Путем обмена передового опыта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Путем обмена передового опыта - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
by sharing best practices
Translate
путем обмена передового опыта -

- путем [наречие]

предлог: by means of, by dint of

- обмена

exchanging

- опыта

experience



Необходимо и впредь содействовать развитию транзитных коридоров, в частности, в деле разработки концепции и ее практической реализации, а также путем обмена передовой практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corridor developments needed to be supported further, in particular in relation to conceptualization and implementation, and through the sharing of best practices.

Инициатива по обеспечению устойчивости фондовых бирж представляет собой платформу для обмена информацией о передовой практике между фондовыми биржами и регулирующими органами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sustainable Stock Exchanges Initiative is a peer-to-peer learning platform for stock exchanges and regulators to share best practices.

Содержащаяся в базе данных о передовом опыте информация используется в учебных мероприятиях СЕРФ и при подготовке методических указаний, а также для обмена передовым опытом со специалистами по СЕРФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good practice repository is used to inform CERF training and guidance development and to produce good practice examples for sharing with CERF practitioners.

Это было время общения друг с другом, время обмена новостями и последними сплетнями и слухами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a time for visiting, and spreading news and gossip.

Однако на практике курсы обмена валют изменятся - и должны измениться, для того чтобы сократить существующие дисбалансы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, however, exchange rates will change - and need to change in order to shrink the existing trade imbalances.

В ходе таких занятий предоставляется возможность обмена мнениями и взглядами по вопросу о взаимоотношениях с коллегами в условиях уважения культурных ценностей других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sessions provide an opportunity to share views and perceptions on dealing with one another while respecting the cultural values of everyone.

Напротив, в динамичном экспорте передовой продукции из стран Азии чрезвычайно быстро растут поставки отдельных товаров на Юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, Asia's dynamic exports in the higher-end products show some extremely high growth products destined to the South.

Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на первоначальном этапе деятельности передовой группы в составе 60 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provision is made for the initial operation of the advance team of 60.

Это значение используется для перетаскивания слов с экрана и для обмена с логгером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meaning is used to catch words from RX window and to transfer data to logger.

Закрытые заседания, как правило, проходят по заранее согласованному сценарию, отметил один из участников, что не оставляет возможности для интерактивного или оживленного обмена мнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private meetings tended to be scripted and choreographed, commented a discussant, leaving no room for interactive or lively exchanges of view.

совместные мероприятия по профессиональной подготовке в области пограничного контроля, законодательства, обмена информацией, выявления поддельных документов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joint training in the field of border control, of laws, exchange of information, detection of forged documents;.

Эта работа могла бы включать определение общих подходов для обнаружения данных, обмена данными и, возможно, хранения данных/архивирования данных и доступа к данным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work could include determining common approaches for data discovery, data exchange and, perhaps, data warehousing/archiving and access to data.

Посмотрите, как много радости удалось распространить благодаря передовому управлению авторскими правами это явно одна из тех идей, что достойны распространения [девиз TED].

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just look at all the joy that was spread through progressive rights management And I think we can all agree that joy is definitely an idea worth spreading.

Тесное сотрудничество с правообладателями из частного сектора в деле обеспечения соблюдения прав ИС и в борьбе с продукцией, нарушающей права, обычно считается передовой практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close cooperation with private sector rights holders in enforcing IP and in the fight against infringing products is generally considered good practice.

Обращаясь к Конгрессу, он сказал, что Украина оказалась на «передовой глобальной борьбы за демократию» и что «демократии должны поддерживать друг друга... иначе их уничтожат одну за другой».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine, he told Congress, is at the “forefront of the global fight for democracy” and “democracies must support each other ... otherwise they will be eliminated one by one.”

Это передовой метод по удалению базально-клеточной карциномы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an advanced technique to remove basal cell carcinoma.

Внутри передового укрепления были ворота против ворот в стене самого замка, и все оно было обнесено крепким частоколом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the outwork was a sallyport corresponding to the postern of the castle, and the whole was surrounded by a strong palisade.

И хотя наш город стоит на передовой внедрения новых технологий, ничто... не заменит вашего незыблемого чувства верного и неверного и ваших глаз, и ушей на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And though the city is on the very cutting edge of technology, nothing... replaces your unwavering sense of right and wrong and your eyes and ears on the street.

Армейская группа Центр ведет упорные бои. Мой муж на передовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Central Army Group is fully engaged.'And my husband is in the very front line.

Многие эмоции, помимо ужаса, испытываемые солдатами на передовой и за ее пределами, включая товарищество, скуку и даже удовольствие, были признаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The many emotions other than horror experienced by soldiers in and out of the front line, including comradeship, boredom, and even enjoyment, have been recognised.

Это, возможно, больше дилемма конфиденциальности, потому что люди хотели бы сделать больше, но они также хотят использовать услуги, которые не существовали бы без обмена их данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s maybe more of a privacy dilemma, because people would like to do more but they also want to use services that would not exist without sharing their data.

Это стало его первой передовой статьей для Нью Стейтсмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became his first leading article for the New Statesman.

Популярность и доступность более быстрых систем обмена информацией, таких как Ethernet, сделали использование кабелей нулевого модема менее распространенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The popularity and availability of faster information exchange systems such as Ethernet made the use of null modem cables less common.

Децентрализованная структура и культура передового опыта, набор персонала и обучение также являются важными аспектами создания амбидекстральной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decentralized structure and a culture of excellence, recruitment and training are also important aspects of establishing an ambidextrous organization.

Дополнительные средства поступили от англо-американской корпорации, Международного фонда университетского обмена и скандинавских церквей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional funds came from the Anglo-American Corporation, the International University Exchange Fund, and Scandinavian churches.

Файлы, разделенные запятыми, используются для обмена информацией базы данных между машинами двух различных архитектур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comma separated files are used for the interchange of database information between machines of two different architectures.

Эта организация стала первым национальным центром обмена информацией в США по вопросам обрезания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization was the first national clearinghouse in the US for information about circumcision.

Но некоторых она всегда щадила, даже в окопах на передовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it always spared some, even in front-line trenches.

С увеличением потребительской базы за счет обмена информацией и сарафанного радио число платящих клиентов также увеличивается, что приводит к увеличению прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a larger consumer base by sharing and word of mouth, the number of paying customers also increases, resulting in more profits.

Прорыв к профессионализации, основанной на знаниях передовой медицины, был осуществлен Флоренс Найтингейл в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breakthrough to professionalization based on knowledge of advanced medicine was led by Florence Nightingale in England.

5 января 1593 года у Вэйчжун повел передовой отряд численностью 3000 человек через реку Ялу в Корею, за которым в тот же день последовали два батальона численностью 2000 человек каждый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 January 1593, Wu Weizhong led an advance force of 3,000 men across the Yalu river into Korea, followed by two battalions of 2,000 men each later the same day.

Сайт обмена музыкой SoundCloud, а также сайт обмена видео YouTube также помогли разжечь интерес к электронной музыке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music sharing website SoundCloud, as well as the video sharing website YouTube, also helped fuel interest in electronic music.

Этих двух новых устройств были позже повторно как исправить неотъемлемые проблемы с безопасностью обмена буфер камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two new ioctls were later reused as a way to fix the inherent unsafety of GEM buffer sharing.

Он определяет форматирование сообщений или содержащих эту информацию и порядок их обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It defines the messages formatting or containing this information and the order of their exchange.

Менеджер буфера обмена-это компьютерная программа, которая добавляет функциональность в буфер обмена операционной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clipboard manager is a computer program that adds functionality to an operating system's clipboard.

После 1295 года и последней войны с Уэльсом в XIII веке замок стал скорее военным захолустьем и тюрьмой, чем передовой крепостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1295 and the final Welsh War of the thirteenth century, the castle became more of a military backwater and prison than a front line fortress.

Ключ заключается в том, что в повторяющейся Дилемме заключенного, или ИПД, обе стороны могут извлечь выгоду из обмена многими, казалось бы, альтруистическими действиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key is that in the iterated Prisoner's Dilemma, or IPD, both parties can benefit from the exchange of many seemingly altruistic acts.

В санатории Саратога были разработаны методы лечения заболеваний сердца и кровообращения, ревматических состояний, нервных расстройств, болезней обмена веществ и кожных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Saratoga spa, treatments for heart and circulatory disorders, rheumatic conditions, nervous disorders, metabolic diseases, and skin diseases were developed.

Сатьявир делает несколько снимков этого обмена репликами и протягивает сверток госпоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satyaveer snaps a few pictures of this exchange and hands over the roll to Mrs.

Интеграция между конкурирующими поставщиками и технологиями, необходимыми для межсетевого обмена текстовыми сообщениями, изначально отсутствовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The integration between competing providers and technologies necessary for cross-network text messaging was not initially available.

Углеводы являются основным источником энергии в организме для обмена веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbohydrates are the main source of energy in organisms for metabolism.

После сезона обмена игроками и проблем с вратарем они не смогли квалифицироваться в плей-офф, финишировав с рекордом 34-37-11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a season of player swapping and goaltending issues, they failed to qualify for the playoffs, finishing with a record of 34–37–11.

Поскольку они большие и относительно трудно передвигаются, госпитали боевой поддержки не являются передовой линией боевой медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they are large and relatively difficult to move, combat support hospitals are not the front line of battlefield medicine.

Младенцы с желудочно-кишечными расстройствами или нарушениями обмена веществ также могут потреблять эту форму молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infants with gastrointestinal disorders or metabolic disorders may also consume this form of milk as well.

Кок проводит заседания в режиме телеконференции для обмена обновлениями между отдельными главами и Национальным советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CoC meets via teleconference to exchange updates between individual chapters and the national board.

В январе 1951 года Макартур отказался рассматривать предложения о передовом развертывании ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1951, MacArthur refused to entertain proposals for the forward deployment of nuclear weapons.

В исследованиях углеводного обмена нокаутированные мыши SCD-1 демонстрируют повышенную чувствительность к инсулину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In carbohydrate metabolism studies, knockout SCD-1 mice show increased insulin sensitivity.

Несколько крупных городов в США и Канаде в настоящее время не имеют местного бартерного обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several major cities in the U.S. and Canada do not currently have a local barter exchange.

Несмотря на относительно новую функцию, одноранговые платежи доступны на основных платформах обмена сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though a relatively new feature, peer-to-peer payments are available on major messaging platforms.

В Танзании действует программа обмена для замены ламп накаливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanzania has an exchange program to replace incandescent bulbs.

Все эти факторы играют вместе для достижения цели успешного создания знаний и обмена ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these factors play together to accomplish the goal of succesful knowledge creation and knowledge sharing.

Затем роты по очереди проходили обучение на передовой линии окопной войне, понеся несколько потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The companies then took turns in the front line for instruction in trench warfare, suffering a few casualties.

Она рассматривает ЦСПК как региональный центр передового опыта в области политехнического образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She envisions CSPC as the regional center of excellence in polytechnic education.

Контент должен был быть размещен на другом сайте обмена видео, Niconico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content had to be posted on another video sharing site, Niconico.

Она объясняла и узаконивала право КПСС на верховенство, одновременно разъясняя ее роль как передовой партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It explained and legitimized the CPSU's right to rule while explaining its role as a vanguard party.

Я замечаю, что этот документ от Национального института здравоохранения и передового опыта в области здравоохранения уже опубликован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I notice this document from the National Institute for Health and Care Excellence has now been published.

Язык может использоваться для достижения целей или обмена информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it exists, it certainly confers mass.

Функции обмена сообщениями и разговора также доступны для общих пользователей веб-сайта, служа для руководства мыслями и мнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Messaging and talk features are further made available for general members of the website, serving to guide thoughts and opinions.

Amazon Photos-это сопутствующий сервис, предназначенный для хранения, организации и обмена фотографиями и видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amazon Photos is a related service geared toward storing, organizing, and sharing photos and videos.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «путем обмена передового опыта». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «путем обмена передового опыта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: путем, обмена, передового, опыта . Также, к фразе «путем обмена передового опыта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information