Результат нескольких лет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Результат нескольких лет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
result of several years
Translate
результат нескольких лет -

- результат [имя существительное]

имя существительное: result, outcome, termination, effect, upshot, issue, event, output, product, fruit

- лет [имя существительное]

имя существительное: flying



Некоторые аналитики утверждают, что отрицательный эффект от такого результата продлился бы лишь в течение нескольких месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some analysts argue that the negative effects of such an outcome would only last for months.

Пуля калибра 5,56 мм имела примерно такой же результат и показывала несколько полосок от соприкосновения с проволокой, но в остальном выглядела вполне нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 5.56mm round was about the same result, and showed a few streaks from contact with the wire, but otherwise looked pretty normal.

Однако летопись - это не единый документ, а конечный результат объединения нескольких источников в течение определенного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Chronicle is not a single document but the end result of combining several sources over a period of time.

Для аналитических целей время, необходимое для получения результата, оценивается с использованием нескольких методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For analytical purposes, the time required to produce a deliverable is estimated using several techniques.

Многие из этих исследований проверят прогнозы, которые возникли в результате синтетической теории эволюции за последние несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these studies will test predictions that have emerged from the synthesis in recent years.

Они сбросили топливный бак в открытом сельскохозяйственном районе в трех километрах от деревни Куфийая в районе Афак, в результате чего погибло несколько ни в чем не повинных мирных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They dropped a fuel tank in an open agricultural area 3 kilometres from the village of Kufiyayah in Afak district, killing a number of innocent civilians.

Несколько соответствий между стихотворениями там иногда объясняются как результат того, что книга делает скрытое роялистское заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The several correspondences among the poems there are sometimes explained as the result of the book's making a covert Royalist statement.

Большинство лабораторий сохраняют положительные образцы в течение нескольких месяцев или лет в случае спорного результата или судебного иска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most laboratories save positive samples for some period of months or years in the event of a disputed result or lawsuit.

Похоже, горец - результат соединения нескольких местных поверий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mountain man seems to be a confluence of several local legends.

Нередко в результате одного запуска на орбиту выводится сразу несколько спутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is common for a single launch to place more than one satellite in orbit.

Более того, Турция нормализовала отношения с Израилем, которые ухудшились в 2010 году в результате нападения последнего на турецкое судно, которое направлялось в Газу, и убийства нескольких турецких граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, Turkey normalized relations with Israel, strained since the latter’s 2010 attack on a Turkish vessel bound for Gaza, which killed several Turkish citizens.

После этого они составили несколько собственных стихотворений и конвертировали результат в бинарный код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that they made up a few verses of their own and converted the result into binary.

Неудовлетворенный полученными результатами, Деспомье предложил выращивать растения в помещении, а не в нескольких вертикальных слоях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unsatisfied with the results, Despommier suggested growing plants indoors instead, on multiple layers vertically.

Некоторые могут возразить, что это из-за плохой торговой стратегии, и если стратегию пересмотреть, все поменяется, но результат повторяется снова через несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people may argue that it’s because the crappy strategy and once the strategy is revised, it will be a game changer, but then the same results appear again a few months later.

Вызов может иметь несколько параметров и один результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A call can have multiple parameters and one result.

В результате продовольственного кризиса в регионе Африканского Рога уже пострадало более 13 миллионов человек, несколько миллионов были перемещены и многие люди находятся на краю гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food crisis in the Horn of Africa has affected more than 13 million people, displacing several million and leaving many on the brink of death.

Согласно сообщениям, в результате насилия в ходе этой манифестации и связанных с ней инцидентов было убито 53 человека и несколько сот получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-three people were reported killed and several hundreds more were wounded in the violence at the rally and in related incidents.

Это приведет к локальному оптимуму, поэтому несколько запусков могут привести к различным результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will converge to a local optimum, so multiple runs may produce different results.

Несколько женщин из числа других вызвались забеременеть для исследования Джульетты, все с одинаковыми фатальными результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several women among the Others volunteer to get pregnant for Juliet's research, all with uniformly fatal results.

Однако уже через несколько минут после получения результата Хеселтайн и Херд отказались от участия в состязании в пользу майора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, within minutes of the result, Heseltine and Hurd withdrew from the contest in Major's favour.

Кольт заключил несколько американских контрактов со смешанными результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colt has entered in several US contracts with mixed results.

После нескольких дней тренировок они добились наилучшего результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few days of training they obtained the best result.

Я отмечал его несколько раз и пытался пересмотреть его, но только возвращает результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have tagged it multiple times and tried to revise it, but only reverts result.

Он может дать положительный результат при нескольких расстройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may test positive in several disorders.

В результате несколько человек были вынуждены покинуть страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, several individuals had to flee the country.

Несколько выступавших запросили дополнительную информацию о последствиях перехода от системы предварительного обзора к системе обзора по фактическим результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several speakers requested additional information on the implications of the move from an ex ante to an ex post system of review.

Процесс повторного проведения голосования в Дам-Мари 6 июля 2000 года также был сорван в результате кражи урн с бюллетенями на нескольких избирательных участках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theft of voting urns from several polling stations also disrupted the polling when it was reheld in Dame Marie on 6 July 2000.

Нет, у нас ещё есть немного времени до выхода альбома, но Баки забронировал нам несколько выступлений, чтобы закрепить результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we still got a bit of time before the album launches, but, uh, Bucky's got us playing a few shows here and there to tighten things up.

По сообщениям работающих в Сирии журналистов, в течение последних суток в результате нескольких авиаударов и минометных обстрелов в Алеппо погибло более 60 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past 24 hours, a series of airstrikes and mortar fire killed more than 60 people in Aleppo, according to reports on the ground.

Несколько изобретателей пытались сделать рюкзачные вертолеты, с неоднозначными результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several inventors have tried to make backpack helicopters, with mixed results.

В этом докладе утверждается, что дерегулирование привело к нежелательным результатам в нескольких американских городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This report argues that deregulation has led to undesirable results in several American cities.

Введите в поле поиска нужное имя, затем в результатах выберите это имя и номер телефона, который следует добавить (если номеров несколько).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter that person's name in the search box, select their name, and then the number you want to add (if they have more than one number).

что дело можно несколько поправить, если принять вот этот простой четырёхсторонний подход. [слайд: по вертикали расходы, по горизонтали результат]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I'm saying is we could just make things a little bit better for ourselves if we looked at it in this very simple four-way approach.

Были совершены многочисленные насильственные действия, в результате которых восемь членов одной христианской семьи были убиты и несколько человек получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violence erupted and eight Christians of the same family were killed and several injured.

Протокол определяет несколько типов данных для параметров и результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protocol defines a few data types for the parameters and result.

Взрыв привел к возгоранию, в результате возникшего пожара сгорели несколько соседних магазинов торгового центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The explosion led to a fire, which burned down several surrounding stores in the centre.

Через несколько месяцев результаты могут быть оценены, и в некоторых случаях новая ткань должна быть изменена в очень незначительной процедуре, чтобы получить оптимальный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few months the results can be evaluated and in some cases the new tissue needs to be reshaped in a very minor procedure to get an optimal result.

Аналогичный результат наблюдался в пакистанской долине Сват, которая из-за военного переворота 2009 года оказалась недоступна на протяжении нескольких месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar outcome was observed in Pakistan’s Swat Valley after the militant takeover of 2009 rendered the region inaccessible for months.

Таблица для /dɪʃ/ + /Z/ показывает, что для предсказания желаемого результата необходимо еще несколько рейтингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tableau for /dɪʃ/ + /z/ shows that several more rankings are necessary in order to predict the desired outcome.

Несколько стран, участвовавших в совместных операциях, указали, что в результате таких мер было изъято значительное количество наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of the countries who undertook joint operations noted that the joint operations had resulted in significant seizures of narcotic drugs.

Прогресс был сделан в уменьшении случаев заболевания малярией и корью, в результате чего уровень детской смертности несколько снизился, но цель уменьшения смертности на две третьих не будет достигнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress has been made in reducing malaria and measles, and the rate of child mortality has fallen partly as a result, but the goal of a two-thirds reduction will not be met.

Разработчики программного обеспечения в курсе, что есть проблемы с ошибочными результатами, поэтому компания подписала несколько соглашений по искам в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software designers have acknowledged they're having problems with false positives, which is why the company has settled a few lawsuits last year.

В настоящее время существуют системы CASA, основанные на анализе изображений и использующие новые методы, с почти идеальными результатами и выполняющие полный анализ за несколько секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays, there are CASA systems, based on image analysis and using new techniques, with near perfect results, and doing full analysis in a few seconds.

Кошка несколько раз встряхивает открытую банку, чтобы вытащить мышь из нее без каких-либо результатов, и втыкает палец внутрь, чтобы получить укус мыши, с болезненными результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cat repeatedly shakes the open can to get the mouse out of it with no results, and sticks a finger inside to get bitten by the mouse, with painful results.

Распространение демократии с помощью армии не дает желаемого результата по нескольким очевидным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using military force to spread democracy fails for several obvious reasons.

Таким образом, изменение топологии сети может позволить сохраненному модулю выполнять несколько функций и изменять конечный результат работы сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, changing network topology can allow a conserved module to serve multiple functions and alter the final output of the network.

Строка итоговвозможность Access, позволяющая использовать агрегатные функции в одном или нескольких столбцах в результатах запроса без необходимости изменять его структуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Total Row, a feature in Access, allows you to use an aggregate function in one or more columns of a query result set without having to change the design of your query.

или лабораторный тест in vitro, включающий секвенирование ДНК и часто включающий алгоритмы глубокого обучения, которые взвешивают результат тестирования для нескольких биомаркеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

or in vitro lab test including DNA sequencing and often involve deep learning algorithms that weigh the result of testing for several biomarkers.

Помните, что новая Страница может появиться в результатах поиска через несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please keep in mind that it can take several days for a new Page to start appearing in search results.

Когда вероятность того, что результат произошел случайно, находится ниже определенного уровня, отображается одна или несколько звездочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the likelihood that a result occurred by chance alone is below a certain level, one or more asterisks are displayed.

Мы никогда не сможем добиться результата, если не будем заботиться о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can never go the distance if we forget to take care of ourselves.

Кроме того, проблема переполненности тюрем в Того является настолько острой, что уместно спросить, не есть ли это результат намеренной политики государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem of prison overcrowding was so acute in Togo that it might be suspected that it was the result of a deliberate State policy.

Современные реактивные истребители удерживаются в воздухе не пилотом, а несколькими миллионами гигабайт программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern jet fighters are kept in the air, not by the pilot, but by several million gigabytes of hardcore software.

Ну, это потому что у Картера был отличный результат на экзаменах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's because Carter got a perfect score on his SATs.

Возможно, результат вас убедит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe then you'll be convinced.

Тест на болезнь Эддисона всегда дает неопределенный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test for Addison's is always inconclusive.

Еще один сесквиоксид, Pb2O3, может быть получен при высоком давлении вместе с несколькими нестехиометрическими фазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further sesquioxide, Pb2O3, can be obtained at high pressure, along with several non-stoichiometric phases.

Субстрат добавляется, но фермент не действует на него, поэтому положительный результат не показывает изменения цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substrate is added, but there is no enzyme to act on it, so a positive result shows no color change.

Иногда это просто результат одного-единственного увлеченного участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes this is just the result of a single enthusiastic contributor.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «результат нескольких лет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «результат нескольких лет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: результат, нескольких, лет . Также, к фразе «результат нескольких лет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information