Ревную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
You must understand that I'm not jealous, that's a nasty word. |
|
Ты думаешь, я ревную. |
I know you think it's jealousy. |
Jealous that odin's gonna beat us again... |
|
Я ревную тебя к газете, - сказала Полина, вытирая слезы, выступившие у нее на глазах от этого по-детски веселого смеха. |
I am quite jealous of the paper, she said, as she wiped away the tears that her childlike merriment had brought into her eyes. |
Я... я... я вас ревную, - произнес он таким тоном, как будто у него вырвали из сердца тайну. |
He said, as though a secret was being wrenched from the bottom of his heart: I-I-am jealous of him. |
Ага, беда в том, что я не ревную, да?! -закричала Кэтрин. - Хорошо, я больше не буду сватать тебе никаких невест: это все равно, что дарить черту погибшую душу. |
'Oh, the evil is that I am NOT jealous, is it?' cried Catherine. 'Well, I won't repeat my offer of a wife: it is as bad as offering Satan a lost soul. |
Пусть он думает что я ревную , если хочет этого с тех пор как он знает, что он ответственный за то, как он относится к вам. |
Let him think that I'm jealous if he wants to, as long as he knows that he's accountable for how he treats you. |
Ведь не ревную же я Мадлену к ее приятелям? |
I am not jealous of Madeleine's friends. |
Я хотел сказать, что ревную тебя к темному, бессознательному, к тому, о чем немыслимы объяснения, о чем нельзя догадаться. |
I wanted to say that with you I'm jealous of what is obscure, unconscious, of something in which explanations are unthinkable, of something that cannot be puzzled out. |
It's just I'm still jealous, even though I know I shouldn't be. |
|
И я не ревную. Я только завидую. Завидую, что тебе девятнадцать лет. Но эта зависть пройдет. |
I am only jealous that you are nineteen. It is not a jealousy which lasts. |
Kinda jealous we didn't adopt her together. |
|
Я не ревную, но я оскорблен, унижен тем, что кто-нибудь смеет думать, смеет смотреть на тебя такими глазами... |
I'm not jealous, but I'm wounded, humiliated that anybody dare think, that anybody dare look at you with eyes like that. |
Вот к кому я тебя ревную безумно, непоправимо. |
It's of him that I'm insanely, irremediably jealous over you. |
И, как к такому заражению, я ревную тебя к Комаровскому, который отымет тебя когда-нибудь, как когда-нибудь нас разлучит моя или твоя смерть. |
And, as of such an infection, I'm jealous of Komarovsky, who will one day take you from me, just as one day we will be separated by my death or yours. |
I don't really care, I'm not the jealous type... but our neighbor is very angry. |
|
Я ревную тебя к предметам твоего туалета, к каплям пота на твоей коже, к носящимся в воздухе заразным болезням, которые могут пристать к тебе и отравить твою кровь. |
I'm jealous of your toilet things, of the drops of sweat on your skin, of infectious diseases borne on the air, which may affect you and poison your blood. |
когда я увидел как он бъет копытом возле тебя ты ревнуешь когда ты такая я ревную |
When i saw him sashaying in acting like he owned you- are you jealous- you're durn tooting, i'm jealous. |
Я не ревную к тому, что было прежде, но требую, чтобы впредь ты была мне верна. |
I don't mind what you have done in the past, but I don't want you to be unfaithful in the future. |
Ты злишься на меня, потому что я ревную тебя, потому что ты ревнуешь Зака? |
Are you actually angry with me for being jealous of you being jealous of Zach? |
Я ревную, потому что она такой тип девушки, которая однажды появится на обложке Мэри Клэр, загорающая на яхте. |
I'm jealous because she's the type of girl who will one day appear on the cover of Marie Claire sunbathing on a yacht. |
Предположим, что дети хотят только денег и не ревнуют друг друга. |
Suppose the children each want only money, and they do not get jealous of one another. |
That I should be jealous of your servant? |
|
Am I supposed to be jealous at my age? |
|
Я ревную реку, что отражает твоё лицо. |
I am jealous of the river Whlch reflects your face |
И еще, помните: если кого-то вот так безрассудно полюбить, боги ревнуют и непременно губят любимого во цвете лет. |
And do you remember that they say when someone is loved so, the Gods become jealous, and strike the object down in the very fullness of its flower? |
People lose control when they get jealous. |
|
Право же, я почти ревную ее к тому, на чью долю выпадет это удовольствие. |
I am almost jealous of whoever that pleasure is reserved for. |
Что, они типа, ревнуют или что? |
What, are they, like, jealous or something? |
Женщины ревнуют своих отцов к пенису и тоже хотят его иметь. |
Females are jealous of their fathers’ penis and wish to have one as well. |
Конечно, я ее ревновал к вам да и теперь ревную. |
Of course, I was jealous of you, and I'm jealous now. |
Видите ли, сестры ревнуют меня друг к другу. Это лишнее доказательство их нежных чувств. |
The two sisters are jealous of each other, you see, another proof of their affection. |
Девочки ревнуют своих матерей и начинают испытывать желание к своим отцам. |
Girls become jealous of their mothers and begin to feel desire towards their fathers. |
Женщины все таковы: сначала ревнуют к науке, а потом восстают против самых невинных развлечений. |
But there! that is the way with women! They are jealous of science, and then are opposed to our taking the most legitimate distractions. |
Милый, все ревнуют своих друзей, когда у них появляются друзья или подруги. |
Honey, everybody gets jealous when their friend gets a boyfriend or girlfriend. |
Я должен свериться со списком, но мне кажется, что вести себя как ревнующая девушка-против правил |
I'd have to check the list but I'm pretty sure acting like a jealous girlfriend is against the rules. |
Но ревнующая жена такое использовать не будет? |
But this is not something a jealous wife would be using? |
Наши Хагана и Палмах - отличные, смелые ребята, но, как дети одной семьи, они ревнуют друг к другу. |
Our Haganah and our Palmach are wonderful, brave, boys and girls. But, like children of the same family, they're jealous of each other. |
That's the lamest plan ever, and I'm jealous. |
- я ревную - i am jealous
- ревную тебя - am jealous of you
- Я не ревную - am not jealous
- я тебя ревную - i am jealous of you
- я немного ревную - i am a little jealous
- не ревную - not jealous