Ограничениях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ограничениях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
restrictions
Translate
ограничениях -


При громадном государственном промышленном секторе и почти вездесущих ограничениях, у Китая есть одна единственная возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With its huge state enterprise sector and pervasive restrictions on just about anything, China has only one option.

Я знаю, что ты чувствуешь о романтических ограничениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how you feel about romantic entanglements.

Но в то время как сетевой нейтралитет в основном ориентирован на предоставление услуг на основе протокола, большинство моделей ценообразования основаны на ограничениях пропускной способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while network neutrality is primarily focused on protocol based provisioning, most of the pricing models are based on bandwidth restrictions.

Но не стоит зацикливаться на ограничениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is no profit accentuating the limitations.

Эта информация может включать сведения о требованиях пользователя, атрибутах и ограничениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can include information about user requirements, attributes, and constraints.

Ограничения-это гипотезы об ограничениях, которые накладываются на животное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constraints are hypotheses about the limitations that are placed on an animal.

В мире игры большинство других стран имеют аналогичные законы, хотя они гораздо менее драконовские в своих ограничениях и применении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the world of the game most other nations have similar laws, though they are far less draconian in their restrictions and enforcement.

Спор возник из-за разницы в ограничениях рыболовства между двумя странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dispute arose because of a difference in fishing restrictions between the two countries.

Что это говорит нам о дискриминационных османских ограничениях на покупку еврейской земли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does that tell us about discriminatory Ottoman restrictions on Jewish land purchase?

Затем предлагаются два доказательства, основанные на ограничениях и умножении на 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two proofs are then offered, based on limits and multiplication by 10.

Но мне сказали, что он отказывается от показа при таких ограничениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've been told he refuses to appear under any such restrictions.

При тех же ограничениях, о которых говорилось выше, можно параллельно зажечь до n − 1 светодиодов, разделяющих общий положительный или отрицательный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the same constraints as discussed above up to n − 1 LEDs sharing a common positive or negative path can be lit in parallel.

Некоторые пути выхода из этой дилеммы рассматриваются—и отвергаются-в фундаментальных ограничениях на системы плазменного синтеза, не находящиеся в термодинамическом равновесии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some ways out of this dilemma are considered—and rejected—in fundamental limitations on plasma fusion systems not in thermodynamic equilibrium.

Иногда участники вступают в формальный разговор о границах и ограничениях; это называется переговорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the participants engage in a formal conversation about limits and boundaries; this is referred to as negotiation.

Хуан поведал нам азы науки о крупных сверхзвуковых парашютах и рассказал о их конструктивных ограничениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juan explained the fundamentals and design limitation of large supersonic chutes.

В следующей таблице описаны условия и понятия в таблице, основанные на ограничениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table describes the table constraint-based terms and concepts.

Мистер Джеймс МакГилл подписал отказ от права на ускоренное рассмотрение своего дела в соответствии с положением об ограничениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. James McGill has signed a contract waiving his rights to a speedy trial and presentment of his case within the statute of limitations.

Это было отчетное совещание об ограничениях по делам детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a conference on reporting restrictions on children's cases.

Эти таблицы были основаны на таблицах Военно-Морского Флота США 1956 года и рекомендуемых Брюсом бассетом ограничениях без декомпрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tables were based on the 1956 US Navy tables and the no-decompression limits recommended by Bruce Bassett.

Когнитивные объяснения предвзятости подтверждения основаны на ограничениях в способности людей справляться со сложными задачами, а также на ярлыках, называемых эвристиками, которые они используют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cognitive explanations for confirmation bias are based on limitations in people's ability to handle complex tasks, and the shortcuts, called heuristics, that they use.

И вы, как практикующий врач, строго придерживаетесь этих ограничений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you, as a medical practitioner you abide by these strictures absolutely.

Немецкие автобаны славятся тем, что не имеют универсальных скоростных ограничений, хотя около 30% из них имеют какие-то временные или постоянные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German autobahns are famous for having no universal motorway speed limit, although about 30% of them do have some kind of temporary or permanent limit.

Нет, нет, это ограничение вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No no, this is like arms control.

За этим следует ограничение, которое устраняет все потенциальные решения, которые не являются приемлемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is followed by a constraint, which eliminates all potential solutions that are not acceptable.

Область нанесения машинной вышивки на изделия из ткани или кожи ограничена только вашей фантазией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area of the machine embroidery drawing on fabric or leather is limited only by your imagination.

Империя постепенно становилась все более авторитарной по своему характеру, причем свобода печати и собраний была строго ограничена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Empire gradually became more authoritarian in nature, with freedom of the press and assembly being severely restricted.

Ведь ты не думаешь, что вся вселенная ограничена стенами этой крохотной палатки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't expect the entire universe to be contained within the confines of a small canvas tent.

Способность предаваться такому безумию более ограничена, чем вы себе представляете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One's capacity for that kind of folly is more limited than you would suppose.

Однако это ограничение было вызвано специфической адаптацией протокола IEEE-488 и, по сути, применимо только к внешним периферийным устройствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this limitation came from the specific adaptation of the IEEE-488 protocol and, in effect, applies only to external peripherals.

На конференции Х. В. Эват из австралийской делегации настаивал на дальнейшем ограничении права вето постоянных членов Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the conference, H. V. Evatt of the Australian delegation pushed to further restrict the veto power of Security Council permanent members.

Я думаю, что администратор должен быть ограничен, но adminship должен оставаться строчным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Administrator should be capped, but adminship should remain lowercase.

Ваша способность нанести нам вред, может быть, и большая, но она ограниченая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ability to wound us may be significant, but it is finite.

Это объясняется тем, что эффективность производства электроэнергии изначально ограничена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is because the efficiency of electricity production is inherently limited.

Клематис-Стрит была однополосной в каждом направлении с ограничением скорости 12 миль в час, и середина улицы между полосами использовалась для парковки велосипедов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clematis Street was one-lane each direction with a speed limit of 12 mph, and the middle of the street between lanes was used to park bicycles.

Хотя свет и объекты в пространстве-времени не могут перемещаться быстрее скорости света, это ограничение не ограничивает саму метрику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although light and objects within spacetime cannot travel faster than the speed of light, this limitation does not restrict the metric itself.

В 2006 году НТРА и различные религиозные организации лоббировали в Конгрессе закон, направленный на ограничение азартных игр в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, the NTRA and various religious organizations lobbied in support of an act in Congress meant to limit online gambling.

В мае он внес поправку об ограничении рабочего времени до десяти часов, но она была проиграна 138 голосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May he moved an amendment to limit the hours worked to ten hours but this was lost by 138 votes.

В отличие от кругового угла, гиперболический угол не ограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the circular angle, the hyperbolic angle is unbounded.

Диапазон суртиса был ограничен, его стиль часто неуклюж и разговорчив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surtees's range was limited, his style often clumsy and colloquial.

В 2017 году руководящий совет французского агентства биомедицины установил возрастное ограничение в 43 года для женщин, использующих арт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, the steering council of France’s Agency of Biomedicine established an age limit of 43 for women using ART.

Поскольку мощность спутников сильно ограничена, аналоговая видеопередача через спутники отличается от наземной телевизионной передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because satellite power is severely limited, analog video transmission through satellites differs from terrestrial TV transmission.

Однако скорость распространения, которую он в конечном итоге измерит, будет ограничена .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the speed of propagation it will eventually measure will be limited by .

С 1998 по 2007 год более 41 000 км городских улиц были преобразованы в местные подъездные пути с ограничением скорости 30 км/ч, с целью успокоения движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1998 through 2007, more than 41,000 km of city streets were converted to local access roads with a speed limit of 30 km/h, for the purpose of traffic calming.

Эта подсказка отображается, если размер сообщения нарушает одно из следующих ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MailTip is displayed if the message size violates one of the following size restrictions.

Тем не менее, раннее время переключения является высоко адаптивным для социальных колоний ОС в ограничении риска полной потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, an early switching time is highly adaptive for social wasp colonies in limiting the risk of total loss.

Чтобы помочь бороться с дефицитом, автотранспортные компании лоббировали Конгресс о снижении возрастных ограничений для водителей, что, по их словам, уменьшит дефицит кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help combat the shortage, trucking companies have lobbied Congress to reduce driver age limits, which they say will reduce a recruiting shortfall.

В некоторых формах письма скорость набора текста ограничена другими факторами, кроме раскладки клавиатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain forms of writing, typing speed is limited by other factors than keyboard layout.

Мы даже не знаем, почему существует космическое ограничение скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't even know why there's a cosmic speed limit.

Западная часть впадины ограничена к югу от нее Трансформным разломом лебединых островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The western section of the trough is bounded to its south by the Swan Islands Transform Fault.

Близкородственный вид D. mahoenui ограничен фрагментами среды обитания на Северном острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The closely related species D. mahoenui is restricted to habitat fragments in North Island.

Историк театра Джон Рассел Браун считал, что пьеса была ограничена эксцентричными личными интерпретациями Брука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theatre historian John Russell Brown felt that the play was constrained by Brook's eccentric personal interpretations.

Это один из немногих районов мегаполиса Альбукерке, который имеет потенциал для развития, так как город в других направлениях ограничен природными особенностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the few areas of metropolitan Albuquerque that has the potential for development, as the city in other directions is limited by natural features.

Индекс Big Mac ограничен географическим охватом из-за наличия франшизы Mcdonald's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Big Mac Index is limited by geographical coverage, due to the presence of the McDonald's franchise.

Поэтому его делегация считает, что лимит в отношении расходов должен быть отменен без каких-либо ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation therefore believed that the spending cap should be lifted without restrictions.

Дракункулез очень распространен в некоторых беднейших районах мира, особенно в тех, где доступ к чистой воде ограничен или вообще отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dracunculiasis has a history of being very common in some of the world's poorest areas, particularly those with limited or no access to clean water.

Порядок слов был менее ограничен в Старом шведском языке, чем в современном из-за сложной словесной морфологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word order was less restricted in Old Swedish than modern Swedish due to complex verbal morphology.

Критерии и процедуры служебных переводов, горизонтальной ротации и повышения по службе без гендерных ограничений оговорены в нормативных положениях дипломатической службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criteria and procedures of transferral, parallel movement and promotion in duty without restriction to gender are determined in the foreign service regulations.

В этой статье также была представлена методика записи ограничений, при которой частичные результаты поиска записываются для последующего повторного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technique of constraint recording, wherein partial results of a search are recorded for later reuse, was also introduced in this paper.

Если набор чередующихся глаголов не все из родного класса, то ребенок не будет применять морфофонологическое ограничение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the set of alternating verbs are not all from the native class, then the child will not apply the morphophonological constraint.


0You have only looked at
% of the information