Усилия по распространению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прилагать все усилия к тому, чтобы - use reasonable efforts
продолжить усилия - continue efforts
концентрировать усилия - concentrate efforts
активизировать свои усилия - intensifying their efforts
активизировать свои усилия по борьбе с - intensify its efforts to combat
исследований и разработок усилия - research and development efforts
усилия по поиску решения - efforts to find solutions
усилия мелиоративных - reclamation efforts
прилагает усилия, направленные на - making efforts towards
любые дополнительные усилия - any additional effort
Синонимы к усилия: труд, попытка, напряжение, стремление, старание, натуга, надрыв, потуга, надсада
знать по опыту - know by experience
улица по склону холма - Ter
расположенный вверх по течению - upstream
перевозимый по воздуху - airborne
шлепать по воде - paddle
набегать по инерции - creep
переплетать по диагонали - twill
оговорка по Фрейду - Freudian slip
градация круглых лесоматериалов по длине - gradation of round wood in length
техобслуживание по результатам контроля состояния - condition monitored maintenance
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
содействовать распространению - promote
горизонтальное распространение ядерного оружия - horizontal proliferation of nuclear weapons
общество по распространению знаний о христианстве - Society for Promoting Christian Knowledge
изменение, распространение или переиздание - modification, distribution, or republication
внедрение и распространение - the introduction and spread
выпуск и распространение - issue and distribute
научное распространение - scientific dissemination
распространение эффекта - spread effect
распространение и пропаганда - dissemination and outreach
он имеет распространение - it has spread
В стране предпринимаются усилия по переходу к менее жестким мерам наказания, и желательно, чтобы эта тенденция распространилась и на другие положения законодательства. |
Although there had been movement towards lighter penalties, other provisions in that vein would be welcome. |
Рейган также опирался на предыдущие усилия по ограничению распространения ядерного оружия. |
Reagan also built on previous efforts to limit the spread of nuclear weapons. |
Магические силы иногда уходили корнями в собственные усилия ниндзя по распространению причудливой информации. |
Magical powers were sometimes rooted in the ninja's own efforts to disseminate fanciful information. |
Усилия Уотерс по продвижению свежих, устойчивых продуктов питания, выращиваемых местными фермами, распространились на ее работу в качестве активиста по вопросам продовольствия и гуманитарной помощи. |
Waters' effort to promote fresh, sustainable food grown by local farms has extended into her work as a food activist and humanitarian. |
Опасности, с которыми Хорус сталкивается в детстве, - частая тема в магических заклинаниях исцеления, в которых усилия Изиды по его исцелению распространяются на лечение любого пациента. |
The dangers Horus faces in childhood are a frequent theme in magical healing spells, in which Isis's efforts to heal him are extended to cure any patient. |
Его усилия в государственных школах включали распространение Библий и ходатайство об увольнении римско-католических учителей. |
Its efforts in public schools included distributing Bibles and petitioning for the dismissal of Roman Catholic teachers. |
Проект изгнание также включал информационно-пропагандистские и просветительские усилия через кампании в средствах массовой информации, распространяя информацию о репрессиях. |
Project Exile also involved outreach and education efforts through media campaigns, getting the message out about the crackdown. |
Усилия по борьбе с распространением болезни были затруднены разрушениями, вызванными циклоном, в результате чего в регионе было разрушено 55 медицинских центров. |
Efforts to control the spread of the disease were hampered by the destruction wrought by the cyclone, with 55 health centers destroyed in the region. |
Религиозная работа изменила культуру, в то время как усилия по распространению грамотности сохранили родную историю и язык. |
The religious work altered the culture while the literacy efforts preserved native history and language. |
Сатук бугра-Хан и его сын направляли усилия по распространению ислама среди турок и занялись военными завоеваниями. |
Satuq Bughra Khan and his son directed endeavors to proselytize Islam among the Turks and engage in military conquests. |
Во-первых, им надо понять, что страны из формирующегося мирового порядка больше не верят в то, что усилия по развитию должны сопровождаться распространением западных политических и экономических ценностей. |
First, it needs to realize that the countries of the emerging world order no longer believe development efforts must spread Western political and economic values. |
Мы поддерживаем усилия, направленные на предотвращение вертикального и горизонтального распространения ядерного оружия. |
We support efforts aimed at the prevention of the vertical or horizontal proliferation of nuclear weapons. |
В этой связи Комитет рекомендовал государству-участнику активизировать усилия, например путем проведения кампаний в области общественной информации, с тем чтобы остановить распространение болезней, передаваемых половым путем. |
In that connection, it recommended that the State party intensify its efforts, including through public information campaigns, to control the spread of sexually transmitted infections. |
Поскольку почвенные грибы легко переносятся на ботинках, одежде или инструментах, завядание распространилось на американскую территорию, несмотря на многолетние профилактические усилия. |
As the soil-based fungi can easily be carried on boots, clothing, or tools, the wilt spread to the Americas despite years of preventive efforts. |
В Малайзии усилия по уменьшению опасности стихийных бедствий включат в себя правительственный план по выделению специальной частоты сотовой телефонной связи для распространения текстовых сообщений, предупреждающих о цунами на ранней стадии. |
In Malaysia, disaster reduction efforts have included a Government plan to dedicate a separate cell phone frequency for the dissemination of tsunami early warning text messages. |
Социалистическое движение прилагает большие усилия, чтобы часто распространять новые ярлыки для своего идеально построенного государства. |
The socialist movement takes great pains to circulate frequently new labels for its ideally constructed state. |
Усилия многих помогли добиться этого и привели к распространению других тайных бюллетеней по всей стране. |
The efforts of many helped accomplish this and led to the spread of other secret ballots all across the country. |
Это коллективные и бескорыстые усилия для остановки распространения болезни на месте и информирования всех незаражённых о том, как защититься или сделать прививку. |
This is a collective and altruistic effort to stop the spread in its tracks and to inform anyone not infected how to protect or inoculate themselves. |
Бразилия приложит активные усилия для расширения использования новых технологий и содействия распространению информации Организации Объединенных Наций. |
Brazil was making concerted efforts to expand the use of new technologies in the dissemination of United Nations information. |
Несмотря на глубоко консервативный характер правительства Ирана, его усилия по пресечению распространения ВИЧ/СПИДа носят весьма прогрессивный характер. |
Despite the deeply conservative character of the government in Iran, its efforts to stop the spread of HIV/AIDS have been quite progressive. |
Несмотря на сильные репрессивные усилия государственных церквей, движение медленно распространялось по всей Западной Европе, прежде всего вдоль Рейна. |
Despite strong repressive efforts of the state churches, the movement spread slowly around western Europe, primarily along the Rhine. |
Сейчас, в конце прений, мы четко видим, что система Организации Объединенных Наций должна поддерживать национальные усилия по более активному использованию и распространению этой практики. |
At the end of the debate we see clearly that the United Nations system must support national efforts to better implement and disseminate these practices. |
Принцип логического усилия использует задержки распространения для сравнения конструкций, реализующих одно и то же логическое утверждение. |
The principle of logical effort utilizes propagation delays to compare designs implementing the same logical statement. |
По мнению угандийских активистов борьбы со СПИДом, глобальное правило Gag подрывает усилия сообщества по снижению распространенности ВИЧ и его передачи. |
According to Ugandan AIDS activists, the Global Gag Rule undermined community efforts to reduce HIV prevalence and HIV transmission. |
В 2000 году Barclays Global Investors приложил значительные усилия к развитию рынка ETF с сильным акцентом на образование и распространение, чтобы дотянуться до долгосрочных инвесторов. |
In 2000, Barclays Global Investors put a significant effort behind the ETF marketplace, with a strong emphasis on education and distribution to reach long-term investors. |
Поэтому я надеюсь, что вы приложите все усилия, чтобы этот язык эсперанто получил широкое распространение. |
Therefore I hope that you will make the utmost effort, so that this language of Esperanto may be widely spread. |
Поэтому следует наращивать усилия в рамках Парижского пакта по пресечению распространения наркотиков афганского происхождения. |
Efforts should therefore be stepped up under the Paris Pact to halt the spread of narcotic drugs from Afghanistan. |
В 1980 году Хундертвассер посетил Вашингтон, округ Колумбия, чтобы поддержать усилия активиста Ральфа Надера по противодействию ядерному распространению. |
In 1980, Hundertwasser visited Washington D.C. to support activist Ralph Nader's efforts to oppose nuclear proliferation. |
Это оказывает серьезное влияние на усилия по предупреждению распространения эпидемии. |
This has major implications for controlling the epidemic. |
На основе международных соглашений предпринимаются усилия по укреплению мер в области предотвращения производства, продажи, оборота и распространения наркотических средств. |
Efforts have been made, through international agreements, to strengthen measures to prevent the production, sale, trafficking and distribution of narcotic drugs. |
ФБР занималось расследованием деятельности распространителей GameOver уже около года, когда Вернер и Стоун-Гросс предложили объединить усилия с отделом в Питтсбурге с тем, чтобы уничтожить бот-сеть Славика. |
The FBI’s GameOver case had been under way for about a year by the time Werner and Stone-Gross offered to join forces with the Pittsburgh squad to take down Slavik’s botnet. |
Такие всеобъемлющие меры дополнили бы согласованные усилия отдельных стран, направленные на прекращение стремительного распространения пандемии ВИЧ/СПИДа. |
Such a comprehensive response would complement individual countries' concerted efforts to halt the rapid spread of the HIV/AIDS pandemic. |
В целях привлечения международных инвестиций и организации партнерства обеспечить широкое распространение информации о правительственной стратегии развития угольной промышленности. |
Make the Government-backed coal strategy widely known to attract international investments and partnerships. |
Необходимо активизировать усилия по восстановлению и оценке накопленных данных и соответствующих записей метаданных. |
Increased efforts be expended on the recovery and assessment of historical data and associated metadata records. |
Первый проект был подготовлен г-ном Холубеком и распространен среди членов рабочей группы для получения замечаний 3 февраля 2012 года. |
The first draft was prepared by Mr. Holoubek and circulated to the working group members for comment on 3 February 2012. |
Пересмотренный вариант этого документа был распространен в июне 2010 года, а его окончательный вариант будет опубликован в ближайшее время. |
A revised version was circulated in June 2010 and a final version should follow shortly. |
Исполниский летающий кальмар распространен от Калифорнии до самой южной оконечности Латинской Америки. |
The jumbo flying squid is found from California to the southern tip of Latin America. |
В случае успеха эти усилия можно будет продолжить дополнительными небольшими повышениями ставки, открывая пространство для использования более традиционного «арсенала» монетарной политики в будущем. |
If successful, this effort could eventually be followed by further small increases, creating space for more traditional monetary-policy “ammunition” to be deployed in the future. |
Я придерживаюсь мнения, что скромные усилия по претворению в жизнь этого принципа составляют гордость людей моей профессии, в них обретает архитектор радость и награду за свой труд. |
It is my opinion that in the humble realization of this principle lies the reward and the joy of being an architect. |
We both know who was in charge of distributing them. |
|
Он специалист в лечении инфекций, а не их распространение. |
He specializes in curing infectious diseases, not spreading them. |
Скорее всего,объединенные усилия русских,французских и испанских войск. |
Likely a combined effort with Russian, French and Spanish forces. |
По его словам, всякий раз, когда он закрывал глаза, вспышка мысли ярко освещала эту груду тел, распростертых у грани смерти. |
He told me that each time he closed his eyes a flash of thought showed him that crowd of bodies, laid out for death, as plain as daylight. |
Шелби Кин. Торчок со стажем 28 лет, отсидела семь лет за продажу и распространение. |
Shelby Keene - wasted 28 years to smack, did another seven for sale and distribution. |
Первый, кажется, настолько распространен повсюду, что я действительно не вижу смысла скрывать его или что-то еще. |
The first seems to be so common everywhere, I really don't see any point in hiding it or anything. |
Заключенные обычно бреют головы, чтобы предотвратить распространение вшей, но также могут быть использованы в качестве унизительной меры. |
Prisoners commonly have their heads shaven, to prevent the spread of lice, but may also be used as a demeaning measure. |
Размещение и распространение защищенного авторским правом программного обеспечения без разрешения является незаконным. |
Hosting and distributing copyrighted software without permission is illegal. |
Большинство высших растений Гренландии имеют циркумполярное или циркумбореальное распространение; только дюжина видов камнеломки и ястреба являются эндемиками. |
Most of Greenland's higher plants have circumpolar or circumboreal distributions; only a dozen species of saxifrage and hawkweed are endemic. |
Spinulum annotinum широко распространен в умеренном северном полушарии. |
Spinulum annotinum is widespread in the temperate Northern Hemisphere. |
Акробатика очень распространена, с трюками, такими как подъем, или балансирование на многоярусной платформе или на гигантском шаре. |
Acrobatics are very common, with stunts like lifts, or balancing on a tiered platform or on a giant ball. |
Троичный процесс менее распространен, но все же приводит к значительному накоплению гелия-4 и трития в топливных стержнях современных ядерных реакторов. |
The ternary process is less common, but still ends up producing significant helium-4 and tritium gas buildup in the fuel rods of modern nuclear reactors. |
Это служит для удаления источника прививки, чтобы предотвратить распространение вируса; однако метод не удалось значительно контролировать болезнь. |
This serves to remove the source of inoculum to prevent spread of the virus; however the method has not succeeded to significantly control the disease. |
Это позволяет им объединить усилия и финансы для создания 1 регистрационного досье. |
This allows them to join forces and finances to create 1 registration dossier. |
Вовлеченность сотрудников впервые появилась как концепция в теории управления в 1990-х годах, получив широкое распространение в практике управления в 2000-х годах, но она остается спорной. |
Employee engagement first appeared as a concept in management theory in the 1990s, becoming widespread in management practice in the 2000s, but it remains contested. |
До того, как термин Радиан получил широкое распространение, единицу измерения обычно называли круговой мерой угла. |
Prior to the term radian becoming widespread, the unit was commonly called circular measure of an angle. |
Hyla arborea и Salamandra salamandra встречаются несколько реже, но все же имеют широкое распространение, особенно во влажных лесных зонах. |
Hyla arborea and Salamandra salamandra are somewhat rarer, but still having a wide distribution, especially in humid forested zones. |
Фильм Paramount picture был распространен в домашних СМИ на VHS 1 марта 1992 года и на DVD 31 мая 2005 года. |
The Paramount picture was distributed to home media on VHS on March 1, 1992 and on DVD on May 31, 2005. |
Однако авторы предупреждают, что в большинстве исследований по вопросам реституционного правосудия широко распространена предвзятость в отношении самоотбора. |
However, the authors caution that a self-selection bias is rife through most studies of restorative justice. |
Культурный плюрализм весьма распространен среди американских либералов. |
Cultural pluralism is quite common among American liberals. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «усилия по распространению».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «усилия по распространению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: усилия, по, распространению . Также, к фразе «усилия по распространению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.