Рестораны мирового класса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
местные рестораны - local restaurants
Gault Millau ресторан - gault millau restaurant
концепция ресторана - restaurant concept
ресторан звезда - star restaurant
суши-ресторан - sushi restaurant
мой собственный ресторан - my own restaurant
ресторан прибрежного - beachside restaurant
ресторан деревня - village restaurant
рестораны в Боровце, которые - the restaurants in borovets which
над рестораном - above the restaurant
Синонимы к рестораны: закусочная, столовая
конъюнктура мирового рынка - world market conjuncture
Движение мирового развития - world development movement
доля мирового рынка - share of the world market
мирового биоразнообразия - world biodiversity
поддержка мирового класса - world-class support
фазы мирового саммита - phases of the world summit
мирового ввп - of world gdp
мирового класса шеф-повара - world class chefs
навыки мирового класса - world class skills
награда мирового класса - world class reward
Синонимы к мирового: миры, мировых, планет, миров, мирах, мирами, мировые, мировой, планеты
ракета класса "земля - воздух" - rocket class "land - air"
дверь класса - class door
имя класса - the class name
аэродром второго класса - second class airfield
акций класса B - b class shares
высшие люди класса - higher class people
в разных классах - at different grade levels
интерфейс класса - class interface
требования класса - grade requirements
мирового класса город - world-class city
Его цель-стать членом мирового кофейного ресторанного бизнеса и продвигать колумбийский кофе. |
Its purpose is to become a member of the worldwide coffee restaurant business, and promote Colombian coffee. |
Она мила со мной. Она не отрывает мне голову каждый раз, как я предлагаю сходить в прекрасный ресторан. |
She doesn't bit my head off every time I suggest we go to a nice restaurant. |
Они наверное превратили Портера в дешевый ресторан. |
They probably turned Porter into porterhouse by now. |
Затем, пару недель назад программа AlphaGo компании DeepMind обыгрывает мирового чемпиона по Gо — самой сложной из современных игр. |
And then a couple of weeks ago, DeepMind's AlphaGo beats the world's best human at Go, which is the most difficult game that we have. |
When Deep Blue beat the world's best chess champion. |
|
График иллюстрирует ежегодный прирост мирового населения. |
This graph is showing you the annual rate of population growth in the world. |
Beach, MTV show, restaurant, bike ride. |
|
Это нелегкая задача, поскольку прежде всего необходимо отыскать стабильные оси мирового развития, а затем разработать соответствующий инструментарий для решения возникающих задач. |
That was no easy task, for it was necessary first to discover the stable axis of world evolution and then to develop appropriate tools to meet the coming tasks. |
Я быстренько проверил и нашёл эфиопский ресторан в 5 кварталах от переулка, где нашли жертву. |
I did a quick check and found an Ethiopian restaurant just five blocks from the alley where the victim was found. |
Мы не поедем в мясной ресторан, но запах паленого я обещаю... запах палёной резины. |
We, re not going to a steak house, but there will be stakes- high stakes. |
Давайте сплотимся и будем работать вместе над построением гармоничного мирового сообщества, в котором царят прочный мир и всеобщее процветание. |
Let us join hands and work together to build a harmonious world with lasting peace and common prosperity. |
Было отмечено, что на долю наименее развитых стран, в которых проживает шестая часть населения мира, приходится лишь 1 процент мирового экономического производства. |
The observation was made that the least developed countries, with nearly one sixth of the world population, accounted for only 1 per cent of global economic output. |
Зарегистрирован на ресторан Скайлайн и угадай, кто его владелец? |
It's registered to a business, the Skyline restaurant, and guess who the owner is? |
Ресторан Гюсто лишился одной звезды из-за разгромной статьи ведущего ресторанного критика г-на Эго. |
Gusteau's restaurant lost one of its five stars after a scathing review by France's top food critic, Anton Ego. |
Итак, очевидно, что теперь вы звезда мирового масштаба но, неправда ли, что пять лет назад вы пели в переходах |
Now, obviously, you're a massive global megastar now, but is it true, what, five years ago, you were busking |
Значит, вы отрицаете, что вели переговоры от имени оппозиции с представителями мирового капитализма, имея целью свержение существующего руководства в стране? |
So you deny having negotiated with representatives of a foreign Power on behalf of the opposition, in order to overthrow the present regime with their help? |
У моей бабушки был ресторан в Тэнджерине, Флорида. |
My grandmother had a place that's a restaurant in Tangerine, Florida. |
Это не единственная катастрофа, которую перекрыло это знаменательное событие, спрятав за туманом нового мирового порядка. |
It wasn't the only disaster cloaked by those momentous events hidden from view in the fog of a new world order. |
Они выбирают Атлантик-сити из-за его белопесчаных пляжей, достопримечательностей мирового класса и экзотической атмосферы Ривьеры. |
They choose Atlantic City for its white sand beaches, world-class amenities, and exotic Riviera feel. |
Все эти факты сильно противоречат твоему предположению, что Сабина выбрала ресторан наугад тем вечером. |
All of those facts are completely at odds with your assertion that Sabine chose the restaurant on the spur of the moment that evening. |
В месте, где для того, чтобы перейти от гигантского игрального автомата, до картинной галереи мирового класса, тебе всего лишь надо пересечь лобби в Белладжио |
Where if you want to walk from a... A giant slot machine to a world-class art gallery, all you need to do is cross the bellagio lobby. |
Честный, уважающий себя человек не должен приглашать в ресторан свою стенографистку. |
He knew a self-respecting, square-dealing man was not supposed to take his stenographer to luncheon. |
Куда бы вы ни поехали, имя Джона Торнтона из Милтона, промышленника и мирового судьи, знают и уважают по всей стране. |
Go where you will, the name of John Thornton in Milton, manufacturer and magistrate, is known and respected amongst all men of business. |
В ресторан вошел граф Греффи и поклонился нам. |
Count Greffi came into the dining-room and bowed to us. |
I'm offering you a world class coach, people. |
|
Я был спортсменами мирового класса, кровожадными генералами, блестящими физиками... |
I've been world class athletes, bloodthirsty generals, brilliant physicists |
This guy's a world-class actor. |
|
What is it like being a world-class spy? |
|
H Salt рассматривают себя как специализированный ресторан а не фаст-фуд. |
H Salt views themselves as a specialty restaurant, not fast food. |
По воскресеньям развалины пестрели отдыхающими обывателями, ресторан хорошо торговал. |
On Sundays plenty of holiday-makers came to see the ruins and the beer garden did a good trade. |
Ты... снял весь ресторан? |
You rented out the whole place? |
Оно твердое, металлическое, температура его около двухсот семидесяти трех градусов ниже нуля, то есть температуры мирового пространства. |
It is solid and metallic, its temperature is that of outer space-273° below zero centigrade. |
Мне так понравилась наша сегодняшняя беседа, что вместо похода в шумный ресторан, мы бы могли остаться дома открыть вино, погреться у камина. |
Anyway, I loved talking to you this afternoon, and I was thinking, instead of going to a noisy restaurant, maybe we could just stay in tonight, open some wine, curl up in front of the fire. |
Я рада быть полезной, но факт, что мы сейчас по другую сторону конституционного и мирового кризиса свидетельствует о смелом руководстве нашего президента. |
While I was glad to do my part, the fact that we are now on the other side of a constitutional and global crisis is a testament to our president's courageous leadership. |
Я не поджигал твой ресторан. |
I didn't burn down your restaurant. |
Can't believe that Larry closed down Churman's. |
|
И теперь я хочу передать право моей любимой первой жене, я зову её так, чтобы она радовалась, разрезать ленточку и объявить, что ресторан открыт. |
I would now like to hand over to my lovely first wife, I call her that to keep her on her toes, to cut the ribbon and declare this restaurant open. |
Мы собрали команду из нянь мирового класса... чтобы помогать семьям в критических ситуациях. |
We've gathered a team of world-class nannies to help families in crisis. |
Этот ресторан оплачивает твое обучение, поняла? |
This restaurant is paying for your education, huh? |
И я заставил Барни нарушить своё золотое правило, и сводить меня в ресторан, прежде чем я дал ему то, что он все-е-е-егда получает. |
And so I made Barney break his golden rule. I made him take me out to dinner before I finally gave him the thing he always got. |
Да, но чтоб это сработало, нужно, чтобы ресторан был открытыт для народа. |
Yes, but in order for that plan to work, the restaurant has to be open to the public. |
Это потому что Масон Колдвел не планировал атаку на ресторан. |
That's because Mason Caldwell wasn't planning an attack on a restaurant. |
Мы должны дать им долю участия в создании такого мирового порядка, который, я думаю, мы все хотели бы видеть. |
We've got to give them a stake in creating the kind of world order that I think all of us would like to see. |
A restaurant in a hotel feels less about the food and more about the bells and whistles. |
|
Борьба Капитана Хагбрада против Мирового Заговора подошла к концу. |
Captain Hagbard abandoned his war on conspiracy. |
И потом, следуя твоему волнению, мы скачаем все с этих тупых маленьких компьютеров и выясним, что ты и правда кибер-вор мирового уровня. |
And then following your apprehension, we download everything on these goofy little computers, and we find out that you are indeed a world-class cyber thief. |
So we opened the restaurant, and now that is our cover. |
|
Он позвал меня на обед в новый ресторан морепродуктов. |
He's taking me to lunch, to a new oyster bar. |
Ресторан в основном дань уважения Рози, но также содержит произведения искусства, изображающие другие связанные с войной производства и труда. |
The restaurant is mostly a tribute to Rosie, but also contains artwork depicting other war-related manufacturing and labor. |
Она также дала двойное живое выступление с танцами на шесте во время своего мирового турне в Гаосюне, Тайвань. |
She also gave a double pole-dancing live performance during her Myself World Tour in Kaohsiung, Taiwan. |
Осенью 1993 года группа выпустила два концертных альбома, Show и Paris, в которых были представлены записи с концертов во время их Мирового тура Wish. |
In the fall of 1993, the band released two live albums, Show and Paris, featuring recordings from concerts on their world Wish tour. |
Довольные результатами, Айомми и Дио решили воссоединить состав Dio era для мирового турне. |
Pleased with the results, Iommi and Dio decided to reunite the Dio era line-up for a world tour. |
Примерно 70% мирового интернет-трафика проходит через Ашберн, штат Вирджиния. |
An estimated 70 percent of the world's Internet traffic passes through Ashburn, Virginia. |
We are standing on the threshold of a change in the paradigm of world development. |
|
Ресторан расположен на берегу реки Уилламетт в Центральном Промышленном районе Истсайд, его площадь составляет 9100 квадратных футов. |
Located alongside the Willamette River in the Central Eastside Industrial District, the restaurant has 9,100 square-feet of dining space. |
В августе 2017 года она открыла ресторан со своей семьей в Род-Айленде. |
In August 2017, she opened a restaurant with her family in Rhode Island. |
Сотрудник Аллена Фрэнк Райт сотрудничал с ним в 1922 году, и они основали свой первый ресторан в Сакраменто, штат Калифорния, в 1923 году. |
Allen's employee Frank Wright partnered with him in 1922 and they founded their first restaurant in Sacramento, California, in 1923. |
Постоянные жители должны платить налоги со своего мирового дохода и в большинстве случаев не могут голосовать. |
Permanent residents must pay taxes on their worldwide income and, in most cases, cannot vote. |
Появляется в романе ресторан на краю Вселенной. |
Appears in the novel The Restaurant at the End of the Universe. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рестораны мирового класса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рестораны мирового класса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рестораны, мирового, класса . Также, к фразе «рестораны мирового класса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.