Разрешение требуется для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: resolution, solution, permission, permit, license, authorization, clearance, leave, consent, grant
выразили письменное разрешение - expressed written permission
дать нам разрешение - give us permission
решение разрешение - permit decision
разрешение суда - permission of the court
Разрешение этого конфликта - resolution of this conflict
разрешение отбросы - refuse permission
предоставить разрешение - provide permission
разрешение на этот счет - resolution to that effect
разрешение на выдачу товара со склада - warehouse release
рассмотрение и разрешение - consideration and resolution
Синонимы к разрешение: подтверждение, разрешение, одобрение, согласие, опечатывание, уступка, исполнение просьбы, позволение, предоставление, лицензия
Антонимы к разрешение: предотвращать, запрещать, избегать, запрещать
Значение разрешение: Право на совершение чего-н., а также документ, удостоверяющий это.
сгруппированные по тематике объявления "требуется", "продается") - advertisements grouped by topic ("wanted", "for sale")
будет по-прежнему требуется - would still be required
Вам требуется дополнительная информация - you require further information
или, если требуется - or if requested
если закон не требует - unless the law requires
конвенции требуется - convention is required
Руководство требуется - guidance is required
устойчивое развитие требует - sustainable development requires
требует, чтобы быть изменен - requires to be modified
требует должного внимания - requires due attention
Синонимы к требуется: надо, надобно, нужно, необходимо, приходится, должно, нельзя не
вызывать для замечания - carpet
банка для кофе - bank for coffee
каток для белья - mangle
кессон для подводных работ - cofferdam
лента для пишущей машинки - typewriter ribbon
корм для скота - fodder
гель для душа - shower gel
прокладка для бортовой строчки - bridal stay
слот для монет - coin slot
Фонд для охраны окружающей среды штата Мэриленд - maryland environmental trust
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
Для хранения химикатов Списка 1 требуется лицензия, и любой вывоз этих материалов с разрешенного объекта обусловливает необходимость в подаче заявления на получение новой лицензии. |
A license is required for the keeping of a Schedule One chemical and any movement from the licensed site requires a new license application. |
Отдельное разрешение обычно требуется для использования ГМ-культур в пищевых продуктах для потребления человеком или в качестве корма для животных. |
Separate approval is generally required to use GM crops in food for human consumption or as animal feed. |
Для возбуждения преследования федеральных служащих за правонарушения, связанные с их профессиональной деятельностью или их служебным положением, требуется разрешение Федерального министерства юстиции и полиции. |
Authorization is required from the Federal Department of Justice and Police to prosecute federal employees for offences related to their activity or their office. |
После получения лицензии на владение оружием не требуется никакого дополнительного разрешения на ношение скрытого огнестрельного оружия. |
Once licensed to own a gun, no additional permit is required to carry a concealed firearm. |
Он включен в Приложение II к СИТЕС, что означает, что для международной торговли этим видом требуется разрешение. |
It is included in Appendix II of CITES, meaning that international trade in the species requires a permit. |
Часто все, что требуется для разрешения ишиаса, - это время; примерно у 90% людей симптомы исчезают менее чем за шесть недель. |
Often all that is required for sciatica resolution is time; in about 90% of people symptoms resolve in less than six weeks. |
Иностранным журналистам и приезжим требуется специальное разрешение на посещение районов, в которых продолжаются гражданские войны в Мьянме. |
Foreign journalists and visitors require a special travel permit to visit the areas in which Myanmar's civil wars continue. |
В других районах некоторые виды разрешены к хранению, и обычно требуется, чтобы владелец получил разрешение. |
In other areas, certain species are allowed to be kept, and it is usually required for the owner to obtain a permit. |
Чем неопределеннее событие, тем больше информации требуется для разрешения неопределенности этого события. |
The more uncertain an event, the more information is required to resolve uncertainty of that event. |
Любому участнику разрешено просить замену, если он устал или ему требуется помощь. |
Any team members may exchange to another team member whenever they feel exhausted or in need of help. |
Таким образом, для создания ассоциации и приобретения ею статуса юридического лица не требуется предварительных разрешений. |
The establishment of an association and its acquisition of legal personality are therefore not subject to prior authorization. |
В пункте 150 доклада указано, что на практике женщине для того, чтобы пройти операцию по перевязке маточных труб или стерилизации, требуется разрешение мужа. |
The report indicates in paragraph 150 that, in practice, women need the authorization of their husband to have tubal ligation or sterilization. |
Для расчета разрешения требуется время удержания и ширина кривой. |
To calculate resolution, the retention time and curve width are required. |
Разрешение на пеший поход в Хаф-Доум необходимо получить заранее, а для ночевки на тропе Джона Мьюира требуется разрешение на возвращение в другие страны. |
Permits must be obtained in advance to hike Half Dome, and back country permits are required to stay overnight along the John Muir Trail. |
Например, монарх не может вводить и собирать новые налоги; для этого требуется разрешение парламента. |
For example, the monarch cannot impose and collect new taxes; such an action requires the authorisation of an Act of Parliament. |
Для использования этого диалога не требуется «Вход через Facebook» или какие-либо дополнительные разрешения, поэтому это самый простой и удобный способ делиться материалами в Интернете. |
This does not require Facebook Login or any extended permissions, so it is the easiest way to enable sharing on the web. |
Поскольку форт в настоящее время оккупирован индийской армией, публике разрешен лишь ограниченный доступ в помещения, а для осмотра колонны требуется специальное разрешение. |
As the fort is now occupied by the Indian Army, the public are only allowed limited access to the premises and special permission is required to view the pillar. |
Во многих случаях достаточно простого запроса информации, и никакого разрешения суда не требуется. |
Before the start, Ronit invites Esti to come live with her in New York. |
Кроме того, на территории национального парка имеется место для кемпинга, хотя для его использования требуется разрешение. |
There is also a camping ground available for visitors as part of the national park, although a permit is required for its use. |
Требуется специальное разрешение от комитета по экспорту эмбрионов. |
Special permission is required from the HFEA for the export of embryos. |
If the vessel is abandoned no permission is needed. |
|
Кроме того, разрешение от властей требуется для любого большого общественного собрания, буддийские собрания не освобождаются. |
Also, permission from authorities is required for any large public gathering, Buddhist gatherings not exempted. |
Закрытый город или закрытый город-это поселение, где действуют ограничения на поездки или проживание, так что требуется специальное разрешение на посещение или пребывание на ночь. |
A closed city or closed town is a settlement where travel or residency restrictions are applied so that specific authorization is required to visit or remain overnight. |
Но если требуется разрешение, то от пресуппозиции отказываются. |
But if a resolution is required, presuppositionlessness is abandoned. |
Если организация желает перейти на внекалендарный год, требуется разрешение налогового органа. |
If an organisation wishes to change into a non-calendar year, permission from the Tax Authority is required. |
Не подскажите, что требуется от немцев, желающих получить разрешение на работу? |
Could you tell where I can find out what is required of Germans who want to obtain a work permit? |
Включение параметра Требуется разрешение родителей в Интернете и на консоли |
Turn on Ask a parent online and on console |
Не требуется разрешения Элен, если она избивала свою дочь. |
Ellen shouldn't have consent if she beat her daughter. |
Во многих случаях достаточно простого запроса информации, и никакого разрешения суда не требуется. |
In many cases, a simple request for information is sufficient, and no court approval is needed. |
Держатель всегда разрешен, но, очевидно, требуется только в том случае, если мяч не будет оставаться на тройнике. |
A holder is always allowed, but obviously only required if the ball won't stay on the tee. |
Разрешение требуется для всех поездок по проселочным дорогам в стране Навахо. |
A permit is required for all backroad travel on the Navajo Nation. |
Помимо наличия стандартных отгрузочных документов, таких, как транспортная накладная, в случае поставок боеприпасов и взрывчатых веществ требуется наличие разрешения на перевозку. |
In addition to standard shipping documents such as bills of lading, ammunition and explosives transfers require evidence of authorization of the shipment. |
Трансгендерным иорданцам может быть разрешено изменить свой законный пол, однако требуется операция по смене пола. |
Transgender Jordanians may be allowed to change their legal Sex, however Sex Reassignment Surgery is required. |
Для мясного скота и молочных коров выпас на пастбище не требуется, а откормочные площадки разрешены. |
For beef cattle and dairy cows, grazing on pasture is not required and feedlots are allowed. |
Когда д-р Минник хочет обучать в твоей операционной, ей не требуется твоё разрешение. |
When Dr. Minnick approaches you to observe in your OR and teach, she's not asking you for permission. |
Если виза выдается в третьей стране, то также требуется вид на жительство или разрешение на работу из этой страны. |
If visa is issued in a third country, a residence visa or working permit from that country is also required. |
Использование персональной лодки разрешено, но требуется разрешение на свободное плавание по реке. |
Use of a personal boat is permitted, but a free river float permit is required. |
Тем не менее это разрешение не требуется для вывоза личных драгоценностей пересекающими границу лицами в количестве, соответствующем социальному положению этих лиц. |
However, this authorization is not required for the exporting of personal jewellery by travellers, subject to compatibility with the social status of those concerned. |
Тем не менее это разрешение не требуется для ввоза личных драгоценностей пересекающими границу лицами в количестве, соответствующем социальному положению этих лиц. |
However, this authorization is not required for the importing of personal jewellery by travellers, subject to compatibility with the social status of those concerned. |
При собственности фермера требуется разрешение на землю в Инчките; сам он живет в Барнтоне в Эдинбурге. |
Under Farmer's ownership, permission is needed to land at Inchkeith; he himself lives in Barnton in Edinburgh. |
Согласно законодательству Армении, для въезда гражданина Армении в Республику Армения какого-либо специального разрешения не требуется. |
Under Armenian law, for an Armenian citizen to enter the Republic of Armenia no special authorization is required. |
При сборе в общественном месте для показа лицензированных СМИ требуется письменное разрешение от отечественного правообладателя. |
When gathering in a public place to show licensed media, written permission from the domestic rights holder is required. |
Как следствие, во многих юрисдикциях Южной Флориды для удаления этих деревьев не требуется никакого разрешения. |
As a consequence in many jurisdictions in South Florida no permit is required for removal of these trees. |
Кемпинг разрешен на задворках парка,но разрешение требуется от центра для посетителей. |
Camping is permitted in the back country of the park, but a permit is required from the visitor center. |
Однако тем, кто проживает в Дании или на ее территории, по-прежнему требуется предварительное разрешение монарха на выезд за границу и вступление в брак. |
However, those who do reside in Denmark or its territories continue to require the monarch's prior permission to travel abroad and to marry. |
Мистер Кавендиш, мне требуется ваше разрешение на вскрытие. |
Mr. Cavendish, I should like your consent to a postmortem. |
Если для доступа к материалам требуется войти на сайт или доступ к ним ограничен, вам необходимо внести наш краулер в список разрешенных. |
If you require login or otherwise restrict access to your content, you'll need to whitelist our crawler. |
Разрешение также требуется на работу с файлами, содержащими информацию о лицах, с которыми контролер не имеет непосредственной связи. |
Files containing information on persons without a specific connection to the controller also require permission. |
Для получения разрешения на управление определенным транспортным средством требуется специальное водительское удостоверение, тип которого зависит от типа транспортного средства. |
Being allowed to drive a certain vehicle requires a specific driving license, the type of license depending on the type of vehicle. |
Даже если параметр Требуется разрешение родителей выключен, вы по-прежнему будете утверждать содержимое с недопустимым возрастным ограничением, заданным в разделе Приложения, игры и мультимедиа (о нем поговорим далее). |
Even when Ask a parent is turned off, you’ll still approve content that exceeds the age limit you set in the Apps, games & media section that we’ll talk about next. |
Строго говоря, требуется письменное показание под присягой, но у нас есть нотариус, который может... |
Technically, I would need an affidavit, but we have a notary here in the building who could- |
С тебя ваще-то не требуется речь. |
You know, it's not really required of you to make a speech. |
Мы сейчас приглашаем пассажиров с маленькими детьми или пассажиров, которым требуется специальная помощь на посадку сейчас. |
We are now inviting passengers with small children and any passengers requiring special assistance to begin boarding at this time. |
Затем следуют чистые мошенники; ну эти, пожалуй, хороший народ, иной раз выгодны очень, но на них много времени идет, неусыпный надзор требуется. |
Then come the out-and-out rogues; well, they are a good sort, if you like, and sometimes very useful; but they waste a lot of one's time, they want incessant looking after. |
Лицензия не требуется для перевозки скрытого или видимого огнестрельного оружия в автомобиле. |
A license is not required for transporting a concealed or visible firearm in a vehicle. |
Из-за этого территориального спора Гватемала не признавала независимость Белиза до 6 сентября 1991 года, но этот спор не был разрешен. |
Due to this territorial dispute, Guatemala did not recognize Belize's independence until 6 September 1991, but the dispute is not resolved. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Правый поворот на красный разрешен во многих регионах Северной Америки. |
Right turns on red are permitted in many regions of North America. |
Военные корабли вызвали большой дипломатический скандал, который был разрешен в Алабаме в 1872 году в пользу американцев. |
The warships caused a major diplomatic row that was resolved in the Alabama Claims in 1872, in the Americans' favour. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разрешение требуется для».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разрешение требуется для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разрешение, требуется, для . Также, к фразе «разрешение требуется для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.