Пытка водой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пытка водой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
water torture
Translate
пытка водой -

- пытка [имя существительное]

имя существительное: torture, rack, inquisition, question, excruciation

- вода [имя существительное]

имя существительное: water, aqua, backwash, vacuity, water bewitched, Adam’s ale, Adam’s wine



Члены Совета по вопросам иммиграции и беженцев также нуждаются в особой подготовке для проведения опросов просителей убежища, подвергшихся пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immigration and Refugee Board officers also needed special training in interviewing asylum-seekers who had been subjected to torture.

Римский фригидарий включал в себя бассейн с довольно холодной водой, в который посетители погружались, прежде чем перейти в более теплые комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman frigidarium included a quite cold water pool in which patrons would immerse themselves before moving on to the warmer rooms.

Сами видите, нет необходимости прибегать к пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, there's no need for torture.

Перед нами была открыта палуба, возвышавшаяся над глубокой водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before us was the open deck, and the low gunwale of the boat overlooking the deep water.

Флорида-самый подверженный ураганам штат, с субтропической или тропической водой на длинной береговой линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Florida is the most hurricane-prone state, with subtropical or tropical water on a lengthy coastline.

Орден, вечно боящийся мятежа, пытками выбивает признание из арестованных по ложному обвинению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Order, always fearful of insurrection, tortures confessions from those they wrongly arrest.

И она не знает, что полощет рот канализационной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She does not know either, that she brushes teeth in sewage water.

После его ухода Кара собрала ложки и положила в ведро с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he'd left, Cara picked up their spoons and put them in the bucket of wash water on the counter.

Он опасается, что, находясь под стражей, заявитель может быть подвергнут пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fears that the complainant could be subjected to torture in detention.

Согласно медицинским заключениям, выданным в марте 1999 года, пыткам он не подвергался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical reports issued in March 1999 revealed that he had not been subjected to torture.

Он был лишен одежды, и его обливали холодной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His clothes were removed and he had cold water thrown on him.

Поступали многочисленные сообщения о пытках и жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов в ходе следствия и в местах лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many reports of torture and ill-treatment during investigations by law enforcement officials and in places of detention.

Раз уж ты это упомянул - у меня иногда возникают проблемы с дыханием под водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do have trouble breathing underwater sometimes.

Продолжительная пытка, потеря макри, отсутствие сердцебиения на мониторе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enduring torture, losing the makri, flatlining...

Лично я считаю, что пытка - это тусоваться с такими дебилами как Шон Кавана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I think torture is hanging out with douchebags like Sean Kavanagh.

На теневой стороне около водопроводной колонки с постоянно сочащейся из крана водой копались в грязи три курицы и быстро клевали землю, отыскивая червяков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the shady side was a dripping water tap with three small hens scratching for worms with their filth-smeared claws.

Я был... подвержен стрессовым ситуациям, ударам, пинкам и, эм, пыткам водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was... forced into stress positions, punched, kicked and, um, water boarded.

Усиленный допрос обычно предворяла пытка помягче, например, - тисочки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painful interrogation preferably began with a lighter torture: The thumbscrew, for example.

Беспощадная, нескончаемая пытка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relentless, never-ending torture.

Значить тот фокус с картами, который он проделал с Барри, тот сосуд с водой, этот все футуристическая технология, замаскированная под магию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that card trick he played on Barry, the water tank at Stagg, that's all some futuristic tech that he's masking as magic?

На данный момент, по неподтверждённым пока сообщениям, обширные районы суши оказались под водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, unconfirmed reports indicate... that large areas of land are underwater. Please stay tuned for further...

Мы начнем с написания шпор на обратной стороны этикетки от бутолок с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will begin by reviewing how to print out cheat sheets as labels for your bottled water.

Что за пытка, должно быть, жить под одною крышей с человеком, у которого такой скверный нрав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be constantly living with an ill-tempered person, must be dreadful.

Анубис не будет прибегать к пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anubis doesn't have to resort to torture.

Они долго сидели там, упираясь пятками в песок, чтобы не снесло течением, и только головы торчали у них над водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time they sat, holding themselves with heels dug into the sand, and only their heads stuck out of the water.

Поэтому генерал Пиктон подверг вас пыткам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So General Picton had you put to the torture?

Ее нашли под водой около побережья Гондураса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his teams found it in an underwater ruin off the coast of Honduras.

Это уже пытка какая-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be the worst kind of torture.

Я нахожусь все время в неизвестности между чрезмерностью счастья и чрезмерностью страдания, и это для меня жестокая пытка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When placed between the extremes of happiness and misery, suspense is a most insupportable torment.

Думаешь, они передохнут, если выстрелишь в них водой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think they'll die if you shoot water at them?

Это просто пытка наблюдать, как он разгадывает кроссворд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was torture just watching him do a crossword puzzle.

Товарищ под пытками выдал её имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comrade of hers was tortured and gave away her name.

Когда сухой гипсовый порошок смешивается с водой, он снова превращается в гипс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the dry plaster powder is mixed with water, it re-forms into gypsum.

Хотя многие части человеческого тела считаются щекотливыми, пытка щекоткой обычно ассоциируется с щекотанием босых ног или подмышек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though many parts of the human body are deemed ticklish, tickle torture is commonly associated with the tickling of the bare feet or armpits.

Внутренние районы особенно уязвимы к наводнениям пресной водой из-за того, что жители не готовятся должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inland areas are particularly vulnerable to freshwater flooding, due to residents not preparing adequately.

С жертвы снимали одежду, показывали ее публике, а затем подвергали пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victim would be stripped of their clothes, shown to the public, then tortured.

Некоторые страны отказывают в выдаче на том основании, что в случае выдачи лицо может быть приговорено к смертной казни или подвергнуто пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries refuse extradition on grounds that the person, if extradited, may receive capital punishment or face torture.

Пародия на пытку горячей коробкой была изображена песочницей в Истории игрушек 3. Бокс-пытка также применялась к Джошу Гробану в самых разыскиваемых Маппетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A parody of hot box torture was portrayed by a sandbox in Toy Story 3. Box torture was also used on Josh Groban in Muppets Most Wanted.

Что же касается руководителей ордена, то престарелый Великий магистр Жак де Моле, признавшийся под пытками, отказался от своих показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the leaders of the order, the elderly Grand Master Jacques de Molay, who had confessed under torture, retracted his confession.

Они вскоре погибают, когда Диана умывает лицо водой, которая была заменена кислотой, а Эндрю пьет отравленный пунш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are soon killed when Diane washes her face with water that has been replaced by acid and Andrew drinks poisoned punch.

Освобожденные страницы содержат рассказы свидетелей и заключенных о пытках, сожжениях и сексуальных надругательствах над заключенными со стороны тюремных властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The released pages contain accounts from witnesses and inmates describing torture, burning, and sexual abuse of inmates by prison authorities.

Поступали также сообщения о физическом насилии и пытках в местах лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also reports of physical abuse and torture in detention.

В ответ Гао лишился своей законной лицензии, был помещен под домашний арест, содержался под стражей и, как сообщалось, подвергался пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, Gao lost his legal license, was put under house arrest, detained, and was reportedly tortured.

В течение четырех лет было убито около 10 000 гражданских лиц, а многие другие подверглись избиениям и пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the course of four years, approximately 10,000 civilians had been killed, and many others had been beaten and tortured.

Большая часть фотосъемки происходила с литой протекающей водой в резервуаре объемом 2,4 миллиона галлонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the photography took place with the cast treading water in a 2.4 million gallon tank.

Класс заполнен водой и рыбой, но Тодду приходится отсиживаться на спасательном плоту, так как он забыл свое разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The classroom is filled with water and fish, but Todd has to sit it out in a life raft since he forgot his permission slip.

Однако ряд законов, предложенных независимо депутатами, были преобразованы в законодательство, в том числе закон о борьбе с пытками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, several laws proposed independently by MPs have been transformed into legislation, including the anti-torture law.

Сэм был схвачен Леди Тони Бевелл и подвергается пыткам в наказание за свои прошлые грехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam has been captured by Lady Toni Bevell and is being tortured as punishment for his past sins.

Повозка была также снабжена бочонком с водой и пращой, чтобы разжигать дрова для обогрева и приготовления пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Document design and layout are also very important components of technical writing.

Под водой гидротермальные источники могут образовывать так называемые черные курильщики или белые курильщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the sea, hydrothermal vents may form features called black smokers or white smokers.

В подвале подробно описаны экспедиции, которые путешествовали под землей и под водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basement details expeditions which travelled underground and beneath the sea.

В других местах было слышно, как воздух вытесняется набегающей водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsewhere, air could be heard being forced out by inrushing water.

Вера подобна дереву, которое процветает с хорошей водой, а лицемерие подобно нарыву, который процветает с гноем и кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faith is like a tree which thrives with good water and hypocrisy is like an abscess which thrives on pus and blood.

Халдин подвергается пыткам и повешен властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haldin is tortured and hanged by the authorities.

Самка откладывает яйца на растительность, нависающую над водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The female lays her eggs on vegetation overhanging water.

Автономные солнечные опреснительные установки используют солнечную энергию для заполнения буферного резервуара на холме морской водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off-grid solar-powered desalination units use solar energy to fill a buffer tank on a hill with seawater.

Утверждения о пытках оказали влияние на внутреннюю британскую политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Torture allegations had an impact in internal British politics.

Однако важные скептики полагали, что обвиняемые в ходе процесса Логроньо сделали ложные заявления под пытками или угрозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, important sceptics believed that the accused in the Logroño trials had made false statements under torture or threats.

Митчелл был подвергнут пыткам, заключен в тюрьму на Басс-роке и в конце концов также казнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitchell was tortured, imprisoned on the Bass Rock and eventually also executed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пытка водой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пытка водой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пытка, водой . Также, к фразе «пытка водой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information