Профилактическое воздействие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
меры профилактики - prevention measures
санитарно-профилактическое мероприятие - sanitation measure
запланировано профилактическое обслуживание - scheduled preventative maintenance
порядок профилактического обслуживания двигателя - engine preventive maintenance procedure
профилактика инфекционных заболеваний - prevention of infectious diseases
профилактика и раннее выявление инвалидности - prevention and early detection of disabilities
эффективные профилактические меры - effective preventive measures
профилактическая программа - preventative program
медицинская профилактика - medical prevention
профилактическое образование здоровья - preventive health education
имя существительное: impact, effect, influence, action, pressure, reaction, affection
оказывать воздействие - affect
воздействие алкоголя - exposure to alcohol
Воздействие вмешательства - impact of the intervention
Воздействие на адрес - impact to address
воздействие на нижней строке - impact on your bottom line
воздействие на окружающую здоровье - environmental health impacts
воздействие на равенство - impact on equality
воздействие на свежий воздух - exposure to fresh air
воздействие на торговлю - impact on trade
Воздействие настоящего - impact of the present
Синонимы к воздействие: влияние, воздействие, действие, последствие, проявление, результат, сила, усилие, работник, специалист
Значение воздействие: Действие, направленное на кого-что-н. с целью добиться чего-н., внушить что-н..
Кроме того, исключительно грудным детям может потребоваться профилактика рахита с помощью добавок витамина D или повышенного воздействия солнечного света. |
Also exclusively breast-fed infants may require rickets prevention by vitamin D supplementation or an increased exposure to sunlight. |
В рамках расширения этой программы обеспечивается активизация усилий по профилактике воздействия алкогольного синдрома на плод и последствий употребления алкоголя для плода. |
The expansion includes increased efforts to prevent Fetal Alcohol Syndrome and Fetal Alcohol Effects. |
У недиабетиков и людей с сахарным диабетом 1 типа установлено, что низкобелковая диета оказывает профилактическое воздействие на прогрессирование хронической болезни почек. |
In non-diabetics and people with type 1 diabetes, a low protein diet is found to have a preventative effect on progression of chronic kidney disease. |
Эти антибиотики также могут быть использованы для профилактики у тех, кто подвергся воздействию инфекции. |
These antibiotics may also be used for prevention in those who have been exposed to the infection. |
Опасность возгорания под воздействием электростатического разряда в автотранспортных средствах - частотность, обнаружение и профилактика. |
Electrostatic ignition hazards in motor cars - occurrence, detection and avoidance. |
Варианты профилактики аллергии на сперму включают в себя избегание воздействия семенной жидкости с помощью презервативов и попытки десенсибилизации. |
Options for prevention of semen allergy include avoiding exposure to seminal fluid by use of condoms and attempting desensitization. |
Люди, подвергшиеся воздействию вируса бешенства, должны начать постконтактную профилактику до того, как болезнь может прогрессировать в центральную нервную систему. |
Humans exposed to the rabies virus must begin post-exposure prophylaxis before the disease can progress to the central nervous system. |
Профилактические антибиотики рекомендуются тем, кто подвергся воздействию. |
Preventive antibiotics are recommended in those who have been exposed. |
Работодатели могут использовать программы профилактики потери слуха, чтобы помочь обучить и предотвратить опасные уровни воздействия шума. |
Employers may use hearing loss prevention programs to help educate and prevent dangerous levels of exposure to noise. |
После соответствующей оценки риска персоналу, подвергшемуся значительному воздействию, следует предложить постэкспозиционную профилактику и проводить серологическое наблюдение в течение 6 месяцев. |
After appropriate risk assessment, staff with significant exposure should be offered postexposure prophylaxis and followed up serologically for 6 months. |
Вакцина является профилактической, а не терапевтической, и должна быть введена до воздействия типа вируса, чтобы быть эффективной, в идеале до начала половой жизни. |
The vaccine is preventive, not therapeutic, and must be given before exposure to the virus type to be effective, ideally before the beginning of sexual activity. |
Он активно занимался просвещением и профилактикой СПИДа и разделил свои выступления как самого себя и сестры Флоренс кошмар до самой своей смерти в 1984 году. |
He was active in AIDS education and prevention and split his appearances as himself and Sister Florence Nightmare until his death in 1984. |
На ранних стадиях вспышки памяти могут оказывать очень большое воздействие. |
Memory flashes can be very impactful in the early stages. |
Одним из последствий является воздействие на сами языки коренных народов; они недостаточно развиты в более официальных областях, поскольку не используются в школах. |
One effect is on the indigenous languages themselves; they are underdeveloped in more formal areas because they are not used in school. |
Эти экологические изменения могут оказывать отрицательное воздействие на функционирование электросетей, спутников, авионики, сигналы ГНСС, мобильных телефонов и т.д. |
These environmental changes can have detrimental effects on the electricity grid, satellites, avionics, signals from GNSS, mobile telephones and more. |
Пуповинная кровь и пуповинная ткань также могут рассматриваться как пригодные к взятию образцы биомаркеров для получения информации о недавнем воздействии. |
Cord blood and cord tissue can also be considered as a biomarker sample that is worthwhile collecting if information on recent exposure is sought. |
Такое воздействие будет охватываться рамками максимально допустимых последствий согласно Венским конвенциям и, таким образом, как представляется, не будет вызывать трудностей. |
Such an effect would be within the maximum effect permissible under the Vienna Conventions and therefore appeared to raise no difficulties. |
Второй фактор. В соответствии с Сосудистой теорией углекислый газ является естественным сосудорасширяющим средством, так что низкий уровень СО2 в крови оказывает прямое воздействие на микрососуды, сжимая их и уменьшая поток крови к органам. |
It is this armor that doesn't let us see, hear or try something what can really bring healing. |
Во-вторых, такой подход ослабляет воздействие на страны, находящиеся на переходном этапе, реформирующие свои общества и меняющие свою внешнюю политику так, чтобы это было выгодно и им, и нам. |
Second, it diminishes our leverage on countries in transition to reform their societies and their foreign policies in ways that both they and we will benefit from. |
Он может пытаться показать, что несоответствие с прошедшим временем связано с воздействием теории относительности Эйнштейна. |
He may be trying to convey that the elapsed time disparity is due to the effects of Einstein's theory of special relativity. |
В конце 90-х, мы, люди, начали осознавать своё ужасающее воздействие на природу. |
In the late 1990s, we humans began to understand the dire impact we were having on our environment. |
Завтра я собираюсь побольше разведать в городе. И выяснить, кто находится под воздействием вербены, а кто нет. |
I'm gonna make an exploratory visit into town tomorrow to assess who's under the influence of vervain and who isn't. |
И если ты узнавал, что это за препарат, ты должен знать, что он принимается для профилактики. |
And if you looked it up, you'd know that it's- it's for preventive purposes. |
Включение этого рубильника запустит визуальный ряд, в то время как лекарство будет оказывать своё воздействие. |
Hitting this switch will commence the visualization while the drugs take effect. |
Антибиотики широко используются в CAFOs как для лечения, так и для профилактики заболеваний как отдельных животных, так и групп. |
Antibiotics are used heavily in CAFOs to both treat and prevent illness in individual animals as well as groups. |
Добавление воды в систему оказывает форсирующее воздействие на всю земную систему, точную оценку которого гидрогеологический факт еще предстоит дать количественно. |
Adding water to the system has a forcing effect on the whole earth system, an accurate estimate of which hydrogeological fact is yet to be quantified. |
Повидон-йод является антисептиком широкого спектра действия для местного применения в лечении и профилактике раневой инфекции. |
Povidone-iodine is a broad spectrum antiseptic for topical application in the treatment and prevention of wound infection. |
Они также сводят к минимуму воздействие ценных буксировочных самолетов, которые не должны появляться над полем боя. |
They also minimize exposure of the valuable towing aircraft, which need not appear over the battlefield. |
Медицинские рекомендации предоставляют техническую информацию должностным лицам общественного здравоохранения о воздействии на здоровье, методах химического анализа и методах лечения. |
Health advisories provide technical information to public health officials about health effects, methods for chemical analysis, and treatment methods. |
Увидев вредное воздействие на пилота, процент DVNR был сведен к минимуму, чтобы очистить цвета и максимально избежать влияния на изображение. |
Upon seeing the harmful effects on the pilot, the percentage of DVNR was minimalized to purify the colors and avoid affecting the image as much as possible. |
В США исследование Центра по контролю и профилактике заболеваний показало, что общий уровень заболеваемости среди детей составляет 11,4%. |
In the United States, a study by the Center of Disease Control reported an overall incidence rate of 11.4% among children. |
Хотя последствия для здоровья, как правило, носят хронический характер, воздействие, как правило, было острым. |
Although the health effects are generally chronic in nature, the exposures were generally acute. |
Профилактические меры включают пить достаточное количество жидкости и избегать чрезмерного тепла. |
Preventive measures include drinking sufficient fluids and avoiding excessive heat. |
Остальные 20% хранятся в виде керогенов, образующихся в результате осаждения и захоронения наземных организмов под воздействием высокой температуры и давления. |
The remaining 20% is stored as kerogens formed through the sedimentation and burial of terrestrial organisms under high heat and pressure. |
Постоянное воздействие на объект страха в сочетании с вознаграждением позволяет животному стать менее напряженным, тем самым становясь менее чувствительным в этом процессе. |
Consistent exposure to the feared object in conjunction with rewards allows the animal to become less stressed, thereby becoming desensitized in the process. |
Целью хорошего пренатального ухода является профилактика, раннее выявление и лечение любых медицинских осложнений. |
The aim of good prenatal care is prevention, early identification, and treatment of any medical complications. |
Методы профилактики заболевания включают улучшение доступа к чистой воде и уменьшение количества улиток. |
Methods to prevent the disease include improving access to clean water and reducing the number of snails. |
Когда напряжение чрезвычайно, торможение может быть настолько велико, что оно преодолевает возбуждающее воздействие на альфа-мотонейроны мышцы, заставляя ее внезапно расслабляться. |
When the tension is extreme, the inhibition can be so great it overcomes the excitatory effects on the muscle's alpha motoneurons causing the muscle to suddenly relax. |
Смит также указывает на исключение женщин из исследований по СПИДу в центрах по контролю и профилактике заболеваний. |
Smith also points to the exclusion of women from AIDS research at the Centers for Disease Control and Prevention. |
В домах престарелых проблемы профилактики падений, которые включают в себя ряд мероприятий, предотвращают повторные падения. |
In nursing homes fall prevention problems that involve a number of interventions prevent recurrent falls. |
Если собака укушена, профилактика сердечного червя берет верх при введении. |
If a dog is bitten, the heartworm preventive takes over when administered. |
Ноцицептин / ноцицептиновая опиоидная рецепторная система участвует в усиливающем или обусловливающем воздействии алкоголя. |
The nociceptin/nociceptin opioid receptor system is involved in the reinforcing or conditioning effects of alcohol. |
Выпускники ОАТП являются ключевыми кадрами для обеспечения скрининга, медицинского просвещения и поддержки стратегий профилактики слепоты. |
His concepts influenced applications outside manufacturing and supply management, including the field of sales process engineering. |
Самые известные обморок кусок, антропогенном воздействии, имеется ее подпись человеческие формы сделан из переработанных газет. |
Swoon's most famous piece, Anthropocene Extinction, includes her signature human forms made from recycled newspaper. |
Биологические образцы, подвергшиеся воздействию окружающей среды, могут деградировать под воздействием воды и ферментов, называемых нуклеазами. |
Biological samples that have been exposed to the environment can get degraded by water and enzymes called nucleases. |
Профилактические антибиотики обычно не рекомендуются. |
Preventive antibiotics are generally discouraged. |
На экологическое воздействие WPC непосредственно влияет соотношение возобновляемых и невозобновляемых материалов. |
The environmental impact of WPCs is directly affected by the ratio of renewable to non-renewable materials. |
Предварительные данные подтверждают использование витамина Е в профилактических целях. |
Tentative evidence supports the use of vitamin E for prevention. |
Существует слабое механистическое доказательство риска развития рака при личном воздействии радиочастотной ЭМП с мобильных телефонов. |
There is weak mechanistic evidence of cancer risk via personal exposure to RF-EMF from mobile telephones. |
Это явление демонстрирует потенциальную возможность того, что локализованные изменения в поступлении питательных веществ в Черное море окажут воздействие на весь бассейн. |
This phenomenon demonstrates the potential for localized alterations in Black Sea nutrient input to have basin-wide effects. |
Чрезвычайное влияние этой международной миграции оказало разрушительное воздействие на здоровье филиппинцев. |
The extraordinary influence of this international migration has had devastating effects on the health of Filipinos. |
Однако здесь шоу, в соответствии со своей собственной верой в профилактическую медицину, придает гораздо больший вес взглядам Райта. |
However, here, Shaw, in line with his own belief in preventive medicine gives much more weight to Wright's views. |
Сейсмическое воздействие постепенно сказалось на волнорезах, заставляя их наклоняться вниз и оседать на морское дно. |
Seismic action gradually took its toll on the breakwaters, causing them to tilt down and settle into the seabed. |
Воздействие канифоли, в частности, может привести к абиетиновому кислотному дерматиту. |
Rosin exposure in particular may lead to abietic acid dermatitis. |
Основное управление дыхательными путями можно разделить на лечение и профилактику обструкции дыхательных путей. |
Basic airway management can be divided into treatment and prevention of an obstruction in the airway. |
Экономическое воздействие Рождества неуклонно росло в течение последних нескольких столетий во многих регионах мира. |
The economic impact of Christmas has grown steadily over the past few centuries in many regions of the world. |
Загон рынка в угол часто рассматривается широкой общественностью как неэтичный и оказывает крайне нежелательное воздействие на экономику. |
Cornering a market is often considered unethical by the general public and has highly undesirable effects on the economy. |
В настоящее время не существует никаких правил, касающихся воздействия шума на собак даже при таком вредном воздействии, связанном с их здоровьем. |
Currently there are no regulations related to the noise exposure for dogs even with such damaging effects related to their health. |
Считается, что это связано с хроническим воздействием интерферона. |
It is thought to be due to the chronic interferon exposure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «профилактическое воздействие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «профилактическое воздействие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: профилактическое, воздействие . Также, к фразе «профилактическое воздействие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.