Пятне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Listen, doctor, we know there's a black spot on the X-ray. |
|
Например, на снимках с космического аппарата Galileo не было видно глазного яблока в Большом красном пятне Юпитера. |
For example, images from the Galileo spacecraft did not show an eyewall in the Great Red Spot of Jupiter. |
Ну, я просто зашел поделиться информацией о пятне с картонной фигуры Меган. |
Well, uh, I'm just here to share what I've learned about that stain on Meghan's cutout. |
Проблема возникает, когда ЭДТА не обнаруживается в пятне крови. |
The problem really occurs when EDTA is not detected in a blood stain. |
О загадочном черном пятне, расплывавшемся по лику Юпитера, Флойд в этот момент просто забыл. |
In the euphoria of the moment, he had forgotten all about the mysterious black stain, expanding across the face of Jupiter. |
That explains who's behind the birthmark rumor. |
|
Простите, это все, в общем, основываясь на том родимом пятне на шее вы в целом правы. |
Sorry, it's just that, well, according to that birthmark on his neck, you're quite right. |
Влияние симметрии в чернильном пятне Роршаха также было исследовано другими исследователями. |
The impact of symmetry in the Rorschach inkblot's has also been investigated further by other researchers. |
В пятне лунного света среди теней листвы блестели грани зеленых глаз серебряной змеи. |
The faceted green eyes of the silver snake glinted in the leaf-dappled moonlight. |
Тепло вырабатывается в фокальном пятне анода. |
Heat is produced in the focal spot of the anode. |
Простите, что потревожил вас, и не забудьте сообщить полиции о родимом пятне. |
Forgive me for bothering you, and don't forget to let the police know about that thingummybob. |
Так что я буду спать в комнате мёртвой девчонки и стараться не думать о большом кровавом пятне на полу. |
So, I'll sleep in the dead girl's room and do my best to not dwell on the fact that there's a big old bloodstain on the floor. |
Наконец, за дверью послышалось урчанье как бы цепного пса, харканье и мычанье, и Панкрат в полосатых подштанниках, с завязками на щиколотках предстал в светлом пятне. |
At last something inside growled like a watchdog, coughed and snorted and Pankrat appeared in the lighted doorway wearing long striped underpants tied at the ankles. |
Они предполагают, что выпячивание плоского пятна является результатом гибели старых клеток в пятне и высвобождения липофусциновых тел. |
They propose that the protruding of a flat spot is a result of the death of aged cells in the spot and release of lipofuscin bodies. |
Если, полететь на воздушном шаре, и посмотреть на город свысока, то, можно увидеть деревья, реки и луга, но нет, вы сосредоточены только на одном крошечном пятне. |
Taking the height to observe a city, also see the trees rivers, meadows ... But no, you hang a tiny dot, laziness and cowardice. |
Призыв «обогащайтесь» стал боевым кличем нашего времени, и в этом слепом пятне современной нравственности заключается великая опасность. |
“Enrich yourselves” is the clarion call of our era; and in that moral blind spot lies a great danger. |
Эти четыре компонента были обнаружены в грязном пятне которое Сид собрал с тела Майкла, верно? |
All four components were detected in a smudge that Sid collected off Michael's body, right? |
Ты не сделаешь биопсию мозга, основываясь на пятне на томограмме. |
You're not doing a brain biopsy based on a spot on an M.R.I. |
Что особенного в боковых оконных трубках, так это то, что электростатическая линза используется для фокусировки луча на очень маленьком пятне на аноде. |
What is special about side-window tubes is an electrostatic lens is used to focus the beam onto a very small spot on the anode. |
Те, кто сдаёт тест, видят в пятне изображение. |
The people who pass the test see an image in the ink. |
В пятне нет никакого изображения? |
'There's no image in the ink? |
Когда я спросил её о пятне, она.. она замолчала, покраснела. |
When I asked her about the mark, she, uh - she clammed up, got all embarrassed. |
- гибридизация в пятне - dot hybridization
- прошло в пятне - passed in a blur