Противоречить фактам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Противоречить фактам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be ajar with the facts
Translate
противоречить фактам -

- противоречить

глагол: contradict, belie, disagree, conflict, counter, contravene, go against, gainsay, cross



Он не сказал ничего, что противоречило бы известным нам фактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't say anything that conflicted with what we know.

Мне кажется противоречащим принципу считать, что по таким фактам Б совершил исковое правонарушение, звучащее в ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me contrary to principle to hold that on such facts B has committed an actionable tort sounding in damages.

Но мы не можем иметь во введении ничего, что действительно противоречит фактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can't have anything in the introduction that actually contradicts the facts.

Это делает Гамлета убийцей, что совершенно противоречит фактам пьесы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes Hamlet a murderer, which is exactly contrary to the facts of the play.

Вы очень добры, говоря это, Лаура, но это противоречит фактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're being very generous to say that, laura, but it just doesn't jive with the facts.

Ну, если не противоречить фактам, то 80% нарушителей - белые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, not to let the facts interfere, but 80% of violators are white.

Но это опять же противоречит фактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that is again contradicted by the facts.

В экономике, мы редко сталкиваемся с явным противоречием фактам: работала бы экономика еще лучше или немного по-другому, если бы у руля был кто-то другой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In economics, we seldom have a clearly defined counterfactual: Would the economy have performed even better or a little differently if someone else had been at the helm?

В основе этих рассуждений лежат противоречащие фактам предположения – порой очень любопытные, но совершенно недоказуемые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s driven by counterfactuals — fascinating to ruminate over but impossible to prove.

Эти два требования не обязательно противоречат друг другу: они могут и должны быть согласованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those two imperatives did not have to be at odds: they could and should be reconciled.

Он просит делегацию предоставить разъясняющую информацию по этим двум утверждениям, которые, как представляется, являются противоречивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked the delegation for clarification of those two points, which seemed contradictory.

Это противоречит тому, на чем мы основывались: независимость, самодостаточность, автономия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the opposite of what we were built on: independence, self-sufficiency, autonomy.

Мы подчеркивали, что там, где проведение абортов не противоречит закону, аборты должны быть безопасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have stressed that where abortion is not against the law it should be safe.

Есть основания считать, что многие из иракских заявлений являются неполными и в ряде случаев противоречат друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that many of Iraq's declarations are incomplete and sometimes contradictory.

Реглинг не может быть основным игроком в своем собственном положении, но он никогда не говорит некстати и не противоречит ЕЦБ, и правительству Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regling may not be a major player in his own right, but he never speaks out of turn or contradicts the ECB and the German government.

При этом она, как и многие другие, не пытается определить, что такое «Запад» или к чему сводятся его (весьма противоречивые) интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like many others, she never attempts to define what exactly “The West” is, or what its contradictory state interests add up to.

О том, что, оказавшись записанными, эти мифы не в полной мере соответствовали истине, говорит обилие противоречий в историях и фольклорных сюжетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that these myths, when committed to writing, were not accurate accounts is suggested by self-contradictory stories and folklore motifs.

Когда был принят этот новый закон о банкротстве, никто не возразил, что он противоречил принципу ненарушаемости договоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this new bankruptcy law was passed, no one complained that it interfered with the sanctity of contracts.

Подобные действия прямо противоречат постоянным заверениям китайских лидеров о том, что возвышение Китая принесёт международному сообществу лишь «гармонию» и мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It flatly contradicts the repeated assurances of China’s leaders that China’s rise will bring only “harmony” and peace to the international community.

На слегка апоплексическом лице майора Барри с легкостью читались разнообразные и противоречивые чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the slightly apoplectic countenance of Major Barry various emotions seemed contending for mastery.

Кремация - удел язычества, и это противоречит Учению о воскрешении души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cremation is a pagan practice and a denial of the Doctrine of Resurrection.

Он так привязан к фактам и не переваривает толкований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has such a love for facts and such contempt for commentaries.

Это всего лишь гипотеза, но она соответствует имеющимся фактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only a supposition, but it fits the available facts.

Противоречит здравому смыслу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd say it was preposterous.

Итак, давайте перейдём к фактам, ребят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, let's get down to brass tacks here, guys.

Я просто всегда отдаю должное фактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't fly in the face of evidence.

Ну, нравится тебе это или нет, Тиган, взгляни фактам в лицо, если то, что он жив не факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, like it or not, Tegan, you're looking at a fact, if not a fact of life.

Богу - не место в этих стенах: как нет места фактам в религии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God has no place within these walls... just like facts have no place within organized religion!

Похоже наши улики противоречат друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems our evidence trails contradict each other.

Потому, что для креационистов, это значит, что идея эволюции, жизни, возникающей из хаоса, противоречит второму закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because for creationists, it means that the idea of evolution, life arising from chaos, contradicts the second law.

Это противоречит правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's against the rules.

Чтобы свести воедино противоречивые действия луча и поршня, Уотт развил свое параллельное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To bridge the conflicting actions of the beam and the piston, Watt developed his parallel motion.

Оба типа ранчо противоречивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both types of ranches are controversial.

Статут не должен толковаться как противоречащий другим статутам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A statute shall not be interpreted so as to be inconsistent with other statutes.

Существуют противоречивые сообщения о том, в какой степени происходит персонализированная фильтрация и является ли такая деятельность полезной или вредной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are conflicting reports about the extent to which personalized filtering is happening and whether such activity is beneficial or harmful.

А Мистер Бек невероятно противоречив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Mr. Beck is incredibly controversial.

Наиболее противоречивое учение, связанное с ним, филиокве, было отвергнуто Православной Церковью как еретическое учение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most controversial doctrine associated with him, the filioque, was rejected by the Orthodox Church as Heretic Teaching.

Когда бомба обнаруживала позицию скремблера без каких-либо противоречий, она останавливалась, и оператор отмечал эту позицию, прежде чем перезапустить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the bombe detected a scrambler position with no contradictions, it stopped and the operator would note the position before restarting it.

Она была противоречивым человеком как женщина-врач и женщина-гомеопат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a controversial person as both a woman physician and a woman homeopath.

Пожалуй, наиболее известным возражением против когерентной теории истины является аргумент Бертрана Рассела о противоречии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the best-known objection to a coherence theory of truth is Bertrand Russell's argument concerning contradiction.

Ее выводы противоречили распространенному мнению о том, что КЖПО широко распространены только на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her findings contradicted the common belief that FGM was only widespread in the south.

Сталин часто давал противоречивые сигналы относительно государственных репрессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stalin often gave conflicting signals regarding state repression.

Предыдущее противоречивое заявление допускается в качестве вещественного доказательства, если .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prior inconsistent statement is admissible as substantive evidence if .

Из-за противоречивых результатов исследований многие приходят к выводу о необходимости дальнейших исследований сердечно-сосудистых рисков бездымного табака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to contrasting results in studies, many conclude that further research should be done on the cardiovascular risks of smokeless tobacco.

Эти противоречивые объяснения большого числа жертв среди женщин и детей вызвали обвинения в сокрытии, что еще больше усилило критику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These conflicting explanations of the high number of women and child casualties brought accusations of a cover-up, further adding fire to the criticism.

Девочки также могут подвергаться насилию и жестокому обращению дома, если они действуют в соответствии с новыми школьными нормами, противоречащими традициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls may also be subjected to violence and abuse at home if they act on new school norms contrary to tradition.

Ведущие сторонники интеллектуального дизайна сделали противоречивые заявления относительно интеллектуального дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leading intelligent design proponents have made conflicting statements regarding intelligent design.

Владимир Косоногов видит еще одно противоречие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vladimir Kosonogov sees another contradiction.

Во-первых, покажите, где источники, касающиеся Фейнмана, указывают на противоречивые интерпретации еврейского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, demonstrate where the sources regarding Feynman are specifying contradictory interpretations of Jewish.

К 2008 году эта фраза стала распространенной и часто противоречивой политической инвективой в Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2008, the phrase had become common and often controversial political invective in the United Kingdom and the United States.

Комментарии Сартра о венгерской революции 1956 года вполне соответствуют его часто противоречивым и меняющимся взглядам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sartre's comments on Hungarian revolution of 1956 are quite representative to his frequently contradictory and changing views.

Все четверо были обвинены в убийстве, несмотря на противоречивые доказательства того, что Бернстайн был убит констеблем Атанасио Мартинесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All four were indicted for the murder, despite conflicting evidence that Bernstein had been killed by Constable Atanacio Martinez.

Так что, в принципе, я считаю, что эта статья должна придать достойный вес противоречивым взглядам на эту тему, как это было раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, basically, I feel that this article should give decent weight to conflicting views on this topic, like it did before.

Простите меня, если это не противоречие, недоедание - это недостаток питательных веществ, а также избыток питательных веществ, голодание-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me if this is not a contradiction, malnutrition is lack of nutrients as well as excess of nutrients, starvation is not.

Турне уайтфилда помогло Партии возрождения вырасти и только усугубило противоречие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitefield's tour had helped the revival party grow and only worsened the controversy.

Таким образом, прогнозы и предпочтения пациентов относительно собственного качества жизни могут вступать в противоречие с общественными представлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, patient forecasts and preferences about their own quality of life may conflict with public notions.

Были обнаружены некоторые предварительные противоречивые связи с определенными вирусными инфекциями, злоупотреблением психоактивными веществами и общим физическим здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been some tentative inconsistent links found to certain viral infections, to substance misuse, and to general physical health.

Постмодернистские здания часто сочетали поразительные новые формы и черты с кажущимися противоречивыми элементами классицизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Postmodern buildings often combined astonishing new forms and features with seemingly contradictory elements of classicism.

В периоды широко распространенной напряженности или противоречий внутри общества важно, чтобы государственные учреждения признавали это право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During points of widespread tension or controversy within a society, it is important for government institutions to recognize this right.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «противоречить фактам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «противоречить фактам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: противоречить, фактам . Также, к фразе «противоречить фактам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information