Растление малолетних - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Растление малолетних - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
child molestation
Translate
растление малолетних -

- растление [имя существительное]

имя существительное: defilement



Защита также обвинила государство в фальсификации показаний свидетелей и представлении ложных и вводящих в заблуждение показаний относительно обвинений в растлении малолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defense also accused the state of witness tampering and presenting false and misleading testimony regarding the molestation allegations.

Республиканские военизированные формирования застрелили 79-летнего мужчину в обе руки и ноги, приняв его за обвиняемого в растлении малолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Republican paramilitaries shot a 79-year-old man in both arms and legs after mistaking him for an accused child molester.

Проверьте, видел ли кто-нибудь Уилкса с детьми, а пока вы этим занимаетесь, проверьте все открытые дела о растлении малолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if anyone has seen Wilkes with kids, and while you're at it, check out any open molestation cases.

Во время этих нападений также сообщалось о случаях растления малолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molestation incidents were also reported during these attacks.

Обязать всех осужденных за растление малолетних ездить на Порше Кайенне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All convicted child molesters have to drive a Porsche Cayenne.

Он также осудил римско-католических священников из-за широко распространенных обвинений в растлении малолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has also denounced Roman Catholic priests due to widespread child molestation allegations.

Шефер был беглецом, обвиняемым в растлении малолетних в Западной Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schäfer was a fugitive, accused of child molestation in West Germany.

В фильме Грин снимается в роли 28-летнего бездельника и карикатуриста, который ложно обвиняет своего отца в растлении малолетних, когда тот ставит под сомнение жизненные цели своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the film, Green stars as a 28-year-old slacker and cartoonist who falsely accuses his father of child molestation when he questions his son's life goals.

В 2014 году звезда их шоу Sons of Guns была арестована по обвинению в растлении малолетних, что побудило ее отменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014 the star of their show Sons of Guns was arrested on child molestation charges, prompting its cancellation.

А вы, Джузеппе Калифано обвиняетесь в растлении малолетних и в похищении статья 542 Уголовного кодекса!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giuseppe Califano, you're still charged with corruption of a minor, and now with kidnapping per Article 522.

Обвинения в растлении малолетних в детском саду, основанном Таттлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accusations of child molestation at a preschool funded by Tuttle.

Травля, порнография, растление малолетних существовали всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bullying, pornography, and child molestation have been around forever.

Они шили этому парню растление малолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They nailed this guy for child molesting.

Распространенными формами насилия в отношении женщин в Нигерии являются изнасилования, нападения с применением кислоты, растление малолетних, избиение жен и телесные наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common forms of violence against women in Nigeria are rape, acid attacks, molestation, wife beating, and corporal punishment.

18 декабря 2003 года власти Санта-Барбары предъявили Джексону обвинение в семи случаях растления малолетних и двух случаях отравления несовершеннолетнего алкогольными напитками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 18, 2003, Santa Barbara authorities charged Jackson with seven counts of child molestation and two counts of intoxicating a minor with alcoholic drinks.

Давайте выпустим пресс-релиз, в котором будет сказано, что слухи о растлении малолетних безосновательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's put out a press release saying the rumors of molestation are groundless.

Разрешили бы вы своим детям спать в кровати с 45-летним мужчиной, который обвинялся в растлении малолетних?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you let your children sleep in the bed of a 45-year-old man that's been accused of child molestation?

Только я не учел, что человек, в которого вы меня превратили, убил федерального агента, потому что тот хотел арестовать его за растление малолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only I didn't realize that the man you turned me into shot a federal agent because he was about to be arrested for child molestation charges.

Это же не убийство или растление малолетних, так ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not exactly murder or kiddie-fiddling, is it?

В том же году правительство казнило трех йеменских рабочих-мужчин за гомосексуализм и растление малолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same year the government executed three Yemeni male workers for homosexuality and child molestation.

Мы ищем малолетних девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking for under-age girls.

Но, пожалуйста, давайте сравним расчеты. Сколько еще растлителей малолетних мы упустили за эти годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But please, Iet's compare records on how many child molesters we've pled out over the years.

История о выродке Клерджи, а также рассказ о шайке адвокатов превращающих растление детей в дело о коттеджной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got a story about degenerate Clergy, and we've got a story about a bunch of lawyers turning child abuse into a cottage industry.

Прилагаются особые усилия, чтобы помочь женщинам-иммигрантам, в том числе имеющим малолетних детей, выйти на рынок труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special efforts were being made to help immigrant women, including those with small children, to enter the labour market.

Это значит, что он отправится в приют для малолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means he'll go to Juvenile Refuge.

Мне показалось, что я пропал,- подсидели меня эти люди, и теперь мне уготовано место в колонии для малолетних преступников!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I was lost. These people had been conspiring against me, and now there was a place ready for me in the colony for youthful criminals!

Ты точно был малолетним правонарушителем, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, you really were the little youthful offender, weren't you?

Его могут отправить в тюрьму для малолетних, и продержат там до 18 лет. Вы считаете этот риск оправданным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could ship him off to a youthful offender facility, keep him there 'till he's 18 - you wanna risk that?

Как растлитель малолетних в костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a statutory rapist in a suit.

Скажи мне: что будет, когда адвокат защиты усомнится в этой лаборатории, из-за того, что малолетний негодяй обрабатывал улики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me: What happens when a defense attorney questions the integrity of this lab because we have a teenage miscreant handling evidence?

Недавно она запустила программу реабилитации для малолетних преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She runs a programme to help rehabilitate young offenders.

А не была присвоена каким-то малолетним идиотом, такого неподкупного,который даже не проливает кровь своих врагов, даже если это оправдано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not usurped by some idiot teenage boy, so incorruptible, he won't shed the blood of his enemies even when justified.

Там множество других пунктов. Нападение на ребенка, попытка растления детей, моральная девиация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of other counts Assault on a minor, attempting to corrupt minors, moral deviation.

Когда дело касается растления, первый шаг - понимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When dealing with molestation, the first step is always understanding.

Что насчёт дел о растлении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the molestation cases?

Вам нужно пройти тот же курс, который я проходила прошлым летом, как допрашивать малолетних, иначе то, что расскажет Адам будет неприемлемо в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to have done the course I did last summer, interviewing minors, or whatever Adam says is inadmissible.

Поход в бордель с собственным малолетним племянником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visiting a brothel with your infant nephew.

1945 - осуждён на 6 месяцев тюрьмы за развращение малолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1945, six-month prison sentence for inciting a minor to debauchery.

У него остался малолетний сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leaves behind an infant son.

И моё развитие не удержит какой-то стареющий малолетний преступник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't be held back mentally by some overaged juvenile delinquent.

И ставит она меня напротив стены, достаёт ее камеру и снимает прям как когда мы поймаем одно из этих малолетних гангстеров пытаясь пополнить, ммм, базу данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she stands me up against the wall, pulls out her camera, and takes a picture like when we snatch up one of these little baby gangsters trying to make a, um - F.I. card.

Слушайте, малолетние преступники!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pay attention, juvenile delinquents.

Если он не появится через 24 часа, ему можно предъявить обвинение на основе статьи 530 - развращение малолетних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he doesn't appear in 24 hours, we'll press charges per Article 530: Corruption of a minor.

У Тессы замашки малолетнего преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Tessa does have a little juvenile delinquent in her.

Он малолетний преступник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a juvenile delinquent!

Теперь ты официально стала малолетним правонарушителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you are officially a juvenile delinquent.

Вот малолетняя преступница, которую я искал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the juvenile delinquent I've been looking for.

Шериф мог бы хотя бы арестовать его, малолетнего сукина сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sheriff could at least arrest him, put the fear of God into the little son of a bitch.

Ти, - сказал барон, в глубоком, молчаливом восхищении слушавший Азию, - имей талант к растлению, как мой к банкофски дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hafe a genius for corruption, said the Baron, who had listened to Asie in admiring silence, just as I hafe de knack of de banking.

Воля человека, одаренного талантом растления, опять погружала Эстер в грязь с тою же силою, какую этот человек положил, чтобы извлечь ее из грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The will of a man gifted with the genius of corruption had thrown Esther back into the mud with as much force as he had used to drag her out of it.

Значит; малолетнее дитя! - догадывается мистер Г аппи, бросая на миссис Снегсби тот пронзительный взгляд, который юристам полагается бросать на британских присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A child! says Mr. Guppy, throwing on the admiring Mrs. Snagsby the regular acute professional eye which is thrown on British jurymen.

Усыновить внебрачного ребенка свой малолетней дочери не преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adopting your underaged, unwed daughter's baby is not a crime.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «растление малолетних». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «растление малолетних» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: растление, малолетних . Также, к фразе «растление малолетних» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information