Пьеса не имела успеха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сенсационная книга или пьеса - thriller
историческая пьеса - historical play
небольшая музыкальная пьеса - bagatelle
музыкальная пьеса - piece of music
музыкальная пьеса) - piece (of music)
бытовая пьеса - play on theme of everyday life
последняя пьеса - latest play
пьеса Шекспира - shakespeare play
пьеса для чтения - closet drama
пьеса плаща и шпаги - cloak-and-dagger drama
Синонимы к пьеса: игра, пьеса, спектакль, забава, манера игры, азартная игра, кусок, часть, штука, деталь
Значение пьеса: Драматическое произведение для театрального представления.
не могущий быть распутанным - inextricable
не свойственный человеку - incongruous
не уважать - do not respect
не защищенный от ветра - windswept
не показываться - not show up
не соответствует задаче - unequal to the task
брань на вороту не виснет - hard words break no bones
а не только - and not just
брак не по любви - loveless marriage
не отставать ни на шаг - match stride for stride
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
иметь в руках - have in hand
иметь волчий аппетит - raven
иметь превосходство - have the upper hand
иметь законное место - have a rightful place
иметь ввиду - keep in mind
иметь хороший провисание - have a good slack
иметь склонность к технике - have a mechanical turn
иметь положительное влияние - have positive effect
иметь ни малейшего представления - have the slightest idea
иметь одинаковый вид - be of like kind
Синонимы к иметь: владеть, вмещать, держать, заключать, обладать, располагать, пользоваться, совмещать, у кого есть, кто наделен
Значение иметь: Обладать, располагать кем-чем-н..
имя существительное: success, luck, hit, achievement, advance, advancement, prosperity, career, headway, up
словосочетание: big time, big hand, a feather in one’s cap
коммерческий успех - commercial success
крупный успех - big success
стратегический успех - strategic success
иметь все шансы на успех - stand to win
впечатляющий успех - impressive advances
колоссальный успех - howling success
успех на большом экране - big screen success
репродуктивный успех - reproductive success
шансы на успех - chance of success
иметь много шансов на успех - have fair chance
Синонимы к успех: выполненная работа, выработка, производительность, работа, мощность, успех, удача, достижение, результат, одобрение
Значение успех: Удача в достижении чего-н..
Тут все в беспорядке - и светила и пьеса. |
Everything is in disorder, the star as well as the drama. |
Приспособляемость - секрет нашего успеха при изобретении новых способов использования океана. |
Adaptability is the secret of our success at discovering new ways to exploit the ocean. |
Важной предпосылкой успеха в этой области является профессиональная подготовка кадров. |
The training of manpower is an essential prerequisite. |
Ограниченность времени, отведенного на проведение совещания, означает, что эффективная организация рабочего времени будет иметь исключительно важное значение для обеспечения его успеха. |
The short time available for the meeting means that effective time management will be crucial to its success. |
Частичные меры, направленные на обеспечение нераспространения, не принесут успеха. |
Partial measures for non-proliferation will not work. |
Ты лишила меня возможности добиться успеха в музыке! |
You kicked away the golden opportunity for me to succeed as a musician. |
That play will never get written, Lazybones! |
|
Я думаю, Рурк мог послать его следить за мной после нашего успеха в Кливленде. |
I think Roarke may have dispatched him to look into me after our coup in Cleveland... |
Когда я возвращаю визиты, так вот, как сегодня, я знаю, эти люди осматривают меня с головы до ног и спрашивают себя, достигну ли я здесь хоть какого-нибудь успеха. |
When I go returning these calls, as I did this afternoon, I know people are looking me up and down, wondering what sort of success I'm going to make of it. |
Обьявился было, правда, в Волоколамске пророк, возвестивший, что падеж кур вызван ни кем иным как комиссарами, но особого успеха не имел. |
True, in Volokolamsk someone calling himself a prophet announced that the commissars, no less, were to blame for the chicken plague, but no one took much notice of him. |
Я благословляю вашу деятельность, Natalie, -сказал я искренно, - и желаю вам всякого успеха. |
I fully approve of what you are doing, Natalie, I said genuinely, and I wish you every success. |
Все же мало-помалу воцарилась тишина, школяр умолк, нищий пересчитывал монеты в своей шапке, и пьеса пошла своим чередом. |
Nevertheless, tranquillity was gradually restored, the scholar held his peace, the mendicant counted over some coins in his hat, and the piece resumed the upper hand. |
Нет, эта пьеса - законное дитя Знамени, и я подумала, что ты обязательно захочешь посмотреть её. |
Why, it's the godchild of the Banner. I thought you would certainly want to see it. |
OK, the cornerstone of our operation was the key. |
|
Эта пьеса признана бунтарской! И запрещена лордом Уильямом Сессилом. |
This play has been declared seditious by Lord William Cecil! |
Inventiveness is what will help you succeed. |
|
Некоторые из вас получат работу начального уровня которая поможет добиться успеха в дальнейшем |
Some of you will be starting entry-level jobs, which could blossom into lifelong careers. |
Залог успеха - быть в тесной связи с рабочим классом, который всё больше разочаровывается в мэре Конли. |
The key is keeping you relatable to working-class constituents who are growing disillusioned with Mayor Conley. |
Он пытался успокоить жену, хотя и без особого успеха, но страхи Сью Эллен были совершенно необоснованны. |
He had persuaded his wife, without convincing her, but Sue Ellen's fears had proved groundless. |
Что это за пьеса с 3 дуэлями, г-н Корнель? |
What is this play with 3 duels, Mr. Corneille? |
Да перевернется моя мама в гробу, если я вру: Мы можем добиться успеха. |
On my mother's life, we can make a killing. |
От тебя ждут не возможного успеха, а верного успеха. |
You should make it not only possible but sure. |
Однако, если вы добьётесь успеха в добыче необходимой нам информации, Вы от этого застрахованы. |
However, if you're successful in getting us the information we want, you'll be spared that future. |
I knew we'd hit the big time. |
|
You wanna know the secret of my success? |
|
А это, Гарри, секрет нашего успеха, - Джордж любовно похлопал по пергаменту. |
“This, Harry, is the secret of our success,” said George, patting the parchment fondly. |
The whole pride must work together as a team if they're to succeed. |
|
Залог успеха в том, что нужно бросить так, чтобы он прошел по поверхности воды, будто... |
Now, the key is to throw it so it skips over The top of the water, kind of like with a... |
Ну, знаете, если я дам Вам ещё время, это продолжит плохо отражаться на балансе Луторкорп. Так что, я, э... я желаю Вам и Вашим людям большего успеха в менее требовательной компании. |
well, you know, if i give you more time, that will continue to reflect negatively on luthorcorp's balance sheets. so i, um... i wish you and your people much success with a less demanding company. |
Найтингейл был в восторге от успеха своей выдумки, за которую получил множество благодарностей и похвал от своего приятеля. |
Nightingale highly exulted in the success of his stratagem, upon which he received many thanks and much applause from his friend. |
И в том, и в другом мире можно достичь успеха, но разница очевидна: в одном - люд праздный, в другом - рабочий. |
Now he realized the distinction between popular success and working success: the populace of pleasure and the populace of work. |
После успеха Команды Бартовски Президент дал Вам зеленый свет |
After the success of Operation Bartowski, the president made you a priority. |
И вообще, если вы делаете то, что вам говорят, не гарантирует успеха в жизни. |
Always doing what you are told doesn't mean you'll succeed in life. |
Послушай, Джулия, я очень сожалею если мой кусочек успеха дает тебе ощущение, будто я забрала что-то у тебя. |
Look, Julia, I'm very sorry if my tiny bit of success feels like I've taken something from you. |
Эта пьеса, Г арри, и для нас достаточно хороша: это был Шекспир, Ромео и Джульетта. |
This play was good enough for us, Harry. It was 'Romeo and Juliet.' |
Если бы плащ Снейпа не загорелся, я бы не прервал зрительный контакт и достиг бы успеха. |
If Snape's cloak hadn't caught fire and broken my eye contact I would have succeeded. |
Ты же просил сменить тебе объект, поскольку не добился тут успеха. |
You had requested a host switch. Since things were progressing so slowly here. |
With the anonymous patient zero as our first success story. |
|
Пьеру Гренгуару удалось спасти козочку и добиться успеха как драматургу. |
As for Pierre Gringoire, he succeeded in saving the goat, and he won success in tragedy. |
С другой стороны, страх соответствовать успеху старших братьев заставил тебя взбунтоваться против обычного успеха. |
On the other hand, your fears of living up to your successful older siblings caused you to rebel and reject mainstream success. |
Если бы он добился успеха, его месть была бы сокрушительна. |
Had he succeeded, his revenge would have been complete indeed. |
Итак, вы считаете меня влюбленным, порабощенным, вы думаете, что если я так добивался успеха, то мне дорог самый предмет? |
So you think I am in love, subdued! The value I set on the success, you suspect is attached to the person. |
Многие добиваются успеха в жизни и без диплома. |
Many people make it big in life without a degree |
Вот, в чём между нами разница - я добиваюсь успеха там, где пасуют сержанты. |
That's where we differ. I rush in where sergeants fear to tread. |
Вторая пьеса, которая должна была быть поставлена, называлась двойной дилер и была далеко не столь успешной, как первая. |
The second play to be produced was called The Double-Dealer which was not nearly as successful as the first production. |
Дворец конца -это документальная пьеса Джудит Томпсон, состоящая из трех монологов, рассказывающих реальные истории Ирака до и после вторжения в Ирак в 2003 году. |
Palace of the End is a docudrama play by Judith Thompson, that consists of three monologues telling real-life tales of Iraq before and after the 2003 invasion of Iraq. |
Пьеса провалилась на Бродвее из-за резких антивоенных сцен, которые отталкивали зрителей. |
The play was a flop on Broadway, because of its harsh anti-war scenes that alienated the audience. |
Его рассказ, однако, не устанавливает, была ли пьеса шекспировским Макбетом или произведением на ту же тему другого драматурга. |
His account, however, does not establish whether the play was Shakespeare's Macbeth or a work on the same subject by another dramatist. |
Пьеса была впервые показана на манчестерском фестивале в 2013 году, а затем перенесена в Нью-Йорк для ограниченного участия в 2014 году. |
The play was first performed at the Manchester Festival in 2013 and then transferred to New York for a limited engagement in 2014. |
Пьеса была первым эпизодом Shell Presents, регулярной серии австралийских драм. |
The play was the first episode of Shell Presents, a regular series of Australian dramas. |
Пьеса основана на реальных событиях, где молодые африканеры подвергались конверсионной терапии. |
The play is based on true events, where young Afrikaner men were subjected to conversion therapies. |
На следующий год была опубликована его пьеса беатификация мальчика из области. |
The following year his play The Beatification of Area Boy was published. |
Бегун-это австралийская телевизионная пьеса 1962 года, написанная Аланом Сеймуром, которая была показана на ATN 7. |
The Runner is a 1962 Australian television play written by Alan Seymour which screened on ATN 7. |
Эта пьеса также вдохновила песню Сефтона Дейли, которую записала тогдашняя невеста Коппела Майра. |
The play also inspired a song by Sefton Daly which was recorded by Coppel's then-fiancée Myra. |
Первоначально пьеса была поставлена в Лондоне в Королевском придворном театре 21 апреля 1977 года режиссером Нэнси Меклер. |
The play was initially produced in London at the Royal Court Theatre on April 21, 1977, directed by Nancy Meckler. |
The piece consists of a three-piece series. |
|
Пьеса Ричарда Пенна Смита деформированные 1830 года основана как на честной шлюхе, так и на адаптации Данлэпа. |
The 1830 play The Deformed by Richard Penn Smith is based both on The Honest Whore and Dunlap's adaptation. |
Гарри Поттер и Проклятое Дитя -это двухсерийная пьеса На сцене Вест-Энда. |
Harry Potter and the Cursed Child is a two-part West End stage play. |
Впервые исполненная в 411 году до нашей эры, пьеса исследует попытку женщин добиться окончания Пелопоннесской войны, объявив сексуальную забастовку. |
First performed in 411 BCE, the play explores an attempt by women to force the end of the Peloponnesian War by going on sex strike. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пьеса не имела успеха».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пьеса не имела успеха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пьеса, не, имела, успеха . Также, к фразе «пьеса не имела успеха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.