Пустой абзац - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пустой абзац - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blank paragraph
Translate
пустой абзац -

- пустой

имя прилагательное: empty, hollow, vacuous, blank, vacant, unoccupied, idle, dead, null, void

- абзац [имя существительное]

имя существительное: paragraph, indent, indention, indentation, indenture, rubric



Перспектива пустой жизни, перед которой стояла героиня пьесы, это перспектива ее собственной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospect of the empty life that confronted the woman of the play was the prospect of her own empty life.

Я считаю, что этот абзац выглядит как рекламный, особенно потому, что он-живая практикующая фигура, и все перечисленные цитаты написаны им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the paragraph looks like its promotional especially as he's a living practicing figure and the citations listed are all authored by him.

Доказательство говорит само за себя, поэтому я взял абзац выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proof speaks for itself, so I took the paragraph above out.

Важно быть одинаково уверенным как в своей суперсиле, так и в ваших промахах уровня «Полный абзац».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to be as equally confident in your superpowers as you are in you FUBARs.

Вот первый: я поеду в Лондон, будет дождь, настроение — подавленное, вся затея окажется пустой тратой времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was, I'll go to London, it'll be rainy, I'll get depressed, the whole thing will be a huge waste of time.

Тебе не показалось, что он полон хвастовства и пустой болтовни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did not find him full of bluster and hot air?

Они сидели на бочонках и бухтах каната, а игральным столом им служил пустой ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sat on small casks or piles of canvas and rope and used an old empty crate for a playing table.

Брошенную лунную базу рядом с опустошенной планетой, кучку примитивных дикарей и пустой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An abandoned moonbase near a decimated world, a group of primitives, and an empty house.

Перемещает весь абзац на следующую страницу или в следующую колонку после вставки разрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted.

Это происходит редко, но иногда на экране будет отображаться черный или пустой экран, если что-то пошло не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won’t happen often, but there may be a time when something goes wrong and your PC will display a black or blank screen.

Надлежащая процедура — это не просто пустой звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due process is not an empty phrase.

И о нем Шагал уже быстро, так что, когда свернул, наконец, за угол на пустую вымершую улочку, где его ждал пустой и вымерший дом, он уже сильно запыхался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And him toowalking fast now, so that when he turned the corner at last and entered that dead and empty little street where his dead and empty small house waited, he was almost panting.

Он опрокинул пустой бокал и высасывал из него остатки льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He upturned his empty glass over his mouth and sucked at a last piece of ice.

Я купила пустой корпус на eBay, а потом наполнила его, ну знаешь, шариками, конфетти и всем таким прочим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought the empty shell off of eBay, and then I filled it with, you know, balloons and confetti and such.

Приобретенный опыт, возможно, был бы пустой тратой времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was callow in all ways, and it would have been a wasted experience.

Другой рукой показал на пустой горизонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One arm pointed at the empty horizon.

Не всем хочется сидеть в пустой комнате, в одиночестве, и штудировать пособия по убийствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not everybody want to sit alone in a empty room beating off to murder manuals.

Над домом проносились бомбардировщики, один за другим, проносились с ревом, грохотом и свистом, словно гигантский невидимый вентилятор вращался в пустой дыре неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bombers crossed the sky and crossed the sky over the house, gasping, murmuring, whistling like an immense, invisible fan, circling in emptiness.

Ты совсем пустой, сморщенный, дряблый!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How empty, wrinkled, limp, thou art!

А, так ты хочешь сказать, я полна пустой болтовни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, so you're saying that I am full of hot air?

В случае, когда тела нет, многие заказывают пустой гроб, это помогает сохранить ощущение нормальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an unrecovered body situation, many people opt for an empty casket, it can help create a feeling of normalcy.

Дом этот пустой, - сказал он, - и преступник знал, что тут его никто не потревожит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an empty house, and so he knew that he would not be disturbed in the garden.

Он обнажил свою саблю не ради пустой угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sabre had not been unsheathed by way of empty gesticulation.

Господин Деркиндерен, второй тест опять показал вашу стерильность. Третий тест будет пустой тратой времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Derkinderen, since a second test confirmed that you're infertile a third would be a waste of time.

Целых полчаса плутала она в четырех стенах пустой каморки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For half an hour or so, she knocked against the four corners of the empty room.

Филип любил посидеть с ней в пустой комнате, где стояли лишь две набитые волосом кушетки, и послушать при свете газового рожка ее рассказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It interested Philip to sit with her in the bare room, with its two horse-hair couches and the flaring gas, and listen to her.

Он развернулся на пустой улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made a U-turn on an empty street.

Но по части мозгов, он из тех, у кого в пустой бочке шума много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the brains department, he like a man who took a high dive in a low well.

И даже глупости смешной В тебе не встретишь, свет пустой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even nonsense having joys This idle world each time avoids.

Последний абзац этой секции написал не я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last paragraph in that section was not a paragraph which I wrote.

Помнишь, вторая часть кассеты была пустой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember how side B was blank?

К сожалению, авария произошла на пустой улице, и отсутствие свидетелей осложняет расследование инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happened on an otherwise empty street, and the lack of eyewitnesses is slowing down the police investigation.

Это - предпоследний абзац.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the last but one passage.

И откуда мне знать, что это не пустой базар?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, how do I know this isn't a load of crap?

Поскольку ключ bump должен иметь только тот же пустой профиль, что и замок, для открытия которого он сделан, ограниченные или зарегистрированные профили ключей не являются более безопасными от удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a bump key must only have the same blank profile as the lock it is made to open, restricted or registered key profiles are not any safer from bumping.

Лучший ведущий абзац, который я видел за многие годы, по этой статье!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best lead paragraph I have seen in years, on this article!

Не просто вставляйте пустой шаблон на страницу изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not simply insert a blank template on an image page.

Электрошокеры имеют большую дальность действия, чем дубинки, перцовый баллончик или техника пустой руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tasers have a greater deployment range than batons, pepper spray or empty hand techniques.

Внутренняя обложка обычно остается пустой как в книгах в твердом переплете, так и в мягкой обложке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inside front cover page is usually left blank in both hardcover and paperback books.

После ссылки на цену следующий абзац начинается с критика XIX века, но тот же абзац включает Джефферсона, Фридриха Энгельса и Джорджа Бернарда Шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Price reference, the next paragraph starts out with a 19th Century critic, but the same paragraph includes Jefferson, Friedrich Engels & George Bernard Shaw.

Затем абзац позже о Сьюзен Антон, якобы возражающей против этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a paragraph later about Susan Anton supposedly objecting to this.

Ношение такого огнестрельного оружия с заряженным патронником под молотом, а не с молотком, оставленным на пустой патронник, небезопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carrying such firearms with a loaded chamber under the hammer, rather than with the hammer left down on an empty chamber, is not safe.

Я нахожу этот абзац совершенно не связанным с этой статьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find this paragraph completely unrelated to this article.

Это то, во что можно было бы поверить, если бы они были полностью научно неграмотны и прочитали первый абзац.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what one would be lead to believe if they were completely scientifically illiterate and read the opening paragraph.

Только тогда смерть показывает, что Золотой глобус-это пустой инструмент, который нуждается в питании жизненной силой, равной силе существа, которое должно быть восстановлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only then does Death reveal that the Golden Globe is an empty instrument that needs to be powered by a life-force equal to that of the being who is to be restored.

Личинка затем окукливается в пустой головной капсуле, появляясь в виде взрослой мухи через две недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larva then pupates in the empty head capsule, emerging as an adult fly after two weeks.

Абзац о Леде выглядел бы примерно так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lede paragraph would look like this.

Я тщательно переработал второй абзац по двум причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have extensively reworked the second paragraph for two reasons.

Должен ли он быть установлен на неубедительный или пустой, или это придает слишком большой вес маргинальным или миноритарным источникам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should it be set to inconclusive or blanked, or is that giving too much weight to marginal or minority sources?

Нет, просто отрежь его. До тех пор, пока нет редактора, пишущего эти вещи, нет никакой причины иметь пустой заголовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, just cut it. As long as there is no editor writing that stuff, there is no reason to have an empty header.

Попанилья был опубликован в 1828 году, период жизни Дизраэли, описанный одним из его биографов как “почти пустой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popanilla was published in 1828, a period of Disraeli's life described by one of his biographers as “almost a blank”.

Поэтому этот абзац нужно переписать, я действительно не вижу, как можно утверждать, что только гибриды хорька и хорька имеют какое-либо отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this paragraph needs to be rewritten, I don't really see how it can be asserted that only polecat/ferret hybrids have any relevance.

Я думаю, что средний абзац мог бы пойти, хотя это интересная историческая сноска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the middle paragraph could go, although it's an interesting historical footnote.

Буддийские тексты метафорически объясняют концепцию упайи с помощью таких иллюстраций, как горящий дом и пустой кулак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buddhist texts metaphorically explain the upaya concept through illustrations such as a burning house and an empty fist.

Сделать статью пустой с помощью перенаправления - это разрушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making the article blank by redirection is destruction.

Первый абзац написан от католического, а не нейтрального POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first paragraph is written from a Catholic rather than neutral POV.

Король москитов принял шкипера Маджа, сидящего на пустой бочке из-под виски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King of the Mosquitoes received Skipper Mudge seated on an empty whisky-cask.

Она была включена в первый абзац, чтобы проиллюстрировать важность этой статьи в общей истории современной музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was included in the first paragraph to illustrate the importance of the article in the overall history of contemporary music.

Абзац, на который вы ссылаетесь, специально ссылается на спорт студенческого футбола, а не на студенческий спорт вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paragraph you reference is specifically citing the sport of college football, not collegiate sports in general.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пустой абзац». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пустой абзац» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пустой, абзац . Также, к фразе «пустой абзац» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information