Результаты подтверждают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Результаты подтверждают - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
validate results
Translate
результаты подтверждают -

- результаты [имя существительное]

имя существительное: fruit



Большое количество успешных подтверждений неубедительно, если они возникают в результате экспериментов, которые избегают риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large numbers of successful confirmations are not convincing if they arise from experiments that avoid risk.

Первый пик анизотропии был предварительно обнаружен в эксперименте Toco, и результат был подтвержден экспериментами BOOMERanG и MAXIMA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first peak in the anisotropy was tentatively detected by the Toco experiment and the result was confirmed by the BOOMERanG and MAXIMA experiments.

Мы не должны добавлять больше никаких подробностей или обсуждений до тех пор, пока результат не будет подтвержден, если это произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should not add any more detail or discussion until the result is confirmed, if that happens.

Общая важность тем, рассматриваемых комиссией, подтверждается результатами соответствующих международных конференций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general importance of the themes addressed by the Commission results in relevant International Conferences.

Результаты биопсии и гистологического анализа подтверждают, что это вызвано не болезнью или состоянием здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results of the biopsy and histological exam confirm that it's not caused by any kind of disease or medical condition.

Как утверждается, он скончался во время содержания под стражей в результате пыток и жестокого обращения, что подтверждается заключением судебной экспертизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He allegedly died in custody due to torture and ill-treatment, as confirmed in the forensic report.

Эти выводы были частично подтверждены результатами опроса Гэллапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The findings were corroborated in part by a Gallup survey.

Это подтверждает и содержащийся в докладе Генерального секретаря вывод о том, что осуществление национальной стратегии контроля над наркотиками в Афганистане, к сожалению, не дало ожидаемых результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also confirms the conclusion of the Secretary-General's report that the implementation of the national drug control strategy in Afghanistan has, unfortunately, been unsatisfactory.

В результате съезд принял декларацию, подтверждающую существование секретных протоколов и осуждающую и осуждающую их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the Congress passed the declaration confirming the existence of the secret protocols and condemning and denouncing them.

Эта озабоченность сегодня подтверждается результатами текущих мониторинговых исследований, таких как круговая оценка готовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This concern is today confirmed by the results of ongoing monitoring studies like the Circular Readiness Assessment.

Она уже слыхала, что результаты обследования аппарата в высшей степени подтверждают рассказы Пятерки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had heard through the grapevine that the report was highly favorable to the account the Five had given.

Исследование было проведено, и гипотеза была подтверждена на основании полученных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samples that can be analyzed include blood smears, aspirates, swabs, cultured cells, and cell suspensions.

Ранняя диагностика приводит к лучшим результатам лечения, и это подтверждает статистика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding cancer early results in better outcomes, and the numbers show this as well.

Исследование было проведено, и гипотеза была подтверждена на основании полученных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study was carried out and the hypothesis was confirmed based on the results.

Поселения создавались на государственной земле и лишь после того, как в результате тщательного юридического расследования было подтверждено, что никакие права частных лиц не будут затронуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Settlements have been established on public land, and only after an exhaustive judicial investigation has confirmed that no private rights have been infringed upon.

Эти находки подтверждают теорию о том, что озеро действительно имеет вулканическое происхождение, возникшее в результате взрывного извержения 1,4 миллиона лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These findings lend credence to the theory that the lake is indeed of volcanic origin, from an explosive eruption of 1.4 million years ago.

Позже вечером было подтверждено, что главный тренер Арсенала Микель Артета дал положительный результат на коронавирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the evening, it was then confirmed that Arsenal head coach Mikel Arteta had tested positive for coronavirus.

После подтверждения результатов выборов 27 ноября республиканцы получили большинство в 51-49 голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon certification of the election results on November 27, the Republicans held a 51–49 majority.

Но прежде чем получить научную печать одобрения, эти результаты должны быть подтверждены независимой экспертной группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now before they can be given the scientific seal of approval, the results need to be confirmed by an independent team.

Образцы, испытывающие положительный результат во время скрининга и подтверждающих тестов, сообщаются как положительные субъекту, заказавшему тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samples testing positive during both screening and confirmation tests are reported as positive to the entity that ordered the test.

Она была подтверждена 5 августа 2010 года, в результате чего число женщин, одновременно заседающих в суде, впервые в Американской истории достигло трех судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was confirmed on August 5, 2010, bringing the number of women sitting simultaneously on the Court to three justices for the first time in American history.

Лабораторные результаты подтверждают мою теорию. Для усвоения фермента главное - это насыщение фосфатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These lab results confirm what I've been preaching for years, that phosphorylation is key to enzyme absorption.

Этот подход подтверждается результатами опроса персонала, свидетельствующими о наличии взаимного уважения профессиональной квалификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach is confirmed by staff survey results indicating that there is mutual respect for professional competencies.

Несколько результатов исследований подтверждают высокую эффективность влажного тепла против сорняков и их семян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several research results confirm the high effectiveness of humid heat against weeds and its seeds.

Выравнивание двух лепестков подтверждает идею о том, что они по отдельности образовались в результате слияния облака ледяных частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alignment of the two lobes supports the idea that the two had individually formed from the coalescence of a cloud of icy particles.

Это мнение подтверждается наиболее поразительным результатом опросов: очень широкое неприятие неравенства по признаку расы, этнической принадлежности или пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That view is backed up by the polls’ most striking results: very widespread rejection of inequality based on race, ethnicity, or sex.

Предвзятость подтверждения часто описывается как результат автоматических, непреднамеренных стратегий, а не преднамеренного обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confirmation bias is often described as a result of automatic, unintentional strategies rather than deliberate deception.

Срок полномочий члена, избранного в ходе специальных выборов, обычно начинается на следующий день или сразу же после подтверждения результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term of a member chosen in a special election usually begins the next day, or as soon as the results are certified.

По результатам опросов в Европе и Америке более 85% должностных лиц подтверждают, что у них по работе возникают проблемы или вопросы, которые они боятся поднимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In surveys of European and American executives, fully 85 percent of them acknowledged that they had issues or concerns at work that they were afraid to raise.

Вслед за ураганом последовала вспышка холеры, в результате которой к 10 апреля было подтверждено более 4000 случаев заболевания и семь смертельных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cholera outbreak ensued in the storm's wake, with more than 4,000 confirmed cases and seven fatalities by 10 April.

У меня есть подтверждение нашим предварительным результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got confirmation of our preliminary results.

Любой положительный результат теста должен быть подтвержден лабораторией с использованием вестерн-блота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any positive test result should be confirmed by a lab using the western blot.

Стойкость и потенциал биоаккумуляции подтверждаются рядом экспериментальных данных, моделей и результатами мониторинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The persistence and bioaccumulation potential are confirmed through the combination of experimental data, models and monitoring results.

В результате автор и его адвокат не имели возможности представить суду важную информацию в подтверждение заявления автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result the author and his counsel had no possibility to provide the court with useful information in support of the author's claim.

Отзывы и рейтинги: это всё подтверждения результатов деятельности, которые мы собираем и используем для уменьшения неопределённости о том, с кем имеем дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reviews, ratings, checkmarks: these are the attestations about our identities that we cobble together today and use to lower uncertainty about who we're dealing with.

Результат, подтвержденный Расселом, также содержит распределение количества решений для 44 классов эквивалентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result, as confirmed by Russell, also contains the distribution of solution counts for the 44 equivalence classes.

Поскольку частота ложноположительных результатов очень мала в звездах с двумя или более планетами-кандидатами, такие обнаружения часто могут быть подтверждены без обширных последующих наблюдений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the false positive rate is very low in stars with two or more planet candidates, such detections often can be validated without extensive follow-up observations.

Два других онколога проверили эти результаты, и подтверждают, что лечение сработало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had two other oncologists check those results, and it's working.

Эти показания были подтверждены свидетельскими показаниями патолога, который вынес заключение, что смерть наступила в результате удара ножом в шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This testimony was corroborated by evidence of the pathologist, who concluded that the cause of death had been a stab wound to the neck.

Этот результат недавно был подтвержден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This result has recently been confirmed.

Это также позволило бы повторить эксперименты в нескольких лабораториях с различными приборами для подтверждения ключевых результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also make it possible to repeat experiments in multiple laboratories with different instruments to confirm key results.

Положительный результат, при отсутствии однозначной гипергликемии, должен быть подтвержден повторением любого из вышеперечисленных методов в другой день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A positive result, in the absence of unequivocal hyperglycemia, should be confirmed by a repeat of any of the above-listed methods on a different day.

Я бы сказал, что нет, и результат в Кэтрин Эштон, похоже, подтверждает это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no major challenges to the regime from outside.

Другие доказательства, подтверждающие существование гемангиобластов, получены в результате экспрессии различных генов, таких как CD34 и Tie2, в обеих линиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further evidence to corroborate hemangioblasts come from the expression of various genes such as CD34 and Tie2 by both lineages.

Результаты генетических исследований подтверждаются, если они согласуются с результатами исследований в других областях, таких как лингвистика или археология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results of genetic-ancestry research are supported if they agree with research results from other fields, such as linguistics or archeology.

Если результат позитивен, необходим подтверждающий химический анализ или же эти отходы могут рассматриваться как содержащие или загрязненные ПХД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the result is positive, confirmatory chemical analysis should be performed, or the waste may be regarded as waste containing or contaminated with PCBs.

Из-за трудностей с подтверждением сообщений о случаях смерти от пыток в Китае оценки числа практикующих Фалуньгун, убитых в результате преследований, сильно различаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the difficulty in corroborating reports of torture deaths in China, estimates on the number of Falun Gong practitioners killed under persecution vary widely.

Видно, что мы добились стабильности и контроля, надеюсь, что это в некоторой степени подтверждает начальную гипотезу о том, что если человеческому разуму и телу немножко помочь, можно достичь удивительных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see the stability and control is really quite nice, and I'd like to think this somewhat validates that starting hypothesis, that the human mind and body, if properly augmented in that way, can achieve some pretty cool stuff.

Барьерные свойства, долговечность, видимость, стерильность и прочность должны контролироваться; обычно с документально подтвержденными результатами испытаний для первоначальных конструкций и для производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barrier properties, durability, visibility, sterility and strength need to be controlled; usually with documented test results for initial designs and for production.

Он знаком с результатами исследований, подтверждающими, что все виды животных быстро привыкают к никотину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd seen studies paid for by the companies in which all sorts of animals had been quickly addicted to cigarettes through nicotine.

И то, что он был футбольной звездой в школе, только подтверждает это недоразумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, he's being some old high school football star does nothing but confirm that misconception.

Предварительный результат меньше чем через 4 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, preliminaries in less than four hours.

Мелкоточечные кровоизлияния подтверждают, что причиной смерти было удушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petechial hemorrhaging confirms That the cause of death was asphyxiation.

По-моему, у меня ушло больше времени на объяснение принципа работы, чем займёт окончательный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's taken longer to explain what's going to happen than the end result will actually be.

Каждый раз когда у нас с ней был конфликт, мы вступали в бой, результат нулевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I get into a conflict with her, engage, leads nowhere.

Ваша честь, правда – вот, что подтверждает, что это не клевета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, truth is an absolute defense against defamation.

Тест на болезнь Эддисона всегда дает неопределенный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test for Addison's is always inconclusive.

Вот результат хваленой политики старого ФицУрса - ведь это он подзадоривал этих проклятых рабов бунтовать против нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is old Fitzurse's boasted policy, encouraging these malapert knaves to rebel against us!

Он рассматривал латиноамериканское политическое сообщество как выкованное волей народа, составляющего его составные части, а не как результат завоевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He viewed the Hispanic political community as forged by will of the people forming its components, not as a result of conquest.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «результаты подтверждают». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «результаты подтверждают» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: результаты, подтверждают . Также, к фразе «результаты подтверждают» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information