Раздел определения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Раздел определения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
definitions section
Translate
раздел определения -

- раздел [имя существительное]

имя существительное: section, division, divide, partition, parcelling, parceling, charter

сокращение: par.



Я предлагаю добавить раздел, посвященный только женщинам на рабочем месте, поскольку он исторически начинался как определение только женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am proposing that a section on only women in the workplace be added since it historically started as a definition of women only.

В частности, в этом случае я думаю, что первый раздел определенно не подходит для этого. Во-первых, это не так уж важно для RfC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically in this case I think the first section is definitely not the way to go. First it's not that relevant to the RfC.

Для получения эквивалентного определения в терминах функций см. раздел отношение между двумя понятиями абсолютной непрерывности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an equivalent definition in terms of functions see the section Relation between the two notions of absolute continuity.

Этот раздел внешних ссылок является одним из дополнительных стандартных приложений и нижних колонтитулов, которые отображаются в определенном порядке в нижней части статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This External links section is one of the optional standard appendices and footers, which appear in a defined order at the bottom of the article.

Если заявления бен Ладена не привели к действиям, то целый раздел о них определенно преувеличивает их значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This figure makes Bulgaria the second largest producer in Europe.

Как бы люди отнеслись к переносу определения FAP в этот раздел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What would people feel about moving the definition of the FAP to this section?

Весь этот раздел крайне предвзят и определенно направлен против НПОВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This whole section is highly biased and definitely against NPOV.

Раздел, который теперь называется определения, был хорошей редакторской работой, Рик, и я поддерживал его изначально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truth bearers The section now titled definitions was a nice editing job, Rick, and I supported it initially.

Например, определение некоторых признаков достаточно полно освещено объяснением механизма, поэтому было бы излишним иметь раздел, посвященный определению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the definition of some signs is amply covered by an explanation of the mechanism, so having a section dedicated to the definition would be redundant.

Итак, я сделал то, что предложил, а также добавил определения Картера в раздел вариантов и перестроил его, исправив пару ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, so I did what I suggested and also added the Carter definitions to the Variants section, and re-arranged that, correcting a couple of errors.

Я думаю, что раздел общих злоупотреблений можно немного обрезать, потому что теперь он сильно перекрывает общее определение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the common misuses section can be trimmed a little, because it now overlaps the general definition a lot.

Поэтому я переместил определение в раздел определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, I moved the defintion to the definition section.

Раздел 21 Закона о воровстве 1968 года содержит современное определение шантажа в английском праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Theft Act 1968 section 21 contains the present-day definition of blackmail in English law.

Я начинаю этот раздел, чтобы изучить возможность поиска определенных данных о обзоре DOE 1989 года в области CF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm starting this section to look into the possibility of finding certain data about the 1989 DOE review of the CF field.

Раздел о средневековом рыцаре определенно нуждается в некоторой из этих работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section on the medieval knight sure needs some of this work done.

Что такое этот раздел, мне кажется, это список районов метро из источника ESPON, которые были определены как полицентрические.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is this section for it seems to me to be a list of Metro areas from the ESPON source which have been decided are polycentric.

Если этот раздел в конечном счете будет сохранен, то какие критерии должны использоваться для определения того, какие преступления перечислены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the section is ultimately kept, what criteria are to be used for determining which crimes are listed?

Раздел, который теперь назывался определения, был хорошей редакторской работой, Рик, и я изначально поддерживал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section now titled definitions was a nice editing job, Rick, and I supported it initially.

Здесь отсутствует раздел о расположенном знании, которое является знанием, которое может быть обнаружено или использовано только в определенном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is lacking a section on situated knowledge which is knowledge that can only be discovered, or only used, in a particular place.

Привет, смотрите выше раздел в Bot running again-но не для определенных WPs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greetings, See above section at Bot running again-but not for certain WPs?

Общая топология-это раздел топологии, имеющий дело с основными теоретико-множественными определениями и конструкциями, используемыми в топологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General topology is the branch of topology dealing with the basic set-theoretic definitions and constructions used in topology.

Фотографии на текущей странице очень мало отражают различные области Нью-Джерси.. этот раздел определенно мог бы использовать некоторую работу там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The photos on the current page do VERY little to represent the diverse areas of NJ.. this section could definitely use some work there.

Для получения дополнительной информации о критериях, используемых для определения содержания этого списка, см. раздел критерии включения ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information on the criteria used to determine the contents of this list, please see the criteria for inclusion section below.

Каждому члену команды выделяются разделы общего задания и предлагается освоить определенный раздел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each members of the team are allocated with sections of total assignment and are told to master the certain section.

Поскольку тема этой статьи-расстройство дефицита природы, как оно определено Лувом, я рекомендую этот раздел исключить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the topic of this article is Nature Deficit Disorder as defined by Louv, I recommend this section be deleted.

Возможность ссылки на определенный раздел страницы, старая версия которой извлекается, была бы очень полезна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to link to a specific section of the page whose old version is being retrieved would be very helpful.

Ссылки могут быть добавлены в строке, но, возможно, раздел определения будет более ясным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

References could be added in-line, but maybe a Definitions section would be clearer.

Возможно, кто-то хотел бы добавить раздел об определении эмпирической истины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps someone would like to add a section on determining empirical truth?

В рамках хронологической структуры, раздел о Средиземноморье в течение определенного периода времени имеет смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a chronological structure, a section about the Mediterranean during a certain timeframe makes sense.

Мне очень жаль, что вы не согласны, поэтому я просто заявлю, что не согласен с этим предложением, если только не будет прочитан раздел об определениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sorry you do not agree, so I will simply state I disagree with this proposal unless the section on definitions is readded.

Кроме того, можно перенаправить на определенный раздел целевой страницы, используя более продвинутый синтаксис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also possible to redirect to a specific section of the target page, using more advanced syntax.

раздел 8, определение понятия запуск : запуск космического объекта означает запуск такого объекта в район, расположенный на расстоянии свыше 100 км от среднего уровня моря, или попытку сделать это ;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 8, definition of “launch”: “launch a space object means launch the object into an area beyond the distance of 100 km above mean sea level, or attempt to do so”;

Вы можете создать ссылку на определенный раздел, добавив знак # и название раздела после названия статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can link to a specific section by adding the # sign and the name of the section after the article name.

Опять же, я думаю, что пункт Оксфордская пуля должен быть либо взорван, либо перенесен обратно в переработанный раздел определений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, I think the Oxford bullet item should either be nuked or moved back up to a reworked definitions section.

Университет Макмастера строго использует раздел критического анализа и рассуждений MCAT для определения права на собеседование и ранга приема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McMaster University strictly utilizes the Critical Analysis and Reasoning section of the MCAT to determine interview eligibility and admission rank.

Где-то здесь определенно должен быть раздел критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There should definitely be a criticism section somewhere here.

Раздел методологий был перенесен и преобразован в раздел определений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The methodologies section has been moved up and recast into a section of definitions.

Я удалил следующий раздел, потому что это неправильно, или я полагаю, что это зависит от вашего определения достаточного количества азота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I removed the following section because it is wrong, or i suppose it depends on your definition of enough nitrogen.

Раздел, посвященный определению романтической любви в рамках отношений, в основном посвящен обсуждению взглядов одного конкретного профессора на романтическую любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section on defining romantic love within a relationship is mostly a discussion of one particular professor's view of romantic love.

Для получения эквивалентного определения в терминах мер см. раздел отношение между двумя понятиями абсолютной непрерывности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an equivalent definition in terms of measures see the section Relation between the two notions of absolute continuity.

Этот раздел предназначен для обсуждения потенциальных новых изображений для статьи с более определенным происхождением и статусом авторского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section is for discussion of potential new images for the article of more certain provenance and copyright status.

Дисколос добавил следующее В медицинский раздел, сразу же после определения от Американской психологической ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dyskolos added the following to the Medical section, immediately after the definition from the American Psychological Association.

Если заявления бен Ладена не привели к действиям, то целый раздел о них определенно преувеличивает их значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If bin Laden's statements did not result in acts, then a whole section on them definitely overemphasizes them.

Этот раздел предназначен для обсуждения вопросов, связанных с определениями, или вопросов, связанных с определениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section is for discussing issues around definitions, or definitional issues.

служба предотвращения аварийных ситуаций может регистрировать только определенные типы судов и составов (раздел 5.2.3 (8)) или все суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a calamity abatement service may register only certain types of vessels and compositions (chapter 5.2.3 (8)) or all vessels.

См. раздел, посвященный изучению двойных звезд, в частности определению их орбит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See specialized in the study of binary stars, particularly in determining their orbits.

Этот раздел существует для того, чтобы избежать любых трудностей, которые могут возникнуть в связи с точным определением того, где возникает налоговая выгода при снятии дивидендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That section exists to avoid any difficulty that might arise from identifying exactly where a tax benefit arises in dividend stripping.

Раздел собственный капитал плана счетов основан на том факте, что организационно-правовая структура предприятия относится к определенному юридическому типу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equity section of the chart of accounts is based on the fact that the legal structure of the entity is of a particular legal type.

Конечно, я думаю, что есть основания перенести это определение в раздел, который был создан именно для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly, I think there is ground to move this definition into the section that has been created to for exactly that purpose.

Раздел 230 Акта о соблюдении пристойности в интернете определенно освобождает владельца от ответственности за сообщения своих пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 230 of the Communications Decency Act specifically exempts hosts from the responsibility of postings for their users.

Раздел 7 Объекты, имеющие археологическое или историческое значение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 7 Objects of an archaelogical or historical nature

Уки, давай обсудим раздел территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uki, can't we negotiate the territories?

Я очень сильно чувствую, что он должен быть включен в этот раздел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel very strongly that it should be included in this section.

Хотя знание является центральной частью повседневной жизни, само определение знания представляет большой интерес для философов, социологов и историков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While knowledge is a central part of daily life, the actual definition of knowledge is of great interest to philosophers, social scientists, and historians.

Когда ему предложили эту роль, Нимой согласился, но опасался грима, который еще не был определен в тот момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When offered, Nimoy accepted the part but was apprehensive about the make-up which had not been determined at that point.

Определение веса каждого критерия и приоритизация критериев компетентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determining the weight of each criterion and prioritization of the competency criteria.

Дизайн логотипа Stack Overflow был определен в процессе голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design of the Stack Overflow logo was decided by a voting process.

Поскольку это определение, то неудивительно, что разные авторитеты определяют и используют его по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this is a definition, it isn't surprising that different authorities define and use it in different ways.

Более месяца назад, в самом начале этой статьи, я обратился с просьбой дать определение палестинцам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have requested make a difinition of Palestinians more than a month ago in the begining of the article!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «раздел определения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «раздел определения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: раздел, определения . Также, к фразе «раздел определения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information