Растянутый диапазон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Растянутый диапазон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
expanded range
Translate
растянутый диапазон -

- растянутый [имя прилагательное]

имя прилагательное: extended, lengthy, sprawling, expanded, overstuffed, outstretched, overextended, prolate, longspun

- диапазон [имя существительное]

имя существительное: range, compass, ambit, band, diapason, span, gamut



Альбом известен тем, что показывает как более широкий диапазон, так и более мягкую музыку, чем его предшественник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album is noted for displaying both a wider range and softer music than its predecessor.

Обратите внимание, что запись белого списка может представлять отдельный IP-адрес или диапазон IP-адресов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the IP Allow list entry can be an individual IP address or an IP address range.

Дополнительные параметры соединителя партнерской организации: укажите домен или диапазон IP-адресов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional partner organization connector options: specify a domain or IP address ranges

Мы также высоко оценили широкий диапазон совещаний и других мероприятий, которые были организованы в соответствии с региональными приоритетами в рамках осуществления мандата председательства;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We highly evaluated the wide range of meetings and events organized in line with regional priorities within the Chairmanship-in-Office mandate;

В поле Рабочий выберите работника, которого хотите запланировать, но не указывайте диапазон дат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Worker field, select the worker whom you want to schedule, but do not specify a date range.

Если вы считаете, что результаты должны быть, измените диапазон дат и повторно запустите отчет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think there should be results, change the date range and then run the report again.

Значение атрибута партии должно попадать в минимальный и максимальный диапазон, определенный для номенклатуры в форме Атрибуты партии по номенклатурам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The batch attribute value must be in the minimum and maximum range defined for the item in the Batch attributes by item form.

Однако индекс действительно выглядит немного растянутым вниз, чему свидетельствует, к примеру, то, что RSI движется ниже перепроданного целевого значения 30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the index does look a little bit stretched to the downside, as evidenced for example by the RSI drifting below the oversold threshold of 30.

Значит, что диапазон его действия фактически не ограничен, и он может лететь, пока топливо не кончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning that its range is virtually unlimited, and it could go on as long as its fuel lasts.

У меня широкий диапазон обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My job covers a wide range of responsibilities.

Лекарства против рака, диабета, антидепрессанты, очень широкий диапазон применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medications for cancer, diabetes, anti-depressants, it's a wide range of pills.

В следующий раз я... я подгоню Роллс-ройс, чтобы вы могли растянуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time I'll- I'll bring the rolls so you can stretch out.

Время течет для всех одинаково, но, при концентрации, миг можно растянуть на вечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time seems to flow equally for everyone, yet with concentration, a fleeting moment can stretch into eternity.

Значит, у этого парня частотный диапазон выше, чем у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so this guy's vocal range is much higher than mine.

Станция Три вызывает Силвер Кэрриер, Станция Три вызывает Силвер Кэрриер, перейдите пожалуйста на красный диапазон чрезвычайных частот

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Station Three to Silver Carrier, Station Three to Silver Carrier, On Red band emergency frequency come in please.

Основные преимущества DDR4 по сравнению с DDR3 включают более высокий стандартизированный диапазон тактовых частот и скоростей передачи данных, а также значительно более низкое напряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary benefits of DDR4 compared to DDR3 include a higher standardized range of clock frequencies and data transfer rates and significantly lower voltage.

Такой ограниченный диапазон состава характерен для этих вулканов, но может отражать небольшой объем исследований, проведенных на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a limited range of composition is typical for these volcanoes but might reflect the small amount of research conducted on them.

Во время съемок Эвиты Мадонне пришлось брать уроки вокала, что еще больше увеличило ее диапазон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the filming of Evita, Madonna had to take vocal lessons, which increased her range further.

Они включают в себя диапазон и качество навыков в исполнительском и визуальном искусстве и творческих отраслях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They include the range and quality of skills in the performing and visual arts and the creative industries.

Чтобы сделать этот диапазон как можно меньше, каскад усилителя имеет высокое усиление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make this range as small as possible, the amplifier cascade is high gain.

Узкая полоса, охватывающая широтный диапазон от -45 до -50° , является самой яркой крупной чертой на ее видимой поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A narrow band straddling the latitudinal range from −45 to −50° is the brightest large feature on its visible surface.

Хотя чаще всего она начинается в возрасте от 15 до 45 лет, она может затронуть широкий диапазон возрастов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it most commonly begins between the ages of 15 and 45, a wide range of ages can be affected.

Кендеры, как правило, имеют широкий вокальный диапазон, что позволяет пожилым людям выполнять впечатляющие звуковые имитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kender tend to have a wide vocal range, enabling older individuals to perform impressive sound imitations.

Даже в строго контролируемых исследованиях кросс-ситуационная согласованность присутствует повсюду .Диапазон 40.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in highly controlled studies, cross-situational consistency is around the .40 range.

Поскольку уравнение времени имеет диапазон около 33 минут, разница между временем солнечных часов и временем часов не может быть проигнорирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the equation of time has a range of about 33 minutes, the difference between sundial time and clock time cannot be ignored.

Факторы, влияющие на более широкий диапазон управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factors influencing larger span of management.

На этой странице следует упомянуть, предпочтительно в разделе спецификации, частотный диапазон, в котором могут работать эти устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page should mention, preferably in the specifications section, the frequency range these devices can operate over.

Диапазон зарплат начинается от 44 640 до 153 810, сообщается в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The range of the salaries begin around 44,640 to 153,810, reported in 2017.

Сверхлегкие туристы используют типичную одежду для холодной погоды, чтобы расширить температурный диапазон своих спальных мешков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultralight backpackers use typical cold-weather clothes to extend the temperature ranges of their sleepingbags.

В дополнение к образцу в титровальную камеру добавляется соответствующий индикатор рН, представляющий диапазон рН точки эквивалентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the sample, an appropriate pH indicator is added to the titration chamber, representing the pH range of the equivalence point.

В исследовании 1970 года авторы утверждали, что каждая птица в V-образном строе из 25 членов может добиться снижения индуцированного сопротивления и в результате увеличить свой диапазон на 71%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 1970 study the authors claimed that each bird in a V formation of 25 members can achieve a reduction of induced drag and as a result increase their range by 71%.

Многие из них имеют высшее образование, а доходы домашних хозяйств обычно превышают высокий пятизначный диапазон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many have advanced graduate degrees and household incomes commonly exceed the high five-figure range.

Тем не менее, некоторые пользователи IQCODE набрали его, суммируя баллы, чтобы дать диапазон от 26 до 130.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some users of the IQCODE have scored it by summing the scores to give a range from 26 to 130.

Реализовать диапазон-C имеет на 14% больший диапазон регулировки, чем реализовать диапазон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realize Band-C has a 14% greater adjustment range than the Realize Band.

В телекоммуникациях метод широкополосной сигнализации-это метод, который обрабатывает широкий диапазон частот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In telecommunications, a broadband signalling method is one that handles a wide band of frequencies.

Зрение эволюционировало, чтобы реагировать на узкий диапазон электромагнитной энергии, которая обильна и которая не проходит через объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vision evolved to respond to the narrow range of electromagnetic energy that is plentiful and that does not pass through objects.

Морская рыбалка развивается с большим количеством пляжей, нанесенных на карту и обозначенных указателями, а диапазон видов морской рыбалки составляет около 80.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sea angling is developed with many beaches mapped and signposted, and the range of sea angling species is around 80.

Интервальная арифметика явно определяет диапазон возможных исходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interval arithmetic states the range of possible outcomes explicitly.

Алюминиевые конденсаторы с жидкими электролитами на основе буры или органических растворителей имеют большой диапазон типов и номиналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aluminum capacitors with liquid electrolytes based on borax or organic solvents have a large range of types and ratings.

Противоположный диапазон на японской территории был установлен Сан-Францисским миром, и в конце концов было также установлено, что Такэсима была японской территорией, как обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OpposeThe range in a Japanese territory was fixed by the San Francisco peace, and it was fixed finally also that Takeshima was a Japanese territory as usual.

Во время испытания на захват объекта, где был исследован диапазон захвата, испытательная установка успешно захватила около 80% объектов, которые пытались захватить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During object grasping testing where the grasping range was examined, the test rig successfully grasped about 80% of the objects attempted.

Организация может успешно развернуть tarpit, если она способна определить диапазон адресов, протоколов и портов для обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An organization can successfully deploy a tarpit if it is able to define the range of addresses, protocols, and ports for deception.

Каждый сапфировый рудник производит широкий диапазон качества, и происхождение не является гарантией качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total willingness to give is the wish-granting gem for fulfilling the hopes of wandering beings.

Новая трансмиссия 1x12 имеет диапазон передач 500%, что сопоставимо со многими трансмиссиями 2x, представленными сегодня на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new 1x12 drivetrain has a 500% gear range that is comparable to many 2x drivetrains on the market today.

Ни одно заявление не может быть растянуто, чтобы покрыть все возможные события с помощью герметичного мешка на молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No single statement can possibly stretch to cover all eventualities with an airtight zipper bag.

Необходимы дополнительные исследования, чтобы определить диапазон условий, которые могут принести им пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More research is needed to define the range of conditions that they might benefit.

В своих соло он использовал весь диапазон инструмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used the entire range of the instrument in his solos.

Они могут предложить улучшенную подвижность, диапазон движений, ловкость, сердечно-сосудистую выносливость, умственную выносливость и повышенную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can offer improved mobility, range of motion, agility, cardio vascular endurance, mental toughness and increased strength.

Стандартные требования статьи могут включать диапазон, методик, выбранный Repetoire и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard article requirements could include Range, Techniques, Selected Repetoire, etc.

Этот поясообразный соединительный элемент на самом деле является частью просомы и дает опистосоме широкий диапазон движения относительно просомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This waist-like connecting piece is actually part of the prosoma and gives the opisthosoma a wide range of motion relative to the prosoma.

Его кинематографические оценки охватывали столь же широкий диапазон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His cinema scores covered a similarly broad range.

Они состоят из сдвоенных инфильтратов слизистой оболочки, растянутых горизонтально, от спины к передней части, поперек гортани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are composed of twin infoldings of mucous membrane stretched horizontally, from back to front, across the larynx.

Его исполнительский диапазон включал поп, R&B, шоу-мелодии, кантри, танцы, соул и госпел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His performing range has included pop, R&B, show tunes, country, dance, soul and gospel.

Диапазон модуля Юнга для трабекулярной кости составляет 800-14000 МПа, а прочность разрушения-1-100 МПа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The range of young's modulus for trabecular bone is 800-14000 MPa and the strength of failure is 1-100 MPa.

Это перечислено Алксандром Кэмпбеллом как сила, и диапазон Пола Дэвиса 20,000-50,000 совпадает с цифрой 30,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It it is listed by Alxander Campbell as the strength and Paul Davis' 20,000-50,000 range coincides withe 30,000 figure.

Зрение эволюционировало, чтобы реагировать на узкий диапазон электромагнитной энергии, которая изобильна и не проходит через объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vision evolved to respond to the narrow range of electromagnetic energy that is plentiful and that does not pass through objects.

Некоторые электромобили включают небольшие бензиновые двигатели, чтобы расширить их диапазон в случае чрезвычайной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some electric vehicles include small gasoline engines to extend their range in an emergency.

МАСЕМ считает, что причина, лежащая в основе создания, может изменить способ применения политики и растянуть ее, чтобы охватить определенные ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MASEM believes the reason behind the creation can alter the way the policy is applied and stretched to cover certain situations.

Я не анализировал модальный ответ, поскольку не уверен, как это можно было бы интерпретировать, учитывая диапазон вариантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not analysed the modal answer, as I am not sure how this could be interpreted given the range of options.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «растянутый диапазон». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «растянутый диапазон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: растянутый, диапазон . Также, к фразе «растянутый диапазон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information