Простирание преломляющей поверхности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Простирание преломляющей поверхности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
refractor strike
Translate
простирание преломляющей поверхности -

- простирание [имя существительное]

имя существительное: stretch, spread



По геометрии своей конструкции цилиндрические выступы простираются на расстояния Восток-Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the geometry of their construction, cylindrical projections stretch distances east-west.

Они похожи на микроволновые детекторы, но могут обнаружить точное местоположение злоумышленников в районах, простирающихся на сотни акров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are similar to microwave detectors but can detect the precise location of intruders in areas extending over hundreds of acres.

У младенца было замечено, что многие волокнистые компоненты простираются от макулы flava к пространству Рейнке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the infant, many fibrous components were seen to extend from the macula flava towards the Reinke's space.

Но угроза, исходящая от России, простирается далеко за пределы Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the threat posed by Russia extends far beyond Ukraine.

Оказалось бы, что ваше поле зрения простирается не более как на тридцать градусов вперед и примерно на столько же назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would find that you could only command some thirty degrees of vision in advance of the straight side-line of sight; and about thirty more behind it.

Северная Америка простиралась передо мной наподобие призрачной карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North America spread like a ghostly map before me.

Я хочу видеть, как Центавриане вновь простирают свою руку и повелевают звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to see the Centauri stretch their hand and command the stars.

Поселок был маленький: всего несколько десятков убогих лачуг, пара лавчонок да ослепительно белый пляж, простиравшийся вдаль насколько хватало глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village was small and primitive, with shanties and tin huts and a few stores, and a pristine white beach that seemed to stretch on forever.

По этому огромному озеру, простирающемуся от Гибралтара до Дарданелл и от Туниса до Венеции, скользила в первой вечерней дымке легкая, стройная яхта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A light yacht, chaste and elegant in its form, was gliding amidst the first dews of night over the immense lake, extending from Gibraltar to the Dardanelles, and from Tunis to Venice.

У нас будут очереди, простирающиеся отсюда до Хакни,... как только мы получим от тебя то, что нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queues stretching from here to Hackney we'll have once we get a few more of you in.

Холодный, липкий ветер дул им з лицо с торфяного болота, простиравшегося за ручьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the stream was the open moor, from which a clammy breeze smote upon their faces as they advanced.

Гигантский вельд простирался насколько хватало глаз: бурая унылая равнина, сжигаемая безжалостным солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stretching to infinity, the mon-strous veld lay flat and forbidding under a pitiless sun.

Оценка ситуации на уровне командира взвода не простирается достаточно далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A platoon commander's situational awareness doesn't extend very far.

Небо над перекрестками, где оно простиралось шире, чем над вытянутыми в длину улицами, имело зимний вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky over the intersections, where it spread wider than over the streets drawn out lengthwise, had a wintry look.

Проблемы пополнения запасов также усугублялись увеличением расстояний, которые теперь простирались по местности, изрытой снарядами и часто непроходимой для движения транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problems of re-supply were also exacerbated by increasing distances that now stretched over terrain that was shell-torn and often impassable to traffic.

Ландшафт Абхазии простирается от прибрежных лесов и цитрусовых плантаций до постоянных снегов и ледников на севере региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abkhazia's landscape ranges from coastal forests and citrus plantations to permanent snows and glaciers in the north of the region.

Она простиралась на север до Южного Квинсленда и была самой сильной пыльной бурей за последние 70 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stretched as far north as southern Queensland and it was the worst dust storm in 70 years.

Крылья включают в себя ограждения кончиков крыльев, которые простираются выше и ниже поверхности крыла, подобно тем, что на A310 и A320.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wings incorporate wingtip fences that extend above and below the wing surface, similar to those on the A310 and A320.

Глубокие борозды в углах рта простираются на обе челюсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deep furrows at the corners of the mouth extend onto both jaws.

Их ареал простирается через Сахельский регион Африки, где они могут быть найдены в лугах, горах и лесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their range extends through the Sahel region of Africa where they can be found in grasslands, mountains, and woodlands.

В XII и XIII веках болгары и сербы воспользовались византийским упадком, чтобы создать большие королевства, простиравшиеся от Дуная до Эгейского моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 12th and 13th centuries, Bulgarians and Serbs took advantage of Byzantine decline to create large kingdoms stretching from Danube to the Aegean Sea.

Эти хребты ограничивают городскую экспансию Скопье, которая простирается вдоль Вардара и Серавы, небольшой реки, которая приходит с севера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ranges limit the urban expansion of Skopje, which spreads along the Vardar and the Serava, a small river which comes from the North.

Бейрут расположен на полуострове, простирающемся на запад в Средиземное море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beirut sits on a peninsula extending westward into the Mediterranean Sea.

Полоса лишайника полосатого колеблется от нескольких миллиметров до 1-2 см в ширину и простирается от нескольких сантиметров до полной длины конечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band of lichen striatus varies from a few millimeters to 1- 2 cm wide and extends from a few centimeters to the complete length of the extremity.

Миоцен простирается примерно от 23.03 до 5.333 млн лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Miocene extends from about 23.03 to 5.333 Ma.

В результате поверхность суши неустойчива; местами вода поднимается почти до поверхности, а море мелкое, с мелководьем и рифами, простирающимися далеко от берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the land surface is unstable; in places water rises almost to the surface, and the sea is shallow, with shoals and reefs extending far offshore.

Вся рыночная площадь простиралась на два уровня с большим колонным залом в центре, который содержал небольшие торговые помещения и разные комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole market area extended over two levels with a large columned hall in the centre, which contained small shop spaces and miscellaneous rooms.

В этом году была замечена новая приборная панель с приборной панелью в стиле радуги и кожаной отделкой из мешковины, простирающейся до ковров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new dashboard with rainbow style instrument cluster and burled leather trim extending to the carpets was seen this year.

Металлическое топливо имеет долгую историю использования, простирающуюся от реактора Клементина в 1946 году до многих испытательных и исследовательских реакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metal fuels have a long history of use, stretching from the Clementine reactor in 1946 to many test and research reactors.

Декуманус Максимус и Кардо Максимус простирались от городских ворот к соседним поселениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decumanus maximus and cardo maximus extended from the town gates out towards neighbouring settlements.

Финансовый район находится в Сан-Исидро, в то время как большая часть промышленной деятельности происходит на западе города, простираясь до аэропорта в Кальяо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The financial district is in San Isidro, while much of the industrial activity takes place in the west of the city, extending to the airport in Callao.

Франция имела колониальную империю, простиравшуюся по всему земному шару, и ее нужно было защищать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France had a Colonial empire extending around the globe, and it needed to be defended.

В Азии ареал распространения простирается от Японии и Корейского полуострова до Берингова пролива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Asia, the distribution stretches from Japan and the Korean peninsula to the Bering Straits.

Этот вид является единственным из этого рода, который имеет ареал, простирающийся до Америки, причем большинство видов Гирундо являются коренными жителями Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This species is the only one of that genus to have a range extending into the Americas, with the majority of Hirundo species being native to Africa.

Во многих местах тропический лес с несколькими навесами примыкает к болоту с одной стороны и простирается до низовий склонов с другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many places, a multi-canopied rain forest abuts the swamp on one side of the country and extends to the lower reaches of slopes on the other.

Остров Дарвина является самым северным из двух пиков на линии волка Дарвина, которые простираются над поверхностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin Island is the most northerly of the two peaks on the Wolf Darwin Lineament that reach above the surface.

В прошлом году португальцы установили отношения с Конго, которое в то время простиралось от современного Габона на севере до реки Кванза на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The previous year, the Portuguese had established relations with the Kongo, which stretched at the time from modern Gabon in the north to the Kwanza River in the south.

Металлические фасады и металлический навес крыши, который простирается над балконами Вест-Сайда и креслами стадиона, вместе усиливают шум толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The metal façades and the metal roof canopy that extends over the west side suite balconies and stadium seating, together amplify the crowd noise.

Субкембрийская пенеплейна простирается почти сплошным поясом вдоль восточного побережья Швеции примерно на 700 км с севера на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sub-Cambrian peneplain extends as an almost continuous belt along the eastern coast of Sweden for some 700 km from north to south.

Другие постшвидерские группы простирались на восток до Уральских гор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other post-Swiderian groups extended as far east as the Ural mountains.

Пещерный комплекс питается притоками нижней реки Конго и простирается на площади 750 квадратных километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cave complex is fed by tributaries of the Lower Congo River, and extends across an area of 750 square kilometers.

Мастерство огранки алмаза определяет его способность отражать и преломлять свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skill with which a diamond is cut determines its ability to reflect and refract light.

Если столб простирается над V-образным или U-образным вырезом, это приведет к высокому выстрелу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the post extends over the V or U-notch it will result in a high shot.

Главная палуба корабля - это самая верхняя полная палуба, простирающаяся от носа до кормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main deck of a ship is the uppermost complete deck extending from bow to stern.

Центральный зубец простирается выше, потому что он представляет собой шушману, энергетический канал, который продолжается до коронной чакры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The center prong extends higher because it represents shushmana, an energy channel that continues to the crown chakra.

Испания утверждала, что Луизиана простирается только до Натчиточеса и что она не включает в себя территорию Иллинойса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spain maintained that Louisiana extended only as far as Natchitoches, and that it did not include the Illinois Territory.

Дорсальные позвонки простираются от нижней части шеи до верхней части таза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dorsal vertebrae range from the bottom of the neck to the top of the pelvis.

Кольчуга простирается до самого горла, шеи и плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mail extends to cover the throat, neck and shoulders.

Карты простирались на 180 градусов долготы от счастливых островов в Атлантике до Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maps spanned 180 degrees of longitude from the Fortunate Isles in the Atlantic to China.

Подавляющее большинство - это 4-й век, простирающийся до 5-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great majority are 4th century, extending into the 5th century.

Он простирается от тела до срединной плоскости, где он сочленяется со своим собратом с противоположной стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It extends from the body to the median plane where it articulates with its fellow of the opposite side.

Подвздошно-бедренная связка - это связка тазобедренного сустава, которая простирается от подвздошной кости до бедренной кости перед суставом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iliofemoral ligament is a ligament of the hip joint which extends from the ilium to the femur in front of the joint.

Между пальцами ног дорсальные и подошвенные межлопаточные мышцы простираются от плюсневых костей до проксимальных фаланг пальцев от двух до пяти пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the toes, the dorsal and plantar interossei stretch from the metatarsals to the proximal phalanges of digits two to five.

Чрезвычайно длинный нижнечелюстной симфиз простирается до 23-го или 24-го зуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extremely long mandibular symphysis extends to the 23rd or 24th tooth.

Эти связи положили начало торговой сети Великого Шелкового Пути, которая простиралась до Римской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These connections marked the beginning of the Silk Road trade network that extended to the Roman Empire.

Ее врачебная практика простиралась далеко за пределы ближайших родственников, и ее понимание болезней и методов лечения было обширным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her practice of medicine extended beyond the immediate family and her understanding of illnesses and cures was extensive.

Титул Премьер-министра был создан для него в 1746 году, но как классический придворный фаворит его власть простиралась за пределы этой должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title of a Prime Minister was created for him in 1746, but as a classic court favourite his power extended beyond that office.

Эта струя простиралась от ядра под углом положения 260° до углового расстояния 20 с угловой шириной 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This jet extended from the core at a position angle of 260° to an angular distance of 20″ with an angular width of 2″.

Мнения разделились относительно того, как далеко может простираться демократия, чтобы включить врагов демократии в демократический процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opinion is divided on how far democracy can extend to include the enemies of democracy in the democratic process.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «простирание преломляющей поверхности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «простирание преломляющей поверхности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: простирание, преломляющей, поверхности . Также, к фразе «простирание преломляющей поверхности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information