Руинах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Руинах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the ruins
Translate
руинах -


Я хотел бы увидеть здесь некоторую информацию об использовании мин-ловушек в египетских руинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Orange and the States-General in Antwerp were less than enthusiastic about the Union of Utrecht.

Вся остальная школа в руинах, так что, возможно, мы более развитые и прощающие, чем они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the school's in shambles, so maybe we're more evolved and forgiving than them.

Мэр Хэйс, ничего особенного... город будет лежать в руинах, но всенепременно продолжит сплетничать как барышня из публичного дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mayor Hayes, no big deal- the town's going down in flames, but by all means, keep gossiping like a beauty parlor lady.

Целые города и районы лежат в руинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entire towns and districts lie in ruins.

Эта жизненно важная улика была проигнорирована, когда череп был затем обнаружен детьми, играющими в руинах, и передан полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This vital clue was ignored when the skull was then discovered by children playing in the ruins and handed in to police.

Часовня и аббатство в руинах на вершине соседнего холма были результатом реформистского рвения, которое привело к роспуску монастырей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chapel and abbey in ruins on top of a nearby hill were the result of the reformist zeal that led to the Dissolution of the Monasteries.

На его руинах построили город Искендерун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present city of Iskenderun is built on its ruins.

16 000 человек были погребены заживо в руинах, а 70% населения потеряли свои дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16,000 people were buried alive in ruins and 70% of the population lost their home.

Пуштунистан де-факто, к которому долго стремились пуштуны, сейчас вырос на руинах продолжающейся исламистской воинственности, но без какого-либо ответственного политического органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A de facto Pashtunistan, long sought by Pashtuns, has now grown up on the ruins of an ongoing Islamist militancy, but without any political authority in charge.

Джорджио никогда не вернется в Гвардиагреле и оставит свою семью в руинах, будучи слишком слаб, чтобы воскресить состояние своих испорченных родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giorgio will never go back to Guardiagrele, and will leave his family in ruin, being too weak to resurrect the fortune of his corrupted parents.

С большей частью безопасности в руинах, Минерва убеждена отказаться от своих планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With most of the security in ruins, Minerva is persuaded to give up her plans.

Четыре члена научной команды ниндзя тени Кабуторона и обнаруживают базу, скрытую в древних руинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four members of the Science Ninja Team shadow Kabutoron and discover a base hidden in an ancient ruin.

После вторжения Венгрия лежала в руинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the invasion, Hungary lay in ruins.

Подобные темы были исследованы Хорхе Луисом Борхесом, например, в круглых руинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar themes were explored by Jorge Luis Borges, for instance in The Circular Ruins.

В своем Благовещении Пресвятая Дева пребывает в мире ни днем, ни ночью, она и Ангел Гавриил сияют, в то время как дом находится в руинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his Annunciation, the Virgin resides in a world neither in day or dusk, she and the Angel Gabriel shine while the house is in shambles.

Примеры ранних крупных храмов Южной Индии, которые сохранились, некоторые в руинах, включают различные стили в Махабалипураме, начиная с 7-го и 8-го веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of early major South Indian temples that have survived, some in ruins, include the diverse styles at Mahabalipuram, from the 7th and 8th centuries.

С ростом и падением Третьего Рейха, Европа лежала в руинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the rise and fall of the 3rd Reich, Europe lay in ruins.

Данное претендующее на звание копье нашли в Этрусских руинах к северу от Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This current claimant to the title was found in an Etruscan ruin north of Rome.

Провидицу приводят в погребальную камеру Моны в руинах Атлантиды, где она оживает и описывает катастрофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Seer is taken to Mona's burial chamber in the ruins of Atlantis, where she revives and describes the catastrophe.

Многие из старых частных садов были заброшены и оставлены в руинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the old private gardens had been abandoned and left to ruin.

Более трех четвертей города лежало в руинах, включая почти весь центр города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than three-quarters of the city lay in ruins, including almost all of the downtown core.

К концу войны город Ван опустел и лежал в руинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the conflicts, the town of Van was empty and in ruins.

Она идет с двумя мужчинами на ферму Симпсонов; они находят ферму в руинах под большой кучей черных камней, а родители Джинни мертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She goes with the two men to the Simpson farm; they find the farmhouse in ruins under a large pile of black rocks and Ginny's parents dead.

Профессиональная археологическая работа в парке началась в начале 20-го века, когда Уолтер Хью проводил раскопки в руинах Пуэрко и других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professional archeological work in the park began in the early 20th century when Walter Hough conducted excavations at Puerco Ruin and other sites.

Название Шираз также встречается на глиняных печатях, найденных в руинах Сасанидов 2-го века н. э., К востоку от города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name Shiraz also appears on clay sealings found at a 2nd-century CE Sassanid ruin, east of the city.

Политика Союза хайнсиуса с Великобританией лежала в руинах, что он лично воспринял очень тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heinsius policy of alliance with Great Britain was in ruins, which he personally took very hard.

Большинство городов на его пути уже лежали в руинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already most of the towns in its path were in ruins.

Дом был гробницей, в его руинах лежали похороненные нами страдания и страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was a sepulchre, our fear and suffering lay buried in the ruins.

В руинах пустынного города, я должна была стать... женщиной легкого поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ruins of the deserted town, I had to become... a woman of easy virtue.

Вместо того чтобы «сделать мир безопасным для (представительной) демократии», мы встретили тиранов, размножающихся на руинах Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of making the world safe for (representative) democracy we then encountered tyrants breeding in the ruins of Empire.

Испанская армия уходит, как только фонтан находится в руинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish army leaves once the fountain is in ruins.

Несколько бывших польских деревень на Волыни и в Восточной Галиции больше не существуют, а те, что остались, находятся в руинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several former Polish villages in Volhynia and Eastern Galicia do not exist any more and those that remain are in ruins.

Знаменитый собор, самый большой в Шотландии, сейчас лежит в руинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The famous cathedral, the largest in Scotland, now lies in ruins.

Я сделал все, что мог, учитывая, что Отдел Регистрации лежит в руинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done what I can, with the Registry in ruins.

Вернувшись в настоящее, Тор объясняет ситуацию королю Тору, когда они стоят в руинах Асгарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in the present, Thor explains the situation to King Thor as they stand in the ruins of Asgard.

Брахманические идолы Вишну, Шива-Парвати, Ганеша, Махишасура Мардини и Сурья также были найдены в руинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not appropriate for editors to insert their own opinions or analysis.

Он с кем-то, чья жизнь в полных руинах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he in with someone whose life is in complete shambles?

Брахманические идолы Вишну, Шива-Парвати, Ганеша, Махишасура Мардини и Сурья также были найдены в руинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brahmanical idols of Vishnu, Shiva-Parvathi, Ganesha, Mahishasura Mardini, and Surya have also been found in the ruins.

Весь этот район был ещё в руинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This area was still a burnt-out ruin.

Во времена Григория древние здания были в руинах и находились в частной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Gregory's day the ancient buildings were in ruins and were privately owned.

Пока нет точных данных о размере катастрофы, но похоже, Лос-Анджелес, Вашингтон и Нью-Йорк лежат в руинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports are unclear as to the extent of the devastation, but it appears that Los Angeles, Washington, and New York are in ruins.

но Баджор в руинах, Кира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Bajor is in shambles, Kira.

Его империя в руинах, его армия мертва или за решеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His empire in shambles, his army all dead or in jail,

Но Винтерфелл лежит в руинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Winterfell's in ruins.

Ты прилетел чинить дрона и вдруг нашёл в руинах сборник стихов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another drone to fix. But in the rubble that day was a book.

Я продолжаю быть твоим покорным слугой, мой дом останется в руинах, и Красавицы выжили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remain your humble servant, my house stays in shambles, and the Belles live to see another day.

Затем Его Величество приказал восстановить часовни, которые лежали в руинах по всей стране...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Majesty then ordered the repair of the chapels which had fallen in ruins in all the country, restoration of the...

Во втором сезоне Мейсон Индастриз находится в руинах после того, как Риттенхаус бомбит штаб-квартиру компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In season two, Mason Industries is in shambles after Rittenhouse bombs the company headquarters.

Когда закончилась Гражданская война, Форт Самтер лежал в руинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Civil War ended, Fort Sumter was in ruins.

Поскольку их экономика была в руинах, у них не было средств для финансирования восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With their economies in ruins, they had no means of funding a rebellion.

Было объявлено, что он будет сниматься и сниматься в фильме о руинах Саньсиндуя под названием Гость Саньсиндуя в качестве посла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was announced to star and produce in a film about the ruins of Sanxingdui called The Guest of Sanxingdui, as an ambassador.

Археологи находили эти необъяснимые знаки в древних руинах по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archaeologists found these unexplained markings and ancient runes all over the world.

Они заманили его внутрь, и он дошел до Москвы, которая лежала в руинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lured him on, and he reached Moscow to find it in ruins.

Современная христианская церковь Святого Ангела в Формисе была построена на руинах храма Тифата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern Christian church of Sant'Angelo in Formis was built on the ruins of the Tifata temple.

Уверена, мой кабинет лежит в руинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure my office is a shambles.



0You have only looked at
% of the information