Ревную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ревную - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
jealous
Translate
ревную -


Ты пойми, что я не ревную: это мерзкое слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must understand that I'm not jealous, that's a nasty word.

Ты думаешь, я ревную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you think it's jealousy.

Ревную, что ОДИН нас опять обставит,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jealous that odin's gonna beat us again...

Я ревную тебя к газете, - сказала Полина, вытирая слезы, выступившие у нее на глазах от этого по-детски веселого смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am quite jealous of the paper, she said, as she wiped away the tears that her childlike merriment had brought into her eyes.

Я... я... я вас ревную, - произнес он таким тоном, как будто у него вырвали из сердца тайну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said, as though a secret was being wrenched from the bottom of his heart: I-I-am jealous of him.

Ага, беда в том, что я не ревную, да?! -закричала Кэтрин. - Хорошо, я больше не буду сватать тебе никаких невест: это все равно, что дарить черту погибшую душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Oh, the evil is that I am NOT jealous, is it?' cried Catherine. 'Well, I won't repeat my offer of a wife: it is as bad as offering Satan a lost soul.

Пусть он думает что я ревную , если хочет этого с тех пор как он знает, что он ответственный за то, как он относится к вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let him think that I'm jealous if he wants to, as long as he knows that he's accountable for how he treats you.

Ведь не ревную же я Мадлену к ее приятелям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not jealous of Madeleine's friends.

Я хотел сказать, что ревную тебя к темному, бессознательному, к тому, о чем немыслимы объяснения, о чем нельзя догадаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to say that with you I'm jealous of what is obscure, unconscious, of something in which explanations are unthinkable, of something that cannot be puzzled out.

Просто я немного ревную. Хотя и не должен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just I'm still jealous, even though I know I shouldn't be.

И я не ревную. Я только завидую. Завидую, что тебе девятнадцать лет. Но эта зависть пройдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am only jealous that you are nineteen. It is not a jealousy which lasts.

Я даже ревную, что мы не удочерили её вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kinda jealous we didn't adopt her together.

Я не ревную, но я оскорблен, унижен тем, что кто-нибудь смеет думать, смеет смотреть на тебя такими глазами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not jealous, but I'm wounded, humiliated that anybody dare think, that anybody dare look at you with eyes like that.

Вот к кому я тебя ревную безумно, непоправимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's of him that I'm insanely, irremediably jealous over you.

И, как к такому заражению, я ревную тебя к Комаровскому, который отымет тебя когда-нибудь, как когда-нибудь нас разлучит моя или твоя смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, as of such an infection, I'm jealous of Komarovsky, who will one day take you from me, just as one day we will be separated by my death or yours.

Я уже привыкла и не ревную, но наш сосед злится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't really care, I'm not the jealous type... but our neighbor is very angry.

Я ревную тебя к предметам твоего туалета, к каплям пота на твоей коже, к носящимся в воздухе заразным болезням, которые могут пристать к тебе и отравить твою кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm jealous of your toilet things, of the drops of sweat on your skin, of infectious diseases borne on the air, which may affect you and poison your blood.

когда я увидел как он бъет копытом возле тебя ты ревнуешь когда ты такая я ревную

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When i saw him sashaying in acting like he owned you- are you jealous- you're durn tooting, i'm jealous.

Я не ревную к тому, что было прежде, но требую, чтобы впредь ты была мне верна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mind what you have done in the past, but I don't want you to be unfaithful in the future.

Ты злишься на меня, потому что я ревную тебя, потому что ты ревнуешь Зака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you actually angry with me for being jealous of you being jealous of Zach?

Я ревную, потому что она такой тип девушки, которая однажды появится на обложке Мэри Клэр, загорающая на яхте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm jealous because she's the type of girl who will one day appear on the cover of Marie Claire sunbathing on a yacht.

Предположим, что дети хотят только денег и не ревнуют друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose the children each want only money, and they do not get jealous of one another.

Думаешь, я ревную тебя к твоей прислуге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I should be jealous of your servant?

Я уже не в том возрасте, когда ревнуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I supposed to be jealous at my age?

Я ревную реку, что отражает твоё лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am jealous of the river Whlch reflects your face

И еще, помните: если кого-то вот так безрассудно полюбить, боги ревнуют и непременно губят любимого во цвете лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And do you remember that they say when someone is loved so, the Gods become jealous, and strike the object down in the very fullness of its flower?

Люди теряют контроль, когда ревнуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People lose control when they get jealous.

Право же, я почти ревную ее к тому, на чью долю выпадет это удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am almost jealous of whoever that pleasure is reserved for.

Что, они типа, ревнуют или что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, are they, like, jealous or something?

Женщины ревнуют своих отцов к пенису и тоже хотят его иметь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Females are jealous of their fathers’ penis and wish to have one as well.

Конечно, я ее ревновал к вам да и теперь ревную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, I was jealous of you, and I'm jealous now.

Видите ли, сестры ревнуют меня друг к другу. Это лишнее доказательство их нежных чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two sisters are jealous of each other, you see, another proof of their affection.

Девочки ревнуют своих матерей и начинают испытывать желание к своим отцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls become jealous of their mothers and begin to feel desire towards their fathers.

Женщины все таковы: сначала ревнуют к науке, а потом восстают против самых невинных развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there! that is the way with women! They are jealous of science, and then are opposed to our taking the most legitimate distractions.

Милый, все ревнуют своих друзей, когда у них появляются друзья или подруги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, everybody gets jealous when their friend gets a boyfriend or girlfriend.

Я должен свериться со списком, но мне кажется, что вести себя как ревнующая девушка-против правил

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have to check the list but I'm pretty sure acting like a jealous girlfriend is against the rules.

Но ревнующая жена такое использовать не будет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is not something a jealous wife would be using?

Наши Хагана и Палмах - отличные, смелые ребята, но, как дети одной семьи, они ревнуют друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Haganah and our Palmach are wonderful, brave, boys and girls. But, like children of the same family, they're jealous of each other.

Это самый убогий план, а я ревную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the lamest plan ever, and I'm jealous.



0You have only looked at
% of the information