Расширенная инвалидность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
расширение при координации - expansion of coordinated
в то время как расширение - while expanding
расширение кооператива - cooperative extension
модификация, расширение, или дополнение - modification, extension, or addition
может быть дополнительно расширен - could be further expanded
продолжение и расширение - continuation and expansion
расширение площади - area expansion
расширение в списке программного обеспечения - extension in a software list
расширение прав и возможностей местных жителей - empowering local people
Ожидается, что расширение - is expected to expand
ребенок-инвалид - handicapped child
инвалид первой группы - invalid of the first group
инвалидизировать - invalidizirovat
закрытое собрание по инвалидности - disability caucus
Вы инвалид - you are handicapped
данные по инвалидности - disability data
жизни без инвалидности - disability-free life
модель прав человека инвалидности - the human rights model of disability
пола и инвалидности - gender and disability
надбавка инвалиду нуждающемуся в посторонней помощи - helplessness supplement
Синонимы к инвалидность: нетрудоспособность, увечность, калечество, безногость
Значение инвалидность: Состояние, положение инвалида, нетрудоспособность.
Однако ни одна часть инвалидной коляски игрока не должна выступать за пределы воображаемого расширения центральной линии стола. |
However, no part of a player's wheelchair shall protrude beyond the imaginary extension of the centre line of the table. |
Мы надеемся, что членский состав Конференции будет расширен без каких-либо новых задержек. |
We hope that the expansion of the Conference will not be delayed any longer. |
Как вот эта, из пригородов Дамаска, о гонках на инвалидных колясках. |
Like this one from the suburbs of Damascus, about a wheelchair race. |
Получаю хорошую пенсию по инвалидности из Швеции, потому что инвалидность заработал в Швеции. |
I get a good disability pension from Sweden because that's where I became disabled. |
Никакой медицинской страховки, никакого страхования жизни, никаких пенсий по инвалидности. |
No health coverage, no life insurance, no disability policies. |
Парень в инвалидной коляске врезался в мою машину на парковке. |
A guy in a wheelchair cut right in front of my car in the parking lot. |
Оказание помощи лицам с инвалидностью, с тем чтобы они могли вести самостоятельный образ жизни. |
Support for persons with disabilities to live independently. |
В частности, Отдел статистики ООН разрабатывает методы большого объема метаданных, которые будут дополнять статистические данные об инвалидности на уровне стран. |
In particular, UNSD is developing methods to collect extensive meta-data that will accompany country-level disability statistics. |
Весь отель оборудован для размещения гостей, пользующихся инвалидными креслами. |
The whole hotel is accessible for wheel chairs. |
Специальное оборудование включает: доступ в номера и СПА-центр на лифте; дверь, рассчитанную на въезд на инвалидном кресле, и туалет со специальными перилами. |
The special equipment includes access to the rooms and SPA Center by lift, door size suitable for wheel chairs, WC with special railings. |
Группа инвалидности детей до 16 лет определяется органами здравоохранения. |
The degree of disablement of children below the age of 16 is determined by the public health authorities. |
Совместно с медицинскими органами начато осуществление программы по раннему выявлению инвалидности среди детей. |
A programme for the early detection of disabilities among children has also been begun with health authorities. |
Неудовлетворительное состояние здоровья населения и проблема инвалидности в результате заболеваемости «забытыми» тропическими болезнями имеют чрезвычайно тяжелые социально-экономические последствия. |
Illness and disability caused by the neglected tropical diseases have tremendous social and economic impacts. |
Позвольте мне хотя бы позвонить дежурному - и он привезет инвалидную коляску. |
Let me at least call you an orderly and get you a wheelchair. |
Мардж, я думаю, ты забываешь, о величайшем американском военачальнике, прикованном к инвалидному креслу. |
Marge, I believe you're forgetting America's greatest wartime wheelchair-bound leader. |
Здесь большой тест, поместиться ли он в инвалидный туалет? |
Here is the big test, will it fit in a disabled lavatory? |
Ты - это испытание, рак - испытание, инвалидность сына - тоже испытание. |
You're a test, his cancer is a test, his son's handicap is a test. |
I don't understand why I'm on a wheelchair. |
|
Lilly, get out of your wheel air. |
|
Ethan, do you feel up to pushing your mom around in a wheelchair? |
|
Знаю, что четыре года до того, как попасть на остров, ты провел в инвалидном кресле |
i know you spent the four years prior to your arrival on this island in a wheelchair. |
Билл построил из трех степлеров пирамиду, а новичка, проглотившего скрепку, спешно увезли в инвалидном кресле. |
Bill made a pyramid out of three staplers, and the new guy swallowed a paperclip and was rushed out in a wheelchair. |
А вы знаете ещё кого-нибудь, кто бы мог потерять пожилого человека в инвалидном кресле? |
Do you know anyone else who's lost an entire old person in a wheelchair? |
Моя совесть требует, чтобы я сообщил вам, что две ночи назад я сидел в инвалидной корчме, и говорили такую... гря.. |
My conscience demands I inform you that two nights ago, I was sitting in the Invalid Tavern, speaking such... fil... |
Инвалидность вследствие порока развития. |
A developmental disability. |
Его бывший лейтенант, Тони Энн Говард, обнаружив это, донесла на него в отдел, который затем прекратил перечислять ему пособие по инвалидности. |
His former lieutenant, Toni Anne Howard, upon discovering this, informed on him to the department, who then terminated his disability benefits. |
The knife slips... he's in a wheelchair forever. |
|
You were never in that dumb chair. |
|
Он доступен как семейный фургон, такси для обычных пассажиров и специально разработанное такси для инвалидных колясок с пандусом и более длинной колесной базой. |
It is available as a family van, a taxicab for regular passengers and a specially designed wheelchair accessible taxi featuring a ramp and longer wheelbase. |
Язвы давления чаще всего развиваются у людей, которые не двигаются, например, у тех, кто находится на хроническом лежаке или постоянно пользуется инвалидной коляской. |
Pressure ulcers most commonly develop in individuals who are not moving about, such as those who are on chronic bedrest or consistently use a wheelchair. |
Его танец включает в себя выполнение трюков балансировки с инвалидной коляской и отклонение лучей света руками, когда он танцует. |
His dancing involves him performing balancing tricks with his wheelchair, and deflecting light beams with his hands as he dances. |
По большинству определений, умственная отсталость более точно считается инвалидностью, а не болезнью. |
By most definitions, intellectual disability is more accurately considered a disability rather than a disease. |
Но есть что-то неправильное в заимствовании слов таким образом, что принижает тех, кто имеет инвалидность. |
But there is something wrong with borrowing words in a way that belittles those with disabilities. |
Для инвалидных колясок требуется выдвижной подъемник или пандус, чтобы получить доступ к транспортному средству. |
For wheelchairs, a retractable lift or ramp is required to gain access to the vehicle. |
Инвалидные такси-это чаще всего специально модифицированные микроавтобусы или минивэны. |
Wheelchair taxicabs are most often specially modified vans or minivans. |
В зависимости от тяжести и локализации вспышек заболевания люди могут испытывать значительный физический дискомфорт и некоторую инвалидность. |
Depending on the severity and location of outbreaks, individuals may experience significant physical discomfort and some disability. |
В этой модели инвалидность является не атрибутом индивида, а скорее сложной совокупностью условий, создаваемых социальной средой. |
In this model, disability is not an attribute of an individual, but rather a complex collection of conditions, created by the social environment. |
Джеймс Брейди выжил, но его рана оставила его с невнятной речью и частичным параличом, который требовал постоянного использования инвалидного кресла. |
James Brady survived, but his wound left him with slurred speech and partial paralysis that required the full-time use of a wheelchair. |
Некоторые священники и ученые считали, что инвалидность-это наказание от Бога за совершение грехов, как это часто описывается в Библии. |
Some priests and scholars took the view that disability was a punishment from God for committing sins, as is often described in the Bible. |
В фильме Пайк частично оправился от травмы, которую нанес Неро, используя трость, а не инвалидное кресло. |
In the film, Pike has partially recovered from the trauma Nero inflicted, using a cane rather than a wheelchair. |
Нежная и добрая Лора Белл рада приветствовать ее в своем доме, но не так ее муж, сенатор Джексон Макканлз, который пользуется инвалидным креслом. |
The gentle and gracious Laura Belle is happy to welcome her to their home, but not so her husband, the Senator Jackson McCanles, who uses a wheelchair. |
Она начала соревноваться в баскетболе на инвалидных колясках в 1993 году и впервые представила Австралию в этом виде спорта в 2003 году. |
She began competing in wheelchair basketball in 1993 and first represented Australia in the sport in 2003. |
Она обнаружила баскетбол на инвалидных колясках, просматривая видео этого вида спорта на Паралимпийских играх 2012 года в Лондоне на YouTube. |
She discovered wheelchair basketball watching videos of the sport at the 2012 Paralympic Games in London on YouTube. |
Тем не менее он потакает всем парафилиям, которые допускает его инвалидность, например получает сексуальное удовлетворение от того, что заставляет детей плакать. |
He nevertheless indulges in whatever paraphilias his disability allows, such as getting sexual gratification from making children cry. |
Эта работа стала предметом академического анализа в области изучения инвалидности. |
This work has become the subject of academic analysis in the field of disability studies. |
В 1954 году он был расширен Эолийско-Скиннеровской органной компанией Opus 150-A под тональным руководством Г. Дональда Харрисона. |
In 1954, it was enlarged by the Aeolian-Skinner Organ Company, Opus 150-A, under the tonal direction of G. Donald Harrison. |
Несовместимые заключенные, такие как один со стомой и один с инвалидностью, расстреливаются и убиваются. |
Incompatible inmates, such as one with a stoma, and one with a disability are shot and killed. |
Осложнения диабета могут резко ухудшить качество жизни и привести к длительной инвалидности. |
The complications of diabetes can dramatically impair quality of life and cause long-lasting disability. |
Некоторые инвалиды-колясочники хотят использовать ремень безопасности, чтобы убедиться, что они никогда не выпадут из инвалидной коляски. |
Some wheelchair users want to use a seatbelt to make sure they never fall out of the wheelchair. |
Они также должны быть стабильными, чтобы предотвратить травму пользователя инвалидной коляски. |
They must also be stable in order to prevent injury to the wheelchair user. |
В настоящее время существует целый ряд инвалидных колясок с электрическим приводом, которые могут подниматься по лестнице, доступной для покупки. |
There are currently a number of electric powered wheelchairs that are able to climb stairs available to purchase. |
Детские инвалидные коляски - это еще одно доступное подмножество инвалидных колясок. |
Pediatric wheelchairs are another available subset of wheelchairs. |
В Аделаиде, Австралия, во всех видах общественного транспорта предусмотрено не менее двух инвалидных колясок на автобус, трамвай или поезд. |
In Adelaide, Australia, all public transport has provision for at least two wheelchairs per bus, tram or train. |
В результате он одобрен FDA для снижения частоты рецидивов, но не для уменьшения прогрессирования инвалидности. |
As a result, it is approved by the FDA for reducing the frequency of relapses, but not for reducing the progression of disability. |
Теперь он уже не дворник с черепно-мозговой травмой, а ветеран Вьетнама, который был парализован во время войны и теперь передвигается в инвалидном кресле. |
No longer a janitor with a brain injury, he is a Vietnam vet who was paralyzed during the war and now uses a wheelchair. |
Есть некоторые свидетельства врожденных дефектов и инвалидности у детей, рожденных женщинами, которые нюхали растворители, такие как бензин. |
There is some evidence of birth defects and disabilities in babies born to women who sniffed solvents such as gasoline. |
В дополнение к тому, что у него были глухие актеры, он показал первого бродвейского исполнителя, который использовал инвалидное кресло, Али Строкер. |
In addition to having deaf cast members, it featured the first Broadway performer to use a wheelchair, Ali Stroker. |
RazorClicks начал кампанию пожертвований, чтобы помочь собрать оставшиеся средства для новой инвалидной коляски; за 2 месяца было собрано 15 000 долларов США. |
RazorClicks began a donation campaign to help gather the remaining funds for a new wheelchair; $15,000 USD was raised in 2 months. |
В тот же день список аэропортов eTV был расширен еще на 7 новых аэропортов. |
On the same day the list of eTV airports was expanded with 7 new airports. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «расширенная инвалидность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «расширенная инвалидность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: расширенная, инвалидность . Также, к фразе «расширенная инвалидность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.