Прямо об этом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прямо об этом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
right about this
Translate
прямо об этом -

- прямо [наречие]

наречие: direct, straight, directly, right, live, just, barely, outright, bluntly, straight out

словосочетание: straight from the shoulder, in plain English, on the level

- об [предлог]

предлог: about, on, of, upon, against, gainst, round

- этом

this



Год назад, с точностью до минуты, я сидел за этим столом прямо на этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One year ago today, almost to the minute, I was sitting at this very table right in that seat.

Иного способа не было: выяснить, где человек живет, можно, лишь спросив об этом прямо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was necessary, because except by direct enquiry it was never possible to discover where anyone lived.

Это все сосредоточено прямо в этом маленьком центре пониже его пупка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all pools up right in that little satinous center below his belly button.

Он чуть не прямо мне об этом сказал. Перед тем как вы вошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He admitted as much before you came into the room.

Ты мне прямо сказал, что тогда был в первый раз в этом чертовом туалете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You specifically told me that was your first time in that bloody toilet.

В этом письме ОМОД прямо просит Комитет провести отдельную оценку постановления, вынесенного Верховным судом, применительно к Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the letter, the Committee is explicitly requested to carry out an individual evaluation of the Supreme Court's ruling in relation to the Convention.

Думаю, я поцелую тебя, знаешь, прямо в губы, и тогда я просто забуду об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I'd kiss you, you know, on the mouth and then I'd just get past it.

Оно обшепризнано теми кто в этом разбирается. -та что ты слышишь прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally agreed upon by men of substance - is the one you're hearing right now.

А в его случае, есть ещё больше информации, прямо на этом простом геральдическом щите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in his case, there's more information just on that simple coat of arms.

Когда все уляжется, мы сможем поговорить об этом а прямо сейчас я должена вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When things calm down, we can talk about it, but right now I should get back.

Расстояние между палубами было невелико, и в этом тесном пространстве прямой, как палка, сидел старый Вилдад - он всегда сидел прямо, чтобы не мять фалды сюртука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The space between the decks was small; and there, bolt-upright, sat old Bildad, who always sat so, and never leaned, and this to save his coat tails.

В этом сообщении прямо указывалось, что сообщение было частично в ответ на атаку президента Трампа на сирийский аэродром, который также использовался российскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This posting explicitly stated that the post was partially in response to President Trump's attack against a Syrian airfield, which was also used by Russian forces.

Но мы обвиним тебя в ее убийстве. непредумышленном убийстве... если только мы не разберемся в этом прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're gonna charge you with killing her... involuntary manslaughter... unless we clear this up right now.

Так, Хэнсен нацеливается на Нейтана Вагнера в этом автобусном туре, но прямо перед тем, как она получает желаемое, происходит ограбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, Hansen targets Nathan Wagner on that tour bus, but right before she can get what she wants, there's a stickup.

Зачем ей их прятать и затем врать мне прямо в глаза об этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would she hide them and then lie to my face about it?

Полно, сэр рыцарь. Все знают, что в Палестине законы служения даме подвергаются очень широкому толкованию. Говорю прямо: в этом деле я не положусь на твою совесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, Sir Templar, the laws of gallantry have a liberal interpretation in Palestine, and this is a case in which I will trust nothing to your conscience.

– Рейф, если ты что-то об этом знаешь, лучше расскажи мне прямо сейчас начистоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rafe, if you know anything about this, you better come clean with me right now.

Да, он в одиночку уводит место главного ординатора прямо из под нашего носа, и мы помогаем ему в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, he's single-handedly stealing chief resident out from under all of us, and we're helping him do it.

Ну, я не должна вам прямо об этом говорить, но я думаю, вас ожидают хорошие новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm not supposed to say anything to you directly, but I think you guys should be expecting good news.

Кто-то использовал реле телепорта прямо в этом магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's been using a teleport relay, right here in this shop.

Должно быть, это произошло прямо перед, как она появилась в этом углу камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must have happened right before she entered this camera angle.

Вы просто забыли об этом сказать, когда полиция прямо спросила вас, что вы видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just forgot to mention it when the police specifically asked you what you saw?

Ну и голова у меня на плечах - прямо рыбья голова, - если мне нужно напоминать об этом! -продолжал мистер Джарндис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, what a cod's head and shoulders I am, said Mr. Jarndyce, to require reminding of it!

Но она же не говорит об этом прямо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not say so explicitly.

Я спросил(а) его будут ли свадебные колокола в ближайшем будущем, и он мне сказал спросить вас прямо об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked him if there were wedding bells in the offing, and he said I should ask you directly.

Прямо сейчас мое внимание на этом пациенте, который находится в метаболическом коллапсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now my attention is on this patient, who's headed for a metabolic collapse.

Ну что же, господин судья,- начинает старый охотник, глядя ему прямо в лицо, - я готов рассказать все, что знаю об этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wal, Mister Judge! says he, looking straight in the face of that cigar-smoking functionary;

На этом плане я провел линию прямо на юг, до реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this map I drew a line due southward to the river.

Ты могла бы быть матерью для ребенка, которго родила прямо в этом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could've been a mother to the child you gave birth to in this very house.

Эта формулировка намекает на то, что единицы СИ будут предоставлены, но она не говорит об этом прямо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This wording hints that SI units would be provided, but it doesn't state it outright.

Хотя Эмерсон никогда прямо не заявлял об этом, его уверенность в себе имеет религиозное влияние, связанное с представленными ценностями и убеждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although never directly stated, Emerson's Self-Reliance has religious influences tied into the values and beliefs presented.

Вряд ли эта шутка убедит меня в том, что ты не убьешь меня прямо на этом столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No way is a joke gonna make me feel more comfortable in your ability to not kill me right now.

Команда раскрывает дело об ограблении ювелирного, соединяя кадры из нескольких источников прямо здесь, на этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The squad solved the jewel heist by culling together footage from multiple sources right here in this space.

Конечно, об этом обычно говорится прямо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, this is usually stated explicitly.

Он выгружал добытые трофеи прямо на этом волнорезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His loot was unloaded on this very breakwater.

Ария, не обязательно прямо сейчас говорить об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aria, you don't have to bring it up right away.

При желании я мог бы поговорить об этом прямо сейчас с вами, потому что преграда исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could talk to you about it right now if I wanted to, because it unlocked it.

Мы дадим мистеру Госсу шанс предоставить нам смягчающие его вину в этом убийстве обстоятельства, но вы должны поговорить с нами прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're giving Mr. Goss a chance to provide us with mitigating factors in this homicide, but you have to talk to us right now.

Я поставил рулевую колонку в этом Grаn Тоrinо в 1972-м, прямо на конвейере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put the steering column in this Gran Torino in 1 972, right on the line.

Оригинальная версия ролика с тем самым инцидентом была отправлена во все СМИ прямо сейчас, но я хотел бы, чтобы офицер Акоста и все вы...услышали об этом от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unedited video of the incident in question is being disseminated to all media outlets as we speak, but I wanted Officer Acosta- and all of you- to hear it from me first.

Похоже, что у нашего нападающего закончились патроны прямо в этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like our attacker ran out of bullets right around here.

И позвольте кое-что сказать Вам, Вам необходимы ребята вроде нас в этом деле, потому что мы проходим прямо сквозь эти препятствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let me tell you, you want guys like us on this, because we'll go right through those walls.

В этом нет необходимости, генерал, - быстро сказал я. - Мы можем поговорить прямо здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to do that, General, I said quickly. We can talk right here.

Да, я так в этом уверена, что прямо сейчас возьму и пойду с тобой на эту встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so sure, I am going to go with you to that reunion.

Если он имеет в виду страны Европейского союза, то он должен прямо сказать об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it was referring to the countries of the European Union, it should say so explicitly.

При этом, глядя прямо в лицо собеседника, он добавлял: - Я служу огромному числу людей на нашей планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He added, looking straight into the questioner's eyes: I am serving that which exists on this earth in greatest quantity.

Если тебе нужно обсудить отправленное или полученное электронное сообщение и при этом ты используешь панель инструментов Skype для MS Outlook, для того чтобы позвонить, тебе достаточно будет один раз щелкнуть мышью прямо в почтовом ящике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call to talk through an email in one click from your inbox with the Skype Toolbar for MS Outlook.

Если министр энергетики имеет в виду сокращение производства, то пока он не говорит об этом прямо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a production cut was in the energy minister's mind, at this point he's not telling us.

Зои пыталась соблазнить меня прямо на этом диване. А Питер прижал мое лицо к окну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zoe was trying to seduce me, right here on this couch, and Peter, he shoved my face up against this glass.

Прямо здесь, на этом самом месте, меня ранили двумя пулями из нелегально купленного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was right here, on this very spot, that I was shot with two bullets from an illegally obtained handgun.

При этом мы составляем половину населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're half of the population.

Наверное кто-то более отважный увидел бы в этом шанс проявить себя, я же просто застыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone more adventurous than me might have seen this as a moment of opportunity, but I just froze.

Здесь в этом доме нет варварства местных помещиков, считающих художников всего лишь слугами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THERE IS IN THIS HOUSE NONE OF THE HORRID BARBARITY OF THE LOCAL GENTRY WHO WOULD TREAT ARTISTS AS THEIR SERVANTS.

Люди практически не игнорируют угрозы, которые не видны, не имеют запаха и при этом смертельны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People are reluctant to ignore a threat that's invisible, odorless, and deadly.

Доклад и рекомендации, принятые на этом совещании, в настоящее время распространяются среди его участников, и эта работа будет в ближайшем будущем завершена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report and recommendations arising from the meeting are currently being circulated among the meeting's participants and will soon be finished.

Мы осуществляем преследование нескольких остающихся бандитских формирований, действующих в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The few remaining bandits roaming around are being hunted down.

Я бы не хотел, чтобы ты путешествовала в этом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would not have you travel in such condition.

Боже, поранил руки прямо-таки ужасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, tore my hands up something terrible.

Даже если Китайский годовой рост производства замедлится до 7%, страна будет добавлять около 700 миллиардов долларов мировому ВВП в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if its annual output growth slows to 7%, the country will add some $700 billion to global GDP this year.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прямо об этом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прямо об этом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прямо, об, этом . Также, к фразе «прямо об этом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information