Проявлять оптимизм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проявлять оптимизм - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to display / show optimism
Translate
проявлять оптимизм -

- проявлять [глагол]

глагол: show, demonstrate, manifest, exercise, display, develop, evince, approve

- оптимизм [имя существительное]

имя существительное: optimism, hopefulness



Когда гипомания преувеличена, такой человек может проявлять чрезмерный оптимизм, грандиозность и плохое принятие решений, часто без учета последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When exaggerated in hypomania, such person can display excessive optimism, grandiosity, and poor decision making, often without regard to the consequences.

Доктор Мастерсон начал проявлять признаки раздражения, и на самом деле я его понимала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Masterson was beginning to register annoyance, and I really couldn't blame him.

Наиболее уместный ответ на действия России — это убеждение ее в необходимости проявлять сдержанность и идти по мере возможности на сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appropriate response to Russia is to consider how we can convince it to choose restraint and, when possible, cooperation.

Их практика также включала в себя служение всему мирозданию с помощью небольших проявлений любви, что означало проявлять доброту, даже если люди плохо с тобой поступили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their practice also involved serving all of creation through small acts of love, which meant being kind even when people wronged you.

Но позже силуэт платья начинает проявляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then the silhouette of dress begins to manifest.

Церковь разрешает это ради вашей безопасности, но нельзя проявлять распущенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Church allows this for your safety but you may not take liberties.

Дракон начал проявлять признаки нетерпения и приготовился к прыжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragon became impatient and made ready to spring.

Я думаю, к мертвым нужно проявлять больше уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a little more reverence for the dead is in order.

Негативное воздействие может проявляться в таких формах, как эрозия береговой линии, сокращение запасов и деградация качества пресной воды и опасность для населенных пунктов и здоровья человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adverse impacts may include coastal erosion, degradation of freshwater supply and quality, and threats to human settlements and human health.

Адам старался не проявлять к ней своих чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam struggled to keep his feelings for Polina in check.

Вопрос об ограничениях в отношении прав является сложным, и Комитету следует проявлять осмотрительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question of limitations on rights was a complex one, and the Committee should tread carefully.

Эта проблема может проявляться в замедлении работы почтовых клиентов или появлении диалогового окна Отмена запроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue can manifest itself as mail clients experiencing slowdowns or by the appearance of the Cancel Request dialog box.

За последние десять лет президент Гавел неоднократно просил чешский народ проявлять большую активность и не позволять политикам контролировать жизнь обычных граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past ten years President Havel has repeatedly asked the Czechs to be more active and to not let politicians control their lives.

И хотя Пекин пока опасается использовать военную силу, было бы ошибкой полагать, что он будет проявлять такую же сдержанность и в будущем (даже в ближайшем).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while Beijing has been wary of using military force until now, it would be a mistake to assume it will continue show such restraint in the future — possibly the near future.

Глупость одних, может проявляться в других иначе и даже достигать состояния на грани идиотии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dull spirit of some can become stupor in others and even attain a state verging on idiocy.

Мы не можем проявлять привязанность к кому бы то ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There can be no bias or favoritism whatsoever.

Она может проявляться такими способами, которые попирают законы физики. Или полностью их нарушают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can manifest in ways that bend the laws of physics or break them entirely.

Дело в том, что наш друг баронет начинает проявлять сильный интерес к своей прекрасной соседке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is that our friend, the baronet, begins to display a considerable interest in our fair neighbour.

Нарушение координации может проявляться в течение первых трёх месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Movement disorder can present in the first trimester.

Надо ли проявлять такой фанатизм и самоотверженность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have to be quite so fanatical and selfless about it?

Он уволился после 4 тура и позднее начал проявлять признаки ухудшения психологического состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He retired after his fourth tour and later began showing signs of psychological deterioration.

Гарри, надо как-то стараться не проявлять каждое чувство в тот момент, когда оно возникает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry, you have to try to find a way of not expressing every feeling you have, every moment that you have them.

Чтобы быть равным, ты должен проявлять тоже уважение, какого требуешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be equal you must show the same respect you demand.

Мистер Хейл одинаково относился ко всем своим ближним: ему не приходило в голову, что разница в сословиях должна как-то проявляться в разговоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Hale treated all his fellow-creatures alike: it never entered into his head to make any difference because of their rank.

Уолтер Ларсон и не думал проявлять неуважение, господин министр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walter Larson in no way meant to disrespect your foreign minister.

Астма может годами не проявляться, потом внезапно что-то провоцирует приступ и вот тогда - беда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asthma's a condition that can lie low for years, then out of the blue, something triggers an attack and then suddenly you're in trouble.

В округе возникли проблемы с животными. Некоторые стали проявлять агрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some animals around the county have been acting funny... and some of them violent.

В это время она может набрать вес, иметь развитие молочной железы, производить молоко и проявлять гнездовое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time she may gain weight, have mammary gland development, produce milk, and exhibit nesting behaviours.

Более того, он начал проявлять интерес к крупным автомобилям и стал первым гражданским лицом в США, купившим Humvee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, he came to develop an interest in large vehicles and became the first civilian in the U.S. to purchase a Humvee.

Однако кинетический эффект глубины может проявляться независимо, даже если параллакс движения отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kinetic depth effect can manifest independently, however, even when motion parallax is not present.

КБР может проявлять антипсихотические и нейропротекторные свойства, действуя в качестве антагониста некоторых эффектов ТГК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CBD may show antipsychotic and neuroprotective properties, acting as an antagonist to some of the effects of THC.

В обеих системах ρ часто используется вместо r. другие соглашения также используются, поэтому необходимо проявлять большую осторожность, чтобы проверить, какой из них используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both systems ρ is often used instead of r. Other conventions are also used, so great care needs to be taken to check which one is being used.

Симеон, который поступил в кадетскую школу в Славяно-Сербии, как только он прибыл в 1754 году, начал проявлять большие надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simeon who joined a cadet school in Slavo-Serbia as soon as he arrived in 1754, began showing great promise.

Заметьте, что многие скептики не отрицают, что вещи могут проявляться определенным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that many skeptics do not deny that things may appear in a certain way.

Эпилепсия может проявляться в виде глазодвигательных припадков, также называемых верзивными припадками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epilepsy can manifest as oculogyric seizures, also called versive seizures.

Кроме того, щетина может не проявляться; таким образом, чисто выбритый солдат, который хочет начать отращивать бороду, должен сделать это во время своего отпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, stubble may not be shown; thus a clean-shaven soldier who wants to start growing a beard must do so during his furlough.

Он остро ощущал контраст между внутренней жизнью человека и его неспособностью проявлять ее в отношениях с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was acutely aware of the contrast between the interior life of man and his incapacity to manifest it in his relations with others.

Если ответчик не соответствует стандартам, это будет нарушением обязанности проявлять заботу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the defendant fails to come up to the standard, this will be a breach of the duty of care.

Другие общие симптомы могут быть тонкими или в основном проявляться в органах, отличных от самого кишечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other common symptoms may be subtle or primarily occur in organs other than the bowel itself.

В результате они могут проявлять либо высокую ЦИК в кислом почвенном растворе, либо высокую анионообменную способность в основном почвенном растворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, they may display either high CEC in an acid soil solution, or high anion exchange capacity in a basic soil solution.

Он начал проявлять отцовские черты нетерпения и нетерпимости, которые иногда приводили к ошибкам в суждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to exhibit his father's traits of impatience and intolerance, which would on occasion lead to errors of judgment.

Эти изменения могут проявляться в изменении метаболизма эндемичных микроорганизмов и членистоногих, обитающих в данной почвенной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These changes can manifest in the alteration of metabolism of endemic microorganisms and arthropods resident in a given soil environment.

В настоящее время в нем говорится, что вы должны избегать или проявлять большую осторожность при участии в дискуссиях об удалении статей, связанных с вашей организацией или ее конкурентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It currently states you should avoid or exercise great caution when Participating in deletion discussions about articles related to your organization or its competitors.

Она может проявляться в виде сонливости, летаргии или усталости от направленного внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can manifest as somnolence, lethargy, or directed attention fatigue.

Кроме того, он будет определять, насколько сильно блокирующее усилие ACD будет проявляться на блоке сцепления и Центральном дифференциале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it will determine how much locking force the ACD will exhibit on the clutch pack and center differential.

Она позволяла проявлять религиозную терпимость, поощряла распространение поселений, процветала торговля оленьими шкурами, лесом и мясом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allowed religious toleration, encouraging Settlements spread, and trade in deerskin, lumber, and beef thrived.

Однако в этом же направлении человек может также проявлять чрезмерные, необоснованные проявления эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along the same lines, though, the person may also exhibit excessive, unwarranted displays of emotion.

При осмотре полип будет проявляться в виде видимой массы в ноздре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On examination, a polyp will appear as a visible mass in the nostril.

Гетерозиготы по любому из этих аллелей могут проявлять клиническую перегрузку железом, Если у них есть два любых аллеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This effectively crippled the stingray, which was then picked up in the jaws and sawed apart with rapid shakes of the head.

В пожилом возрасте многие из вышеупомянутых симптомов могут и не проявляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the elderly, many of the aforementioned symptoms may not occur.

Низкая добросовестность связана с гибкостью и спонтанностью, но также может проявляться как неряшливость и отсутствие надежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low conscientiousness is associated with flexibility and spontaneity, but can also appear as sloppiness and lack of reliability.

Когда верующие обескуражены, они должны проявлять свою веру в кровь и праведность Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When believers are discouraged, they are to exercise their faith in Christ's blood and righteousness.

Только в XVI веке техника фугала в том виде, как она понимается сегодня, стала проявляться в пьесах, как инструментальных, так и вокальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until the 16th century that fugal technique as it is understood today began to be seen in pieces, both instrumental and vocal.

SLOS может проявляться по-разному в разных случаях, в зависимости от тяжести мутации и других факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SLOS can present itself differently in different cases, depending on the severity of the mutation and other factors.

Люди, ставшие жертвами насилия, могут также проявлять поведенческие симптомы после пережитого опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals who have been victimized may also exhibit behavioral symptoms after the experience.

Это может быть связано с большей склонностью пожилых людей проявлять позитивный эффект в памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be related to older adults' greater tendency to show a positivity effect in memory.

Несвязанные виды хвостообразных растений с набухшими основаниями, которые используются для хранения воды, также могут проявлять некоторое сходство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unrelated species of caudiciforms plants with swollen bases that are used to store water, may also display some similarities.

Организации несут ответственность с практической обязанностью проявлять осторожность при применении информационной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizations have a responsibility with practicing duty of care when applying information security.

Это неприемлемый способ проявлять уважение к вкладу редакторов, вовлеченных в эти деискуссии, и их вкладу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is not an acceptable way to be respectful to the contributions of the editors envolved in these deiscussions and their input.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проявлять оптимизм». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проявлять оптимизм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проявлять, оптимизм . Также, к фразе «проявлять оптимизм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information