends across an area of 750 square kilometers.

Он простирается примерно на 7 км на высоте от 800 до 1150 м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It extends about 7 km at an elevation between 800 and 1150 m.

Они похожи на микроволновые детекторы, но могут обнаружить точное местоположение злоумышленников в районах, простирающихся на сотни акров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are similar to microwave detectors but can detect the precise location of intruders in areas extending over hundreds of acres.

Центральный зубец простирается выше, потому что он представляет собой шушману, энергетический канал, который продолжается до коронной чакры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The center prong extends higher because it represents shushmana, an energy channel that continues to the crown chakra.

Карты простирались на 180 градусов долготы от счастливых островов в Атлантике до Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maps spanned 180 degrees of longitude from the Fortunate Isles in the Atlantic to China.

У младенца было замечено, что многие волокнистые компоненты простираются от макулы flava к пространству Рейнке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the infant, many fibrous components were seen to extend from the macula flava towards the Reinke's space.

Подвздошно-бедренная связка - это связка тазобедренного сустава, которая простирается от подвздошной кости до бедренной кости перед суставом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iliofemoral ligament is a ligament of the hip joint which extends from the ilium to the femur in front of the joint.

Между пальцами ног дорсальные и подошвенные межлопаточные мышцы простираются от плюсневых костей до проксимальных фаланг пальцев от двух до пяти пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the toes, the dorsal and plantar interossei stretch from the metatarsals to the proximal phalanges of digits two to five.

Радиальные улицы простираются наружу от определенного центра военной, общинной или духовной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radial streets extend outward from a defined centre of military, communal or spiritual power.

Ее врачебная практика простиралась далеко за пределы ближайших родственников, и ее понимание болезней и методов лечения было обширным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her practice of medicine extended beyond the immediate family and her understanding of illnesses and cures was extensive.

Титул Премьер-министра был создан для него в 1746 году, но как классический придворный фаворит его власть простиралась за пределы этой должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title of a Prime Minister was created for him in 1746, but as a classic court favourite his power extended beyond that office.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «простираться гораздо дальше». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «простираться гораздо дальше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: простираться, гораздо, дальше . Также, к фразе «простираться гораздо дальше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information