Рабского - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рабского - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
slavish
Translate
рабского -


Эта статья нуждается в гораздо большей информации о преимуществах британского использования рабского труда для строительства своей империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article needs alot more informaition on the benefits of british using slave labor to build it's empire.

Более того, использование Восточной Европы для питания Германии также было направлено на уничтожение миллионов славян путем рабского труда и голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, using Eastern Europe to feed Germany also was intended to exterminate millions of Slavs, by slave labour and starvation.

В хлопковом Королевстве плантаторы зависели от рабского труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the Cotton Kingdom, planters depended on slave labor.

Семьи делились на непригодных женщин, стариков и детей, а также на тех, кто годился для рабского труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families were divided into the unfit women, old, and children, and those fit for slave labour.

Общее число жертв оценивается приблизительно в 1,7 миллиона камбоджийцев в 1975-1979 годах, включая смерть от рабского труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total number of victims is estimated at approximately 1.7 million Cambodians between 1975–1979, including deaths from slave labour.

Точно, год, перед тем, как твой муж сел в тюрьму за использование рабского труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it was a year because it was right before your husband went to prison on slave labour charges.

А что, если это были Си-Эс Энтерпрайзис и Мистер Смит возражал против того единственного примечательного факта, что их поймали на использовании рабского труда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if it were C.S. Enterprises and Mr. Smith objected to the only thing being notable that they were caught using slave labor?

Эта страна была основана на принципах, которые не позволяют одним получать прибыль от рабского труда, пока другие умирают в нищете

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This country was founded on the ideals that one corporation couldn't hog all the slaves while the rest of us wallow in poverty!

Внутренне хотел перейти от прошлого рабского движения больше к психологии, стоящей за всем этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internally wanted to shift from the past slave movement more towards the psychology behind it all.

Концентрационные лагеря служили прежде всего центрами содержания под стражей и эксплуатации рабского труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concentration camps served primarily as detention and slave labor exploitation centers.

Я не вернусь на сдельную работу, не хочу попасть в оковы рабского труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going back to piecework in a necktie sweatshop.

На Аслунде первым делом надо избавить императора Барраяра от рабского труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must certainly free Gregor from his slave labor contract as soon as possible after their arrival at Aslund Station.

Нацистская политика в отношении оккупированной Польши заключалась в эксплуатации страны как источника рабского труда и сельскохозяйственной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poles The Nazi policy toward occupied Poland was to exploit the country as source of slave labor and agricultural produce.

Карлос отсидит за использование рабского труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now all Carlos has to do is serve out the slave labour thing.

Самодовольство плантаторов по поводу рабского довольства было шокировано видом их рабов, бегущих, рискуя многим, чтобы быть свободными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planters' complacency about slave contentment was shocked at the sight of their slaves fleeing, risking so much to be free.

Я не вернусь на сдельную работу, не хочу попасть в оковы рабского труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going back to piecework in a necktie sweatshop.

С таким резервом рабского труда, ты перебьешь любого подрядчика в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this pool of slave labor, you can underbid any contractor in town.

Лидер флота только, что подтвердил далкианцы непригодны для рабского труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fleet leader has just confirmed the Dulcians are unsuitable for slave labour.

Женщинам детородного возраста труднее эмансипироваться, потому что они являются производителями рабского труда и воспринимаются как чрезвычайно ценные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women of child-bearing age have a harder time emancipating because they are producers of slave labor and perceived as extremely valuable.

Два фундаментальных изменения - это уход от прямого приобретения рабского труда и существование рабов как категории занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two fundamental changes are the move away from the forward purchase of slave labour, and the existence of slaves as an employment category.

Оккупированные территории пострадали от разрушительного воздействия немецкой оккупации и депортации рабского труда Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The occupied territories suffered from the ravages of German occupation and deportations of slave labor by Germany.

Хотя мало что известно о нем или их совместном времени, Союз был сложным из-за ее рабского статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although little is known about him or their time together, the union was complicated because of her slave status.

Рассказывая читателю, что существует множество видов рабского труда, можно было бы помочь, включая домашних рабов, полевых рабов и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telling the reader that there was a diversity of slave labor would help, including household slaves, field slaves, etc.

Он купил их по дешевке и восстановил с помощью рабского труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bought them on the cheap and rebuilt them with slave labour.

Поскольку большая часть рабского труда будет необходима, пусть их нынешние хозяева или другие нанимают их по своему выбору за небольшую плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As most of the slave labor will be needed, let their present masters, or others, hire them as they choose, for a small compensation.

По советским диссидентским сведениям, многие крымские татары были привлечены к работе в крупномасштабных проектах советской гулаговской системы лагерей рабского труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Soviet dissident information, many Crimean Tatars were made to work in the large-scale projects conducted by the Soviet Gulag system of slave labor camps.

Он, должно быть, стер маскирующую пыль, когда выбрался из рабского туннеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have wiped the masking dust from his face when he had emerged from the slave tunnel.

Они боятся, что вы это когда-нибудь поймете. И тогда они лишатся вашего рабского поклонения их обреченной на смерть капиталистической машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's what they don't want you to understand, because then you would no longer be a slave to their greedy, dying, capitalist machine.

Даже после реформ 1866 года масштабы злоупотреблений и условия почти рабского труда не улучшились, а наоборот, ухудшились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after the 1866 reforms, the scale of abuse and conditions of near slavery did not get any better – if anything they deteriorated.

Слово шибари вошло в обиход на Западе в какой-то момент 1990-х годов для описания рабского искусства кинбаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word shibari came into common use in the West at some point in the 1990s to describe the bondage art Kinbaku.

Это движение сформировалось потому, что средства массовой информации и общество в целом имели негативное восприятие афроамериканского тела как пригодного только для рабского статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This movement took form because the media and society as a whole had a negative perception of the African-American body as being only suitable for slave status.

Из 25 человек, владевших рабами, 16 зависели от рабского труда, чтобы управлять плантациями или другими предприятиями, которые составляли основу их дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the 25 who owned slaves, 16 depended on slave labor to run the plantations or other businesses that formed the mainstay of their income.

Нацистская политика в отношении оккупированной Польши заключалась в эксплуатации страны как источника рабского труда и сельскохозяйственной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SIVA +, also known as CUMA Canadian Underwater Mine-countermeasure Apparatus, is a selfmixing rebreather.

В дружбе с товарищем нет рабского подчинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no servitude in comradeship.

Здание было построено с использованием рабского труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building was constructed with slave labor.


0You have only looked at
% of the information