Пытались найти что то - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пытались найти что то - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
пытались найти что то -



Зоопарки пытались противодействовать этому заболеванию, обрабатывая плененных лягушек противогрибковым средством, которое используется для лечения ноги спортсмена у людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zoos have tried to counteract this disease by treating captive frogs with an antifungal agent that is used to cure athlete's foot in humans.

Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves.

Посмотрите, что вы можете найти вокруг топливных баков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See what you can find around the fuel tanks.

Это является показателем несерьезного отношения к Новому Году в Англии, поскольку телепродюсеры, кажется, не могут найти традиционные английские празднования для своих программ и обычно показывают шотландские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an indication of the relative unimportance of the New Year in England that the television producers seem unable to find any traditional English festivities for their programmes and usually show Scottish ones.

Это - город, где Вы можете найти лучшие части Белорусского культурного наследия: музеи, выставки, театры и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the city where you can find the best pieces of Belarusian cultural heritage: museums, exhibitions, theatres and so on.

Ты хоть знаешь, как тяжело сейчас найти электронные лампы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know how hard it is to find vacuum tubes these days?

Людей, не обладающих искрой дара, они отчаянно пытались наделить способностью воспринимать магию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tried to take people without any spark of the gift, and alter them in a desperate attempt to give them the ability to interact with magic.

В наши дни уже можно было найти лекарство от обычной простуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd think we'd have found the cure for the common cold.

Один вид рыб сумел найти универсальный метод спасаться от врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One fish, however, has evolved a different escape tactic.

Все это очень печально, и наша семья пытается найти способы помочь моему брату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all very tragic, and our family is dedicated to finding answers to my brother's condition.

Теперь зло восстает оттуда, где мы пытались его похоронить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now there's evil rising from where we tried to bury it.

Они помогают нам найти клиентов для долгосрочного партнёрства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They help us to find the clients for the long term partnership.

Помнишь, как мы пытались воплотить в жизнь тексты наших любимых песен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember the time when we lived out all of our favorite song lyrics?

Итак, мы с Джеем вот уже несколько месяцев пытались поперекидываться мячиками где-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, naturally, jay and I have been trying for months To get together to bang the old hollow rubber ball around.

Я не знаю, откинул ли он копыта или еще что, но если нам удастся найти его, то мы сможем раскусить этот орешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't know if he got cold feet or what, but if we can find him, we can crack this thing wide open.

И тебе привелось найти их... загорелого, простого, чувственного рабочего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you happened to find it... the swarthy, earthy, sensual worker. Please.

Израильские сторонники жёсткой линии неоднократно пытались убедить США подвергнуть атаке ядерные объекты в Иране или, как минимум, позволить это сделать Израилю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardline Israelis repeatedly sought to convince the US to attack Iran’s nuclear facilities, or at least allow Israel to do so.

Если перевозчик не может, предприняв разумные усилия, найти контролирующую сторону или грузоотправителя по договору, то для целей настоящего пункта грузоотправителем по договору считается документарный грузоотправитель;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the carrier is unable, after reasonable effort, to locate the controlling party or the shipper, the documentary shipper is deemed to be the shipper for purposes of this paragraph.

Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it.

Такой «гендерный разрыв в домашнем труде» ограничивает возможности женщин, лишая их шанса получить формальное образование, найти хорошую работу, иметь равную с мужчинами зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This “gender chore gap” limits women’s choices, as it impedes their ability to obtain formal education, secure good jobs, and achieve equal pay.

Например, когда система определяет набор счетов с правильным проектом, она продолжать поиск по категории, а затем по работнику, чтобы найти самое точное соответствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, when the system identifies a set of accounts that have the correct project, it continues the search for category, and then worker, to find the closest match.

Дочери пытались подкрадываться и быстро спрашивать «а ну, какой ПИН?», но и это не работало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daughters’ efforts to sneak up on me and say, “Quick, what’s the bitcoin password?” didn’t work.

Сложность будет в том, чтобы найти нужную частоту, чтобы создать резонансные колебания внутри этого кристалла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, the trick will be finding the right frequency to create a sympathetic vibration inside this crystal.

Действительно, многие пытались его игнорировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many certainly did try to ignore it.

Я приехал в Лондон утренним поездом, и, когда начал узнавать в Паддингтоне, где найти врача, этот добрый человек любезно проводил меня к вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came in by train this morning, and on inquiring at Paddington as to where I might find a doctor, a worthy fellow very kindly escorted me here.

Что же, все мы дожны что-то найти. это улавливает и передает отраженный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, all we need to do is find something that captures and transmits reflected light.

Ли и Кейл пытались отговорить Адама от намерения встречать Арона на вокзале. Тот должен был приехать ночным экспрессом Жаворонок, курсирующим между Сан-Франциско и Лос-Анджелесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Lee and Cal tried to argue Adam out of going to meet the train, the Lark night train from San Francisco to Los Angeles.

Острые подходили к ней и пытались заговорить все вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the Acutes were coming across the floor trying to talk to her at once.

Но когда мы с братом восстанавливали Ланчонет, мы не пытались выделиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when my brother and I restored the luncheonette, we weren't trying to be cool.

Они пытались обвинить их в этой аварии, и теперь они хотят выплачивать их пособия 10 лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tried to blame them for this accident, and now they want to pay ten years on their pensions?

Когда это произошло в фильме, они не пытались, например, перекрыть лифт или что-нибудь еще?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When this happens in the movies, don't they try to, like, override the elevator or something?

Мы пытались договориться, но они предъявили обвинение и надавили на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We tried to negotiate, but they accused and pressured me.

В докладе сказано, что они пытались похитить транзисторы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the report it says they were after semiconductors

Он освободил несколько человек. Они пытались прорваться в трюм, но мы прижали их огнём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, he freed a few men, and I think they went into the fo'c's'le, but we got them pinned down.

Не говоря уже, что в прошлый раз мы пытались что-то подобное, мы взорвали дыру во вселенной и создали, аж,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention, last time we tried something like that, we blew a hole in the universe and created, like,

Здесь сказано, что вы пытались поступить в морскую пехоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says here that you tried to enlist in the Marines.

Поклонники присылали розы в ее гримерную и пытались пробраться за кулисы, чтобы встретиться с Кизлером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admirers sent roses to her dressing room and tried to get backstage to meet Kiesler.

Сельские конференции, спонсируемые Таскиги, также пытались улучшить жизнь сельских чернокожих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rural conferences sponsored by Tuskegee also attempted to improve the life of rural blacks.

Многие из нас высказывали свои опасения по поводу предубежденных редакторов, таких как LK, которые пытались навязать свою точку зрения на эту статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of us have voiced our concerns about the fringe of biased editors like LK who have been trying to force their POV onto this article.

Люди из Гренландии пытались основать поселение в Винланде в Северной Америке, но отказались от него перед лицом враждебности со стороны коренных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People from Greenland attempted to set up a settlement at Vinland in North America, but abandoned it in the face of hostility from the indigenous residents.

Цитата утверждает, что великие философыпытались решать насущные и конкретные проблемы” в своей “современной проблемной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quote asserts that great philosophers “tried to solve urgent and concrete problems” in their own “contemporary problem-situation.

Организованные повстанческие отряды сопротивления пытались подавить вольноотпущенники и республиканцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organized insurgent, resistance groups tried to suppress the freedmen and Republicans.

После смерти Гурджиева в 1949 году различные группы по всему миру пытались продолжить работу Гурджиева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Gurdjieff's death in 1949 a variety of groups around the world have attempted to continue The Gurdjieff Work.

Монголы дважды пытались вторгнуться в Японию и были отбиты в 1274 и 1281 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mongols tried to invade Japan twice and were repelled in 1274 and 1281.

Она также описывает встречу с архангелом Гавриилом, который убивает двух ее служанок за то, что они пытались отговорить ее от спасения Моисея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also describes an encounter with the archangel Gabriel, who kills two of her handmaidens for trying to dissuade her from rescuing Moses.

На кладбище Ридж генералы МИД и Хэнкок пытались найти подкрепление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Cemetery Ridge, Generals Meade and Hancock were scrambling to find reinforcements.

Но, по словам Постмана, исторические луддиты пытались сохранить свой образ жизни и права, данные им до развития новых технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, according to Postman, historical Luddites were trying to preserve their way of life and rights given to them prior to the advancement of new technologies.

Они приняли фильтры, потому что у Instagram были фильтры, и многие другие пытались также принять фильтры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They adopted filters because Instagram had filters and a lot of others were trying to adopt filters as well.

Боги уже дважды пытались связать Фенрира огромными металлическими цепями, но оба раза ему удавалось вырваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gods had attempted to bind Fenrir twice before with huge chains of metal, but Fenrir was able to break free both times.

Несколько изобретателей пытались сделать рюкзачные вертолеты, с неоднозначными результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several inventors have tried to make backpack helicopters, with mixed results.

Другие изолированные группы союзных солдат пытались помочь своим товарищам, нападая на итальянскую оборону и нацеливая подкрепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other isolated groups of Allied soldiers tried to aid their comrades, assaulting Italian defences and targeting reinforcements.

В 1807 году этот полк входил в состав войск под командованием Джона Уайтлока, которые пытались захватить Буэнос-Айрес, но потерпели сокрушительную неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1807, the regiment was part of the force, now under John Whitelocke, that tried to capture Buenos Aires, but this failed abysmally.

Продавцы пытались уговорить сирийцев помочь в поисках пещеры, но он не смог заплатить их цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sellers tried to get the Syrians to assist in the search for the cave, but he was unable to pay their price.

Философы пытались сделать этот эвристический принцип более точным с точки зрения теоретической скупости или других мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philosophers have tried to make this heuristic principle more precise in terms of theoretical parsimony or other measures.

Китайцы во времена династии Мин также пытались заставить иностранцев, таких как Хуэй, жениться на китаянках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese during the Ming dynasty also tried to force foreigners like the Hui into marrying Chinese women.

Некоторые ученые пытались угадать намерения Лукиана, чтобы лучше оценить правдивость его рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several scholars have attempted to divine Lucian's purpose in order to better judge the veracity of his account.

Немецкие и венгерские защитники, ошеломленные, пытались обменять пространство на время, чтобы замедлить советское наступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German and Hungarian defenders, overwhelmed, tried to trade space for time to slow down the Soviet advance.

Люди пытались объяснить и контролировать ненормальное поведение на протяжении тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have tried to explain and control abnormal behavior for thousands of years.

Пять глаз неоднократно пытались шпионить за интернет-пользователями, тайно общающимися через анонимную сеть Tor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This second attack was soon after Trần Duệ Tông died attacking Vijaya.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пытались найти что то». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пытались найти что то» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пытались, найти, что, то . Также, к фразе «пытались найти что то» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information