Профилактическое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Соответствующее профилактическое лечение можно определить по известной антибиотикорезистентности серотипа. |
Appropriate prophylactic treatment can be identified from the known antibiotic resistance of the serotype. |
Профилактическое лечение для тех, кто вступает в половой контакт с человеком, больным сифилисом, имеет важное значение. |
Preventive treatment for those who come into sexual contact with an individual with syphilis is important. |
Они сделали это с помощью программы, которая включала подавление популяций комаров, профилактическое лечение хинином, образование и анализы крови. |
They did this with a program that included suppressing mosquito populations, preventative quinine treatment, education, and blood tests. |
Важное значение имеет профилактическое лечение сильной сухости с помощью таких мер, как закупорка носослезных протоков. |
Preventive treatment of severe dryness with measures such as nasolacrimal duct blockage is important. |
Тщательное наблюдение и быстрое лечение, или же профилактическое хирургическое вмешательство может снизить риск заболевания при наследственных формах рака. |
Close observation and rapid treatment, or prophylactic surgery, can reduce the risk of these inherited forms of cancer. |
Профилактическое здравоохранение, или профилактика, состоит из мер, принимаемых для профилактики заболеваний. |
Preventive healthcare, or prophylaxis, consists of measures taken for disease prevention. |
Крайне важно проводить постоянное профилактическое обслуживание, чтобы избежать гидроудара, поскольку в результате этих мощных взрывов погибли люди. |
It is imperative to perform ongoing preventative maintenance to avoid water hammer as the results of these powerful explosions have resulted in fatalities. |
Профилактическое лечение ВИЧ-инфекции не обязательно назначается. |
Prophylactic treatment for HIV is not necessarily administered. |
Выполняя регулярное профилактическое техобслуживание, вы продлите срок эксплуатации вашего оборудования и избежите затрат в случае выхода его из строя. |
By carrying out regular planned maintenance your equipment will last longer, reducing costly downtime. |
Обзор 2012 года показывает, что ни одно исследование не поддерживает профилактическое применение галактогенного препарата при любой беременности, включая домперидон. |
A 2012 review shows that no studies support prophylactic use of a galactagogue medication at any gestation including domperidone. |
В связи с передачей инфекции от матери к ее щенкам настоятельно рекомендуется профилактическое антигельминтное лечение новорожденных щенков. |
Owing to transmission of the infection from the mother to her puppies, preventive anthelmintic treatment of newborn puppies is strongly recommended. |
К ним, в частности, относятся профилактическое наблюдение за ходом беременности и мероприятия по ранней диагностике детских заболеваний. |
They include, inter alia, preventive measures for expectant mothers and examinations for the early detection of diseases in children. |
Депо осуществляют такие виды технического обслуживания, как профилактическое обслуживание, замена агрегатов, сдача РТО, ремонт поврежденных кузовов автобусов. |
Depots carry out maintenance practices such as preventive maintenance, unit replacement, RTO passing, body damage repairs of buses. |
Профилактическое здравоохранение имеет особенно важное значение с учетом общемирового роста распространенности хронических заболеваний и смертности от них. |
Preventive healthcare is especially important given the worldwide rise in prevalence of chronic diseases and deaths from these diseases. |
Профилактическое лечение проводится для предотвращения тромбоза глубоких вен. |
Prophylactic treatment is given to prevent deep vein thrombosis. |
У недиабетиков и людей с сахарным диабетом 1 типа установлено, что низкобелковая диета оказывает профилактическое воздействие на прогрессирование хронической болезни почек. |
In non-diabetics and people with type 1 diabetes, a low protein diet is found to have a preventative effect on progression of chronic kidney disease. |
Общая концепция выставки Медицина и здоровье - 2013 - профилактическое направление в медицине, пропаганда здорового образа жизни. |
The overall concept of the Medicine and Health - 2013 exhibition is a preventative focus in medicine, advocacy for a healthy way of life. |
При тяжелой форме гемофилии профилактическое применение часто рекомендуется два-три раза в неделю и может продолжаться всю жизнь. |
In severe haemophilia preventive use is often recommended two or three times a week and may continue for life. |
Другие рекомендации заключаются в том, чтобы пациент проходил профилактическое лечение от ВИЧ, если будет установлено, что преступник заразился. |
Other recommendations are that the patient be treated prophylactically for HIV if the perpetrator is found to be infected. |
Профилактическое лечение может быть начато, чтобы свести к минимуму вероятность рецидива заболевания. |
Preventive treatment can be instituted to minimize the likelihood of recurrence. |
В качестве добавки он используется для профилактики и лечения дефицита рибофлавина и предотвращения мигрени. |
As a supplement it is used to prevent and treat riboflavin deficiency and prevent migraines. |
В дополнение к специфическому лечению, персонализированная медицина может значительно помочь прогрессу профилактической помощи. |
In addition to specific treatment, personalised medicine can greatly aid the advancements of preventive care. |
Законом от 31 декабря 1991 года в Трудовой кодекс были включены общие принципы профилактики. |
The Act of 31 December 1991 introduced the general principles of prevention into the Employment Code. |
В последнее время акцент постепенно смещается на профилактическую кардиологию в связи с возросшей нагрузкой на сердечно-сосудистые заболевания в раннем возрасте. |
In recent times, the focus is gradually shifting to Preventive cardiology due to increased Cardiovascular Disease burden at an early age. |
COREcares - это программа пропаганды, просвещения и профилактики ВИЧ/СПИДа для чернокожих женщин. |
COREcares was an HIV/AIDS advocacy, education and prevention program for black women. |
Наиболее эффективным методом лечения корневой гнили является профилактика, например уничтожение пораженных растений. |
The most effective treatment for root rot is prevention such as destruction of affected plants. |
К 2016 году венесуэльская программа профилактики малярии потерпела крах, и ежегодно регистрировалось более ста тысяч случаев заболевания малярией. |
By 2016, Venezuela's malaria-prevention program had collapsed, and there were more than a hundred thousand cases of malaria yearly. |
Рекомендуемая профилактическая доза составляет 300 мг дек внутрь один раз в неделю. |
The recommended prophylactic dose is 300 mg DEC given orally once weekly. |
Он активно занимался просвещением и профилактикой СПИДа и разделил свои выступления как самого себя и сестры Флоренс кошмар до самой своей смерти в 1984 году. |
He was active in AIDS education and prevention and split his appearances as himself and Sister Florence Nightmare until his death in 1984. |
Предварительные данные подтверждают использование витамина Е в профилактических целях. |
Tentative evidence supports the use of vitamin E for prevention. |
Hey, so they're gonna take you to the hospital for precautionary purposes, all right? |
|
Лечение бактериемии проводится с помощью антибиотиков, а профилактика с помощью антибиотикопрофилактики может проводиться в ситуациях высокого риска. |
Treatment for bacteremia is with antibiotics, and prevention with antibiotic prophylaxis can be given in high risk situations. |
Терапевт по гигиене полости рта обучается как стоматолог-терапевт, так и стоматолог-гигиенист с акцентом на укрепление здоровья и профилактику заболеваний. |
An oral health therapist is trained as both a dental therapist and a dental hygienist with a focus on health promotion and disease prevention. |
Профилактика БППП включает санитарно-гигиеническое просвещение, раннее обнаружение случаев заражения, раннюю диагностику и эффективное лечение. |
The prevention of STDs involved health education, early case detection, early diagnosis and effective treatment. |
Профилактика инфекции осуществляется путем улучшения санитарных условий и уничтожения улиток. |
Prevention of infection is done by improved sanitation and killing the snails. |
Витамин С может быть полезен в профилактике синдрома после перелома предплечья или стопы и голеностопного сустава. |
Vitamin C may be useful in prevention of the syndrome following fracture of the forearm or foot and ankle. |
Этот метод профилактики может особенно помочь сильно пьющим людям, которые отказываются или не могут бросить курить. |
This prevention method may specifically help heavy drinkers who refuse to or are unable to quit. |
К счастью, это не единственное обнаруженное нами соединение, обладающее профилактическими, паравакцинальными свойствами. |
Fortunately, it's not the only compound we have discovered that has these prophylactic, paravaccine qualities. |
Профилактика тогда обычно заключается в здоровом питании, физических упражнениях, отказе от курения и поддержании нормального веса. |
Prevention then is generally by eating a healthy diet, exercising, not smoking, and maintaining a normal weight. |
Поступающие сведения заставляют обратить внимание на потребности в профилактических мероприятиях, которые ранее были либо неизвестны, либо не находили надлежащего отражения в документах. |
Emerging data have highlighted prevention needs that were previously either unknown or poorly documented. |
Несмотря на это, многие государства по-прежнему не имеют стратегий или планов профилактической работы. |
However many States still lack crime prevention strategies or plans. |
Некоторые предполагают, что больше времени, проведенного на свежем воздухе в детстве, эффективно для профилактики. |
Some suggest that more time spent outdoors during childhood is effective for prevention. |
Но я должен сказать, что в вашем предложении о психиатрической профилактике не нахожу ничего удивительного. |
But I must say that I find nothing surprising in your suggestion about psychiatric prophylaxis. |
Я, вместе с моим напарником детективом Джимом МакХью, работаем над профилактикой преступлений, в Нью-Йоркской транспортной полиции. |
I, in conjunction with my partner Detective Jim McHugh, are the crime prevention coordinators for the New York City Transit Police Department. |
И если ты узнавал, что это за препарат, ты должен знать, что он принимается для профилактики. |
And if you looked it up, you'd know that it's- it's for preventive purposes. |
Как правило, эти железы экспрессируются во время обычного профессионального груминга в качестве профилактической меры. |
Typically, these glands are expressed during routine professional grooming as a preventative measure. |
Как следствие, программы профилактики и реабилитации должны быть специально ориентированы на индивидуальный характер дефицита у ребенка. |
As a consequence, prevention and remediation programmes should be specifically targeted for the individual child's deficit pattern. |
Законодательство также может повлиять на профилактику и прекращение курения. |
Legislation can also affect smoking prevention and cessation. |
Было доказано, что антиоксидантные пищевые добавки не улучшают здоровье человека и не являются эффективными в профилактике заболеваний. |
Antioxidant dietary supplements have not been shown to improve health in humans, or to be effective at preventing disease. |
26 марта 2019 года семья Берглинга основала фонд по профилактике психических заболеваний и самоубийств, названный в честь покойного диджея-Фонда Тима Берглинга. |
On 26 March 2019, Bergling's family launched a mental illness and suicide prevention foundation, named after the late DJ, the Tim Bergling Foundation. |
Нет никаких доказательств в пользу использования специальных очищающих диет и гидротерапии толстой кишки для профилактики. |
There is no evidence to support the use of special cleansing diets and colonic hydrotherapy for prevention. |
Выпускники ОАТП являются ключевыми кадрами для обеспечения скрининга, медицинского просвещения и поддержки стратегий профилактики слепоты. |
The graduates of the OATP are key personnel to provide screening, health education, and support for blindness prevention strategies. |
Клетчатка практически не имеет значения для профилактики или лечения. |
Fiber has little or no value for prevention or treatment. |
Нынешние стратегии профилактики заболеваний населения предусматривают осуждение зараженной печени, с тем чтобы исключить любую возможность заражения пищевыми продуктами. |
Current public health prevention strategies have involved the condemnation of contaminated livers so as to eliminate any possibility for food-borne infection. |
Задача третичной профилактики заключается в ограничении до минимума некоторых наиболее неблагоприятных последствий заболевания или - применительно к данному случаю - саморазрушающего поведения. |
Tertiary prevention is concerned with limiting or reducing to a minimum some of the worst effects of disease or, in the present case, harmful behaviour. |
Профилактика заключается в том, чтобы мыть руки и не делиться посудой для еды. |
Prevention is by washing hands and not sharing eating utensils. |
Фонд витал Дент - некоммерческая организация, миссия которой заключается в содействии распространению стоматологических привычек и профилактике заболеваний. |
The Vital Dent Foundation is non-profit making organisation whose mission is to help spreading dental health habits and prevention. |
Профилактические антибиотики обычно не рекомендуются. |
Preventive antibiotics are generally discouraged. |
Гериатрическая психиатрия - это отрасль психиатрии, занимающаяся изучением, профилактикой и лечением психических расстройств у пожилых людей. |
Geriatric psychiatry is a branch of psychiatry dealing with the study, prevention, and treatment of mental disorders in the elderly. |
- профилактическое средство - preventive agent
- профилактическое мероприятие - preventive measure
- профилактическое устройство - prophylactic device
- профилактическое техобслуживание - preventive maintenance
- профилактическое применение - prophylactic use
- санитарно-профилактическое мероприятие - sanitation measure
- профилактическое консультирование - prevention counseling
- ежегодное профилактическое обслуживание - annual preventive maintenance
- выполнять профилактическое обслуживание - perform preventive maintenance
- консервация и профилактическое обслуживание - preservation and preventive maintenance
- корректирующее и профилактическое обслуживание - corrective and preventive maintenance
- профилактическое назначение антибиотиков - prophylactic antibiotics
- профилактическое средство против - prophylactic against
- периодическое профилактическое обслуживание техники - periodic preventive maintenance service
- периодическое профилактическое ТО - periodic preventive maintenance
- профилактическое применение пестицида - preventive application of pesticide
- профилактическое техническое обслуживание со снятием изделия с эксплуатации - out-of-service preventive maintenance
- профилактическое техническое обслуживание в процессе эксплуатации - in-service preventive maintenance
- осмотр и профилактическое обслуживание - inspection and preventive maintenance program
- профилактическое воздействие - preventive impact
- профилактическое средство от ржавчины - rust preventive
- профилактическое массовое применение антибиотиков в чрезвычайной обстановке - emergency antibiotic prophylaxis
- профилактическое введение - prophylactic administration
- профилактическое лечение изониазидом - isoniazid preventive therapy
- профилактическое техническое обслуживание - preventive maintenance service
- санитарно-профилактическое учреждение - sanitary-and-prophylactic institution
- профилактическое наблюдение - prophylactic observation
- систематическое профилактическое наблюдение - systematic prophylactic observation
- профилактическое обслуживание - routine attention
- профилактическое обслуживание и заправка автомобилей, выполняемые ночью - nightly servicing