Проходившем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Они также соревновались в европейском дивизионе 2, проходившем на Гернси в августе 2008 года. |
They also competed in the European Division 2, held in Guernsey during August 2008. |
21 мая 1904 года он был избран Магистром Ордена на общем Капитуле, проходившем в монастыре Святой Марии де ла Кверсия близ Витербо. |
On 21 May 1904 he was elected as Master of the Order at the general chapter held at the Convent of S. Maria de la Quercia near Viterbo. |
В 1997 году Кабаньяс представлял сборную Парагвая до 17 лет на чемпионате Южной Америки по футболу 1997 года, проходившем в Парагвае, забив 3 гола. |
In 1997, Cabañas represented Paraguay's U17 team at the 1997 South American Under-17 Football Championship held in Paraguay, scoring 3 goals. |
Это фильмы, показанные на 12-м Нью-Йоркском андеграундном кинофестивале, проходившем с 9 по 15 марта 2005 года. |
These are the films shown at the 12th New York Underground Film Festival, held from March 9–15, 2005. |
В августе Хоад выиграл титул в одиночном разряде на чемпионате Германии, проходившем на глиняных кортах в Гамбурге, с четырехсетовым поражением от Орландо Сиролы в финале. |
In August, Hoad won the singles title at the German Championships, held on the clay courts at Hamburg, with a four-set defeat of Orlando Sirola in the final. |
Вскоре после этого он успешно соревновался в небольшом eisteddfod, проходившем в часовне, где он был членом, За лучшее стихотворение о смирении. |
Shortly after this he competed successfully at a small eisteddfod, held at the chapel where he was a member, for the best poem on ‘Humility. |
Лелиса Десиса и Мосинет Геремью сделали это со счетом 1-2 для Эфиопии в ночном мужском марафоне, проходившем в более легких погодных условиях, чем женский забег. |
Lelisa Desisa and Mosinet Geremew made it a 1–2 for Ethiopia in the late-night men's marathon, held in easier weather conditions than the women's race. |
Видео было записано на мероприятии Sony Computer Entertainment, проходившем в Северной Америке. |
The video was recorded at a Sony Computer Entertainment event held in North America. |
Вудард выступал за сборную США на чемпионате мира 1983 года, проходившем в Сан-Паулу, Бразилия. |
Woodard played for the USA National team in the 1983 World Championships, held in Sao Paulo, Brazil. |
По этому случаю посол Мьянмы в Японии присутствовал на мероприятии, проходившем в зале Коракуэн. |
For the occasion, the Ambassador of Myanmar to Japan was present at the event held in the Korakuen Hall. |
На международном музейном конгрессе, проходившем в Санкт-Петербурге в 1913 году, меч был объявлен точной копией меча XVII века. |
An international museum congress held in Saint Petersburg in 1913 pronounced the sword a 17th-century replica. |
Когда 29 марта 1814 года союзные войска вошли в Париж, в строю, проходившем мимо русских Улан, Луиза вдруг увидела своего мужа. |
When on 29 March 1814 the allied troops entered Paris, in the line passing by the Russian lancers Louise suddenly saw her husband. |
Третья групповая выставка фовистов состоялась в Осеннем салоне 1906 года, проходившем с 6 октября по 15 ноября. |
The third group exhibition of the Fauves occurred at the Salon d'Automne of 1906, held from 6 October to 15 November. |
В мае 1997 года Росс снова выступал с оперными тенорами Пласидо Доминго и Хосе Каррерасом на концерте Superconcert of the Century, проходившем в Тайбэе, Тайвань. |
In May, 1997, Ross performed with operatic tenors Placido Domingo and Jose Carreras again at the Superconcert of the Century concert, held in Taipei, Taiwan. |
Несмотря на вброс бюллетеней болельщиками Цинциннати Редс, он был выбран и сыграл в Матче Всех Звезд, проходившем в Спортс-парке. |
Despite ballot stuffing by Cincinnati Reds fans, he was selected and played in the All-Star Game held at Sportsman's Park. |
Это фильмы, показанные на 7 - м Нью-Йоркском андеграундном кинофестивале, проходившем с 8 по 14 марта 2000 года. |
These are the films shown at the 7th New York Underground Film Festival, held from March 8–14, 2000. |
В этом мероприятии, проходившем в замке Чапультепек в Мексике, приняли участие высокопоставленные лица ООН и другие представители международного сообщества. |
This event, held at Chapultepec Castle in Mexico, was attended by U.N. dignitaries and other representatives of the international community. |
На съезде AFL–CIO 1957 года, проходившем в Атлантик-Сити, штат Нью-Джерси, соотношение голосов было почти пять к одному, чтобы исключить IBT из более крупной профсоюзной группы. |
The 1957 AFL–CIO convention, held in Atlantic City, New Jersey, voted by a ratio of nearly five to one to expel the IBT from the larger union group. |
Ирландия присоединилась к основной команде впервые после победы в отборочном турнире Мировой серии 2019-20 годов, проходившем в Гонконге. |
Ireland joined as a core team for the first time after winning the 2019–20 World Series qualifier held in Hong Kong. |
В 1996 году Марга объявила результаты голландского жюри на конкурсе песни Евровидение, проходившем в Осло, Норвегия. |
In 1996, Marga announced the scores of the Dutch jury at the Eurovision Song Contest staged in Oslo, Norway. |
6 декабря Адель открыла 40-минутную программу на 2-м ежегодном праздничном благотворительном Ревю Джона Майера, проходившем в театре Nokia Theatre в Лос-Анджелесе. |
On 6 December, Adele opened with a 40-minute set at John Mayer's 2nd Annual Holiday Charity Revue held at the Nokia Theatre in Los Angeles. |
5 июля Хартманн одержал четыре победы в крупных воздушных боях, проходивших во время Курской битвы. |
On 5 July Hartmann claimed four victories during the large dogfights that took place during the Battle of Kursk. |
26 января 2014 года Маккартни и Старр выступили вместе на 56-й ежегодной церемонии вручения премий Грэмми, проходившей в Staples Center в Лос-Анджелесе. |
On 26 January 2014, McCartney and Starr performed together at the 56th Annual Grammy Awards, held at the Staples Center in Los Angeles. |
В ходе этого мероприятия были организованы первое и последнее пленарные заседания и 12 одновременно проходивших семинаров. |
The meeting was organized with an opening and closing plenary session and 12 parallel seminar sessions. |
Чемпионат мира по футболу 1966 года был международным футбольным турниром ассоциации, проходившим в Англии с 11 по 30 июля 1966 года. |
The 1966 FIFA World Cup was an international association football tournament played in England between 11 and 30 July 1966. |
Первое выступление хоада на турнире Большого Шлема состоялось на чемпионате Австралии 1951 года, проходившем в январе в теннисном клубе Уайт-Сити в Сиднее. |
Hoad's first Grand Slam tournament appearance was at the 1951 Australian Championships held in January at the White City Tennis Club in Sydney. |
Он был официальным докладчиком на польско-румынской конференции, проходившей в Галаце, и представил очерк об истории этого сотрудничества. |
He was an official rapporteur at the Polish–Romanian Conference, held at Galați, and contributed an essay on the history behind that cooperation. |
Вертикальная спица, проходившая через веревочный узел, прикрепленный к раме, имела стропу, в которой находился снаряд. |
A vertical spoke that passed through a rope bundle fastened to the frame had a sling attached which contained a projectile. |
Последний раз он участвовал в чемпионате Южной Америки 1922 года, также проходившем на бразильской земле. |
The last one had been in the 1922 South American Championship, also played on Brazilian soil. |
Я сбавил скорость и свернул на неширокое ответвление дороги, проходившее мимо дуба. |
We slowed and turned onto a small side road that ran past the oak tree. |
10 сентября 2013 года Калпо участвовал в показе мод Шерри Хилл, проходившем в Trump Tower в Нью-Йорке. |
On September 10, 2013, Culpo walked in the Sherri Hill fashion show held at the Trump Tower in New York City. |
Английская дублированная версия сделала свою премьеру на конференции Anime Weekend Atlanta convention, проходившей с 30 сентября по 2 октября 2011 года. |
The English dubbed version made its premiere at the Anime Weekend Atlanta convention, taking place from September 30 to October 2, 2011. |
W460 был представлен на пресс-конференции, проходившей на внедорожном испытательном полигоне в Тулоне, Франция. |
W460 was introduced at a press event held at the off-road proving ground in Toulon, France. |
SBOBET были титульными спонсорами первого азиатского форума Soccerex, проходившего в Сингапуре. |
SBOBET were the title sponsors for the first Soccerex Asian Forum held in Singapore. |
В 2008 году она выиграла свой второй финал Олимпийских игр в США на 800 метров, проходивший в Юджине, штат Орегон, и участвовала в летних Олимпийских играх 2008 года. |
In 2008, she won her second U.S. Olympic Trials 800 meters final held in Eugene, Oregon, and competed at the 2008 Summer Olympics. |
Десятое шоу тура, проходившее в бирмингемской Академии O2 Academy, было снято на сайте music video Moshcam.com-да. |
The tenth show of the tour, held at Birmingham's O2 Academy, was filmed by music video website Moshcam.com. |
Би-би-си использовала эту пьесу в качестве музыкальной темы для освещения летних Олимпийских игр 1984 года, проходивших в Лос-Анджелесе, а также летних Олимпийских игр 1988 года, проходивших в Сеуле. |
The BBC used the piece as its theme music for its coverage of the 1984 Summer Olympics held in Los Angeles and also the 1988 Summer Olympics held in Seoul. |
В 2003 году на выставке под названием дерновая война, проходившей на Лондонском складе, Бэнкси рисовал на животных. |
In 2003, at an exhibition called Turf War, held in a London warehouse, Banksy painted on animals. |
По общему согласию, недавний саммит ЕС, проходивший в Стокгольме, был скучным занятием. |
By common consent, the recent EU summit at Stockholm was a dull affair. |
Процесс по делу об убийстве Политковской, проходивший в присутствии присяжных, завершился в феврале 2009 года оправдательным приговором всем обвиняемым. |
The Politkovskaya murder trial, which was held before a jury, ended in February 2009 with the acquittal of all those accused. |
Три дополнительные команды были определены на отборочном турнире из 12 команд, проходившем в рамках Гонконгской семерки 2012 года. |
The three extra teams were determined by a 12-team qualifying tournament held as part of the 2012 Hong Kong Sevens. |
Международные презентации, проходившие с 19 по 26 ноября 2007 года в Варшаве, Польша, в областном центре культуры Мазовецкой области. |
International Presentations,” held from 19–26 November 2007, in Warsaw, Poland at the Mazovia Region Center of Culture. |
Патекар изобразил призрака в детском фильме Абхай, который получил две награды на 42-м Национальном кинофестивале, проходившем в 1994 году. |
Patekar portrayed the character of a ghost in the children's film Abhay, which won two awards at the 42nd National Film Festival held in 1994. |
Последующие рейды в-29, проходившие через Китай, как правило, не отвечали их целям. |
Subsequent B-29 raids staging through China generally did not meet their objectives. |
Вудард был членом сборной США на чемпионате мира 1990 года, проходившем в Куала-Лумпуре, Малайзия. |
Woodard was a member of the USA National team at the 1990 World Championships, held in Kuala Lumpur, Malaysia. |
Примерно в то же время некоторые симптомы отмечались и у многих родителей детей, проходивших лечение. |
At about the same time, some of the symptoms were also noted in many parents of the children under treatment. |
Старатели и исследователи, проходившие через этот район, зафиксировали, что местные аборигены называли реку Теслин-тух или Теслин-ТОО, от чего мы и получили английское название. |
Prospectors and explorers passing through the region recorded that the local natives called the river Teslin-tuh or Teslin-too, from which we get the English name. |
На Зимних Олимпийских играх 1968 года, проходивших в Гренобле, впервые появились женские сани. |
At the 1968 Winter Olympics held in Grenoble, women's luge appeared for the first time. |
В начале 19 века Хауден прославился на всю Европу своей конной ярмаркой, проходившей каждый сентябрь. |
In the early 19th century Howden became famous throughout Europe for its horse fair, held every September. |
В конце пандуса была кольцевая развязка, проходившая рядом с входом в подземный автобусный терминал. |
At the top of the ramp was a traffic circle outside the entrance of an underground bus terminal. |
Виндзорский свободный Фестиваль 1972-1974 годов, проходивший в Виндзорском большом парке, Англия, был свободным фестивалем. |
The 1972 to 1974 Windsor Free Festival, held in Windsor Great Park, England, was a free festival. |
Мелион без одного! - подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат. |
A million all but one! replied a waggish soldier in a torn coat, with a wink, and passed on followed by another, an old man. |
Ему все чудится, будто по нему красные муравьи ползают, - с хохотом сказалаодна из женщин проходившему мимо Дориану. |
He thinks he's got red ants on him, laughed one of them, as Dorian passed by. |
Голливудский актер Стив Маккуин и его друзья Бад Экинс, Дэйв Экинс, Клифф Коулман и Джон Стин представляли Соединенные Штаты на ISDT 1964 года, проходившем в Восточной Германии. |
Hollywood actor Steve McQueen and his friends Bud Ekins, Dave Ekins, Cliff Coleman and John Steen represented United States at the 1964 ISDT held in East Germany. |
Вскоре мы протестовали уже каждый день, протесты стали международным явлением, и как член Баптистской церкви Вестборо я стала завсегдатаем пикетов, проходивших по всей стране. |
Our protests soon became a daily occurrence and an international phenomenon, and as a member of Westboro Baptist Church, I became a fixture on picket lines across the country. |
Гран-При Австрии 1986 года-автогонка Формулы-1, проходившая в Остеррайхринге 17 августа 1986 года. |
The 1986 Austrian Grand Prix was a Formula One motor race held at Österreichring on 17 August 1986. |
Его спасло проходившее мимо американское судно-шхуна Адамс из Марблхеда, штат Массачусетс. |
A passing American vessel, the schooner Adams from Marblehead, Massachusetts, had rescued him. |
В марте 1946 года он участвовал в первой послевоенной конференции Четвертого Интернационала, проходившей в Париже. |
In March 1946 he participated in the first post-war conference of the Fourth International, held in Paris. |
- быстро проходивший - speeding
- проходивший мимо - passing by
- ранее проходивший действительную военную службу в звании рядового или сержанта - prior other active enlisted service
- ранее проходивший действительную военную службу за границей в звании рядового или сержанта - prior active foreign enlisted service
- проходившего в Найроби - held in nairobi on
- проходившей в Алжире - held in algiers from
- проходивший в Сантьяго - held in santiago from