Ранением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ранением - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wounded
Translate
ранением -


Гюнтера нашли с пулевым ранением в лоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gunter was found with a bullet wound in his forehead.

Зачем ты пришёл сюда с таким ранением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing coming in here with a stab wound?

Я должна заняться ранением, доктор...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to get control of the wound now, doctor...?

Его тело было найдено мертвым возле окна отеля, с ножевым ранением в сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His body was found dead near the hotel window, stabbed through the heart.

Я привёл вас 11 человек, теперь здесь только 5, один с огнестрельным ранением, а другой с ружьём, направленным на безоружную женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought 11 of you, now there's only 5, one with a firearm wound, and another with a rifle pointing to an unarmed woman.

Пьяный Петр Ермаков, военный комиссар Верх-Исетска, выстрелил и убил Александру с пулевым ранением в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intoxicated Peter Ermakov, the military commissar for Verkh-Isetsk, shot and killed Alexandra with a bullet wound to the head.

Возможно, вам будет спокойнее, если меня будет сопровождать тот кто знаком и с кораблем, и с моим ранением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you will feel more confident if I were accompanied by someone with familiarity of both the ship and my injury.

Она неясна для вас, потому что вы были в скорой помощи с огнестрельным ранением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remains unclear to you because you're in the E.R. with a gunshot wound.

Через четыре месяца нашли тело с огнестрельным ранением в голову. На теле были деньги, заплаченные за выкуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four months later, a body turns up shot in the head with some of the ransom money on it.

Лэри был госпитализирован на ночь с незначительным ранением головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larey was hospitalized overnight for a minor head wound.

Отзыв был связан с 1 гибелью, 41 ранением, 212 авариями и 308 сообщениями о материальном ущербе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recall was linked to 1 death, 41 injuries, 212 crashes, and 308 reports of property damage.

Труп мужчины с ножевым ранением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd been stabbed.'

С ранением Мак-Магона накануне генерал Огюст Дюкро принял командование французскими войсками на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With MacMahon wounded on the previous day, General Auguste Ducrot took command of the French troops in the field.

Мюррей выстрелил в Вулингара, и тот упал с пулевым ранением в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murray fired at Woolingar and he fell with a bullet wound to the head.

22-летний сотрудник пиццерии найден в озере с огнестрельным ранением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22-year-old restaurant worker found in the lake. Single gunshot wound.

Мы нашли старика на нашей территории с ножевым ранением, это было у него в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man we found with the stab wound on the estate, he had this in his pocket.

Командиры должны также принимать во внимание обстоятельства, связанные с ранением, даже если оно, как представляется, соответствует критериям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commanders must also take into consideration the circumstances surrounding an injury, even if it appears to meet the criteria.

Тилли отвел свои войска в Ингольштадт, где он умер от столбняка, вызванного инфицированным огнестрельным ранением в бедро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tilly withdrew his troops to Ingolstadt, where he died from tetanus from an infected gunshot wound in his thigh.

Вы проехали 300 миль с ножевым ранением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You drive 300 miles with a stab wound.

Агента Фарнсворт только что привезли с огнестрельным ранением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Farnsworth was just brought in with a gunshot wound.

Лейтенант Ворф был освобожден от несения действительной службы в связи с серьезным ранением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Worf has been removed from active duty following a severe injury.

Возможно, отягощенная ножевым ранением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably aggravated by the stab wound.

У нас Эрин справилась с ранением, а Джейми послал своего босса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got Erin dodging bullets, and Jamie telling off his bosses.

Два лагеря друзей... парня с ножевым ранением и парня, который ранил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems to be two camps... friends of the stabbed guy and the guys that did the stabbing.

Ранение не подразумевает применения оружия; удар ногой может быть ранением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wounding does not imply the use of a weapon; a kick may be wounding.

Вильям Кимбер был найден мертвым с пулевым ранением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Mr William Kimber has been found dead with a gunshot wound.

Я ищу неизвестного, поступившего в четверг ночью, с ножевым ранением живота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking for a John Doe... would have come in Thursday night, knife wound to the stomach.

Ган Лу был найден в номере 203 Джессап-Холла с огнестрельным ранением в голову, нанесенным самому себе, и вскоре после прибытия полиции он скончался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gang Lu was found in room 203 of Jessup Hall with a self-inflicted gunshot wound to the head, and he died shortly after police arrived.

Некоторые сообщения указывают на то, что это могло быть вызвано ранением в бою; другие говорят, что причиной был несчастный случай на охоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some reports indicate this may have been caused by injury in battle; others say the cause was a hunting accident.

В тот же вечер Хилл пришел к врачу с огнестрельным ранением и кратко упомянул о драке из-за женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same evening, Hill arrived at a doctor's office with a gunshot wound, and briefly mentioned a fight over a woman.

Переизбрание Шиффа может быть связано с убийством полицейского с ножевым ранением; дочь Бриско арестована за торговлю наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schiff's re-election may hinge on the stabbing death of a police officer; Briscoe's daughter is arrested for dealing drugs.

Если происходит физический контакт, он иногда заканчивается ранением, смертью и/или потреблением атакующего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If physical contact occurs, it sometimes ends in injury, death and/or consumption of the attacking species.

Маккарди был убит единственным огнестрельным ранением в грудь, которое он получил, лежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCurdy was killed by a single gunshot wound to the chest which he sustained while lying down.

Тело с огнестрельным ранением вынесло на берег в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A body washed up in Paris... shot.

Расположена в передней части мозга, как раз за тем местом, где мы работали над пулевым ранением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in the front part of his brain just behind where we worked on the bullet wound.

Его смерть по-разному объясняют ранением в голову и тем, что он тлел до смерти от сильного жара и давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His death has been variously attributed to a head wound and to being 'smouldered to death' by 'much heat and pressing'.

Хоть и с ранением, но собралась с силами и выстрелила в этого гада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mortally wounded, and still had the wherewithal to put a slug in this creep.

Женщина с проникающим ранением в правую нижнюю часть брюшной полости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Female patient with penetrating trauma to lateral left lower abdominal.

Итак, у нас заключенный из медицинского блока, найденный на 3 этаже ниже со смертельным ножевым ранением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we have an inmate from the medical module found three floors below, stabbed to death.

Ну, он все еще лежит... наверху с огнестрельным ранением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he's still lying... upstairs with a bullet in him.

Тело с огнестрельным ранением вынесло на берег в Париже

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A body washed up in Paris-shot.

Ссадины на руках и на лице указывают на возможную драку которая закончилась одним ножевым ранением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abrasions on his hands and face indicate the possibility of a fight which was ended by this single stab wound.



0You have only looked at
% of the information