Родственный по отцу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное | |||
paternal | отцовский, отеческий, отчий, родственный по отцу | ||
agnate | близкий, родственный, имеющий общих предков, родственный по отцу |
имя прилагательное: related, kindred, akin, sister, cognate, connate, kin, consanguine, consanguineous, allied
родственный дух - kindred spirit
родственный термин - related term
родственный сайт - sister website
Синонимы к родственный: конгениальный, близкородственный, сродный, близкий, сродственный, подобный, похожий, сходный, схожий, братский
Значение родственный: Основанный на отношениях родства (в 1 знач.) , относящийся к родству (в 1 знач.) , к родственникам.
шприцевание с нарушением допуска по весу полуфабриката - off-weight extrusion
директор по ИТ-безопасности - chief information security officer
Комитет по делам вооруженных сил - armed services committee
калькуляция затрат по процессам - process costing
инициатива по исследованию - research initiative
чемпионат мира по игре в шары - bowls world championship
отклонение по азимуту - azimuth deflection
менеджер по корпоративному туризму - corporate travel manager
управление по работе с акционерами - investor relations unit
старший ассистент по закупкам - senior purchasing assistant
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: father, begetter, sire, pater, governor
сокращение: fr.
духовный отец - spiritual father
крестный отец - Godfather
отец семейства - father of the family
призрачный отец - ghostly father
Отец воды - Father of Waters
отец паломника - pilgrim father
(Бог) Отец - (God) the Father
биологический отец - natural father
отец семерых детей - father of seven
быть как отец - be like a father
Синонимы к отец: отец, творец, создатель
Значение отец: Мужчина по отношению к своим детям.
агнат, близкий, имеющий общих предков
Братья и сестры Эдгардо отправились навестить родственников, а Марианна неохотно согласилась провести вечер с женой Джузеппе Витты, друга еврейской семьи. |
Edgardo's siblings were taken to visit relatives while Marianna reluctantly agreed to spend the evening with the wife of Giuseppe Vitta, a Jewish family friend. |
Отцу Элисон принадлежит магазин инструментов, в который я ходил ещё до рождения Элисон. |
Allison's father owns the hardware store I've been going to since before Allison was even born. |
Присутствовал подспудный страх возможного неодобрения со стороны их детей, что дети отвергнут генетически не родственного им родителя. |
Underlying was a fear that their children might disapprove and would reject the non-genetic parent. |
Да, сейчас у меня, наверное, остался только один родственник в Польше, много родственников в Германии, на востоке и на западе. |
Yes, right now I know I have, perhaps, one relative remaining in Poland, many relatives in Germany, in the east and in the west. |
У меня также есть много других родственников: дяди, тети, двоюродные братья. |
I also have many other relatives: uncles, aunts, cousins. |
Хотя бы одна дочь должна демонстрировать отцу какое-то постоянство. |
One of his daughters has to show him some sign of stability. |
Отцу не придется похоронить его дочь. |
A father shouldn't have to bury his daughter. |
Оба вида пенсионных пособий выплачиваются в денежной форме застрахованному лицу, накопившему установленный трудовой стаж, или его родственнику. |
Both retirement benefits are cash benefits owing to the insured person who has accumulated the defined service years, or his/her relative. |
Дети, особенно девочки, бросают школу из-за того, что им приходится ухаживать за больными родственниками. |
Children - especially girls - are dropping out of school to take care of their sick relatives. |
Исследования показали, что родственники и друзья - наиболее эффективная тактика избежания депортации. |
Research shows hearing from family and friends is the most effective tactic to evade deportation. |
Умственная отсталость, знаете, всегда большое горе для родственников. |
Mental retardation causes a lot of pain and hardship for a lot of families. |
Да, да... Письменный стол и вот этот шкапчик из красного дерева делал моему отцу столяр-самоучка Глеб Бутыга, крепостной генерала Жукова. |
Yes . . . yes. . . . The writing-table and the mahogany cupboard here were made for my father by a self-taught cabinet-maker - Glyeb Butyga, a serf of General Zhukov's. |
Послушай, Томас Дентон, отцу не пристало так разговаривать с дочерью, сея в ее душе зерна непослушания воле Божьей. |
Now, Thomas Denton, is that the proper way for a father to talk to his own daughter, sowing in her the seeds of his own disobedience to God's will? |
И вашему отцу это не понравилось.Нисколько. |
And your father didn't like that. |
Отцу это не понравится. |
My father won't like that. |
Там царил абсолютнейший бардак, а ближайший родственник до безобразия не мотивирован предоставить нам доступ. |
The place was a mess, and next of kin are notoriously unmotivated when it comes to access. |
Большой чемодан с вещами она отправила отцу, ехавшему поездом. |
But she had sent on a trunk to her father, who was going by train. |
Be wise. Help your father's house. |
|
Зачем я дарю отцу деньги? |
Why am I giving the money to my father? |
Не хотел противоречить отцу. |
I didn't want to go against my dad. |
Они не являлись родственниками. |
They definitely were not related. |
What was worth writing Father, of all people, a blank check? |
|
Твоему отцу нравилось иметь место для хранения своих личных вещей. |
Your dad liked to have a place to keep his private stuff. |
Ну, могу я дать тебе совет... как отец отцу? |
Well, can I give you some advice... Dad-to-dad? |
When we reached home, I returned the keys and money to my father. |
|
Как я рада, что твоему отцу посчастливилось достать оружие. |
Oh, I am very glad that your father had the good fortune to obtain a weapon. |
С прискорбием заявляю, что это мой родственник. |
My young relative, I regret to say. |
Вы показывали моему отцу конюшни. |
You showed my father round your stables. |
Shop owner called my dad about the watch. |
|
Our father should have the honor. |
|
Играя на заднем сиденье, я закрыл глаза отцу, сидевшему за рулём. |
I was fooling around in the back seat. I covered my dad's eyes. |
Миссис Вестерн только что привезла мисс Софью к отцу, и у них была жестокая схватка. |
Madam Western hath just brought Madam Sophia home, and there hath been a terrible to do. |
Действительно, ответить резким отказом нежно любимому отцу было для нее дело нелегкое. |
Indeed, to give a peremptory denial to a father whom she so tenderly loved, was no easy task. |
Неужели для тебя ничего не значит тот факт что я могу оказать твоей единственной кровной родственницей? |
Doesn't it matter to you that I may be the only blood relative you have? Yes, it does. |
Она не сказала ничего компрометирующего своему отцу. |
She hasn't said anything incriminating to her father. |
Как например секрет, который ты должен охранять позволив мне убить ту жалкую мошенницу, претворявшейся твоей давно потерянной родственницей Сарой Сальваторе? |
Such as what secret did you need to protect by letting me kill that pitiful con artist pretending to be your long-lost relative Sarah Salvatore? |
Did you know Ori Wrote dad five letters, and he still hasn't read a single one? |
|
Родственники не дают разрешение на проведение секции. |
But the family refuses to allow dissection. |
Как думаешь, ты смогла бы помочь моему отцу найти здесь на работу? |
Do you think you could help me find some job opportunities for my dad? |
Некоторые из немецких родственников короля Георга V были сделаны маркизами в Пэрах Соединенного Королевства после отказа от своих немецких княжеских титулов в 1917 году. |
Some of the German relations of King George V were made marquesses in the Peerage of the United Kingdom after renouncing their German princely titles in 1917. |
В отличие от большинства историй, героиня спасает себя, а не своих братьев или других родственников. |
In contrast to most of the stories, the heroine rescues herself instead of being saved by her brothers or other kin. |
Он замечает, что пульс принца учащается, когда он видит Стратоницу, молодую женщину, предназначенную в жены его отцу, и дальнейшие тесты подтверждают его диагноз. |
He notices that the prince's pulse rate increases when he sees Stratonice, a young woman intended as his father's bride, and further tests confirm his diagnosis. |
Камю, его мать и другие родственники жили без многих основных материальных ценностей во время его детства в районе Белькур в Алжире. |
Camus, his mother and other relatives lived without many basic material possessions during his childhood in the Belcourt section of Algiers. |
В гите Кришна убеждает Арджуну вести войну там, где враг включает в себя некоторых из его собственных родственников и друзей. |
In the Gita, Krishna persuades Arjuna to wage war where the enemy includes some of his own relatives and friends. |
Он отказался покинуть кладбище после ее похорон, даже после того, как другие плакальщики ушли, пока их не вынудил сделать это родственник. |
He refused to leave the cemetery after her funeral, even after the other mourners had left, until forced to do so by a relative. |
Salvation originates with the Father and draws the believer to the Father. |
|
А моему настоящему отцу нравятся Мария, Уитни и Арета, все эти душевные певцы. |
And my real father is into Mariah and Whitney and Aretha all those soulful singers. |
Вэйланд, а затем летит к своему отцу, рассказывая ему о своей мести. |
Wayland, then flies to her father telling him of his revenge. |
В 1878 году Тибо наследовал своему отцу в кровавой кровавой резне. |
In 1878, Thibaw succeeded his father in a bloody succession massacre. |
И Богу Отцу, и Иисусу поклоняются. |
Both God the Father and Jesus are worshiped. |
Он утверждал, что является ближайшим родственником по мужской линии и самым могущественным вассалом юного короля. |
He argued that he was the closest male relative and the most powerful vassal of the child king. |
В средней школе он инвестировал в бизнес, принадлежащий его отцу, и купил ферму площадью 40 акров, на которой работал фермер-арендатор. |
In high school, he invested in a business owned by his father and bought a 40-acre farm worked by a tenant farmer. |
Амброз помогал управлять Монпелье как своему отцу, так и старшему брату до самой его смерти в 1793 году. |
Ambrose helped manage Montpelier for both his father and older brother until his death in 1793. |
Они были особенно известны своей мешковатой одеждой, символизирующей передачу меня от старшего родственника с большим телосложением, как знак жесткости. |
They were particularly known for their baggy clothing, symbolising a hand-me-down from an older relative with a bigger build, as a sign of toughness. |
Маргарет рассказала отцу о том, что слышала, и президент попросил Федеральное бюро расследований провести расследование. |
Margaret told her father what she had heard, and the president requested the Federal Bureau of Investigation investigate. |
В промежутке между этими двумя сроками этот пост занимали Омейядские родственники Марвана Саид ибн аль-Ас и Аль-Валид ибн Утба ибн Аби Суфьян. |
In between those two terms, Marwan's Umayyad kinsmen Sa'id ibn al-As and al-Walid ibn Utba ibn Abi Sufyan held the post. |
Родственные связи могут быть определены только на статистической основе, поскольку аутосомная ДНК подвергается рекомбинации. |
Descent relationships can only to be determined on a statistical basis, because autosomal DNA undergoes recombination. |
После освобождения Иосиф собирает своих родственников и других последователей и отправляется на Запад. |
Upon his release, Joseph gathers his in-laws and other followers and travels to the west. |
Он хотел доказать, что его родственники ошибаются, но боялся, что уже слишком поздно. |
He wanted to prove his relatives wrong but feared it was too late. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «родственный по отцу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «родственный по отцу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: родственный, по, отцу . Также, к фразе «родственный по отцу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.