Разгром по частям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разгром по частям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
piecemeal defeat
Translate
разгром по частям -

- разгром [имя существительное]

имя существительное: defeat, rout, debacle, walloping, smash

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Коммуна просуществовала два месяца, прежде чем была разгромлена французской армией с большим кровопролитием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commune lasted for two months before it was crushed by the French Army, with much bloodshed.

В одной из стран Южной Азии даже полиции пришлось покинуть лагеря беженцев после того, как мятежники разгромили ее служебные помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one South Asian country, even police had to withdraw from refugee camps after their office premises were attacked by insurgents.

По такому же допущению, какие-то силы смогут разгромить послинов в своих регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the same token some forces should be able to defeat the Posleen in their areas.

Америка, как в свое время Советский Союз, обладает огромной, размером с континент и богатой ресурсами территорией. У нее мощные вооруженные силы, способные полностью разгромить своих врагов, как это делали монголы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It controls an enormous, continental-sized, resource-rich territory like the Soviet Union and has a strong military that can wreak total havoc on its enemies like the Mongols.

В разговоре по телефону Эшки отметил, что приход России в Сирию поможет обеспечить стабильность в регионе и увеличит шансы на разгром «Исламского государства».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s involvement in Syria will help bring stability to the region and bolster the chances of defeating Islamic State, Eshki said by phone.

Люди вошли в церковь и молча оглядели картину разгрома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The posse entered the church and looked quietly about at the wreckage.

Если эта камера записывает... тогда мы увидим кто разгромил киоск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if that camera's recording... Then we'd be able to see who trashed the stall.

У частники проекта Разгром заложили взрывчатку в фундамент дюжины зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Demolitions Committee of Project Mayhem wrapped the foundation columns of a dozen buildings with blasting gelatin.

Каким же она была младенцем, если думала, что янки, пожар, разгром Юга - самое страшное, что ей придется пережить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what a child she had been to think that Yankees and fire and defeat were the worst things that could happen to her!

Кто-то разгромил домик с надувашками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody vandalized the floaty hut.

просто чудо, что первую дивизию не разгромили целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a miracle that the 1st marine division Wasn't completely decimated.

Я обещаю разгромить армию рабов... и восстановить порядок... во всех пределах империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise the destruction of the slave army... and the restoration of order... throughout all our territories.

Она умерла на месте, а потом уже разгромили комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died where she fell, then the room was methodically trashed around her.

Под покровительством Марка Кассия Северуса и во славу Императора Тита, помяните, все до единого, грандиозную победу сенатора Квинта Аттия Корвуса и его разгром кельтского восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the patronage of Marcus Cassius Severus and for the glory of Emperor Titus, remember, all here, the mighty victory of Senator Quintas Attius Corvus and his annihilation of the Celtic Rebellion.

Вас разгромили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are beaten out of all reason.

Если взять акции в залог по сто пятьдесят и быстро по частям распродать их по двести двадцать или даже дешевле, Американская спичка вылетит в трубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To take this stock at one-fifty on loan and peddle it out swiftly and fully at two-twenty or less would bring American Match crumbling about their ears.

Гарнитур гостиный ореховый - по частям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walnut suite was divided up.

Я могу слушать только по частям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can only listen in bits and pieces, or I...

А тебе не следовало сбивать мой беспилотник и разбирать его по частям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you shouldn't have shot down my drone and taken it apart.

Тернбулл, - торжественно произнес мистер Уэллс, - мы с вами и с мисс Фицгиббон объединим усилия для разгрома ненавистного врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turnbull, he said, gravely. You and I, and Miss Fitzgibbon too, will combine to defeat this enemy.

Я очень сожалею об этом разгроме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am so sorry about this disaster.

Помнишь, какой разгром мы устроили у нее дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what it felt like when we were tearing up all her shit.

Первое правило проекта Разгром - не задавать вопросов. не задавать вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First rule of Project Mayhem is you do not ask questions.

Какой разгром! - говорил Эмманюель, думая о Морсере и Дангларе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a dire misfortune! said Emmanuel, thinking of Morcerf and Danglars.

Это была не победа, это был разгром

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was not a win, that was a demolition.

Стулья снова поступили в торг, но уже по частям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chairs came up for auction again, but this time in lots.

Я приказал трем частям ВС вернуть шахту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've ordered three army units.

Говорят, что он бежал из России после разгрома Белого движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said he fled Russia after the defeat of the White Movement.

Около 1200 года им удалось распространить свое господство на весь Тунис, пока они не были разгромлены войсками Альмохада в 1207 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 1200 they succeeded in extending their rule over the whole of Tunisia until they were crushed by Almohad troops in 1207.

Наконец его войска двинулись на Дели, захватив его вскоре после битвы при Чандваре и разгромив Раджу Джайханда из Каннауджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally his forces advanced on Delhi, capturing it soon after the Battle of Chandwar, defeating Raja Jaichand of Kannauj.

Директория была разгромлена, но переворот внутри переворота еще не был завершен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Directory was crushed, but the coup within the coup was not yet complete.

Он осаждал город и опустошал его окрестности в течение 40 дней, в то время как Эсен разгромил армии мин на пути в Пекин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He besieged the city and ravaged its outskirts for 40 days while Esen crushed the Ming armies en route to Beijing.

Южноафриканская общественность была шокирована, узнав о подробностях,и попытки правительства скрыть разгром были объявлены в местной прессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South African public was shocked to learn of the details, and attempts by the government to cover up the debacle were slated in the local press.

После того как французская кавалерия днем разгромила британские площади, бригада Адама была подтянута для усиления правого фланга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the French cavalry's battering of the British squares over the afternoon, Adam's brigade was brought up to reinforce the right.

При Тантринах гражданская администрация рухнула, и в Кашмире воцарился хаос, пока их не разгромил Чакраварман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Tantrins, civil administration collapsed and chaos reigned in Kashmir till they were defeated by Chakravarman.

Тайрано Такакаге, губернатор Ики, сражался с захватчиками с примерно 100 своими кавалеристами, но он убил себя после того, как его подразделение было разгромлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tairano Takakage, the Governor of Iki, fought the invaders with about 100 of his cavalrymen, but he killed himself after his unit was defeated.

Он дебютировал на чемпионате мира по футболу в стартовом матче команды, сохранив чистый лист в партнерстве с Рафаэлем Вараном в разгроме Гондураса со счетом 3: 0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made his FIFA World Cup debut in the team's opening match, keeping a clean sheet in partnership with Raphaël Varane in a 3–0 defeat of Honduras.

Американцы разгромили европейскую звездную команду из Великобритании, Нидерландов, Польши, Белоруссии, Дании, Австрии, Ирландии, Литвы и Венгрии-181,5-80,5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Americans defeated a European All-Star team from Great Britain, the Netherlands, Poland, Belarus, Denmark, Austria, Ireland, Lithuania and Hungary, 181.5-80.5.

После разгрома Султаната рума Байджу освободил Давида VII Улу из турецкого плена и отправил его к бату и Гуюку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the defeat of the Sultanate of Rum, Baiju freed David VII Ulu from Turkish imprisonment and sent him to Batu and Güyük.

Силурийские набеги продолжались, разгромив легион, возглавляемый Гаем Манлием Валентом, прежде чем Авл Дидий Галл прибыл в качестве нового правителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silurian raids continued, defeating a legion led by Gaius Manlius Valens, before Aulus Didius Gallus arrived as replacement governor.

246-й береговой батальон разгромил попытки англичан захватить Августу в ночь с 11 на 12 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 246th Coastal Battalion defeated British attempts to capture Augusta on the night of 11–12 July.

Это помогло фаланге под командованием Франсиско Франко разгромить республиканские войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helped the Falange under Francisco Franco to defeat the Republican forces.

Во время кампании Монг Мао слоны были разгромлены различными пороховыми снарядами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Mong Mao campaign, the elephants were routed by an assortment of gunpowder projectiles.

Наконец, они не предвидели, что конвои могут быть использованы и будут использованы для разгрома их усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, they did not foresee that convoys could and would be used to defeat their efforts.

Одна из двух главных армий конфедерации была разгромлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the Confederacy's two major armies was routed.

В 989 году эти варяги во главе с самим Василием II высадились в Хрисополе, чтобы разгромить мятежного генерала Барда Фока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 989, these Varangians, led by Basil II himself, landed at Chrysopolis to defeat the rebel general Bardas Phokas.

19 сентября Месси четыре раза попадал в сетку после разгрома Эйбара со счетом 6-1 на Камп Ноу в Ла Лиге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 September, Messi found the net four times in a 6–1 trashing of Eibar at the Camp Nou in La Liga.

Пакеры 5-3-1 квалифицировались для этого, разгромив кардиналов 41-16, но в следующем раунде проиграли ковбоям 37-26.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 5-3-1 Packers qualified for this, routing the Cardinals 41–16, but in the next round lost to the Cowboys 37–26.

В действительности советские части в Керчи были уже разгромлены, и положение оси в Севастополе было удобным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Priscilla came from a wealthy family that owned the prominent America Photograph Corporation based in New York.

Крестоносцы дважды разгромили армию Аль-Мустансира, вынудив его просить мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crusaders twice defeated Al-Mustansir's army, forcing him to sue for peace.

29 марта Уоллер завершил наступление в Южной Англии, разгромив Хоптона при Черитоне, а затем присоединился к Эссексу, чтобы угрожать Оксфорду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 March, Waller ended the offensive in Southern England by defeating Hopton at Cheriton, then joined Essex to threaten Oxford.

Однако они сходятся во мнении, что он возглавил отряд берберов, когда разгромил Укбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do agree, however, that he led a Berber force when he defeated Uqba.

В этой битве спартанцы едва не разгромили изгнанников, причем обе стороны понесли ощутимые потери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the battle, the Spartans narrowly defeated the exiles, with both sides suffering appreciable casualties.

Однако он был полон решимости закончить свою работу в долине, разгромив две противоборствующие армии в деталях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he was determined to finish his work in the Valley by defeating the two opposing armies in detail.

2-й батальон 42-го пехотного полка разгромил советский десант в Эльтигене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2nd Battalion of the 42nd Infantry Regiment devastated a Soviet landing at Eltigen.

После 1945 года троцкизм был разгромлен как массовое движение во Вьетнаме и маргинализирован в ряде других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1945, Trotskyism was smashed as a mass movement in Vietnam and marginalised in a number of other countries.

ГИАП решил, что после ухода американских войск он сможет вторгнуться обычным способом и разгромить деморализованную армию Сайгона-АРВН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giap decided that since the American forces had left he could invade in conventional fashion and defeat Saigon's demoralized army, the ARVN.

Корниловцы мобилизуют свои силы для разгрома Всероссийского съезда Советов и разгрома Учредительного собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kornilovites are mobilising their forces in order to crush the All Russian Congress of Soviets and to wreck the Constituent Assembly.

Обеспечив мир на Западном фронте, большевики немедленно двинулись на разгром остатков Белого движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having secured peace on the Western front, the Bolsheviks immediately moved to crush the remnants of the White Movement.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разгром по частям». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разгром по частям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разгром, по, частям . Также, к фразе «разгром по частям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information