Заманили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Заманили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were lured
Translate
заманили -

втянули, уговорили, предали, соблазнили


Но то, что вы сделали... вы просто заманили людей в ту жизнь, из которой у них нет выхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what you did... was you trapped people into a life that they had no way out of.

Заманили врага в ловушку. Верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defeating enemies in a dragnet... is that right?

Я также понимаю, что многих покупателей заманили ипотеками, которые, в конечном счете, разорили их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand many homebuyers were enticed into taking on adjustable mortgages that eventually bankrupt them.

Обходительного городского служащего заманили в скрытое от посторонних глаз место и убили! Подобно хищной птице: коварно и молниеносно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mild-mannered city employee lured into a conveniently wooded area, struck down by a murderer with the speed and cunning of a bird of prey.

Вы заманили нас сюда, потом избавились от нас, бросив в пустыню, а потом вы забрали все, что мы взяли с собой с корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lured us in and you got rid of us in the desert world and you had everything we had taken from the ship.

Братья заманили вкусняшку в подземный переход и дважды выстрелили ему в затылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two brothers lured Yummy into an underpass and shot him in the back of his head twice.

То есть, Веру Мортимер заманили в смертельную ловушку этими любовными стихами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Vera Mortimer was lured to her death with this love poem?

Однако, как только мужчины заманили ее в лес, они напали на нее и вырубили хлороформом,затем украли ее сумочку, связали и заткнули ей рот кляпом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the men had lured her into the woods, however, they attacked her and knocked her out with chloroform, then stole her purse and bound and gagged her.

Джека Маквити под предлогом вечеринки заманили в квартиру на подвальном этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack The Hat McVitie was lured to a fake party in a basement flat.

Так вы заманили его в лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you lured him in to those woods.

Они не только заманили его на стоянку, но и уворачивались от большинства камер слежения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only did they lure him to the lot, but they managed to dodge most of the security cameras.

Мы заманили их в ловушку и выигрываем необходимое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we have them trapped and we are winning the time we need

Заманили на поезд с деньгами и забрали долги этой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smoked him out onto the train with the money and settled his debts in the night.

Они заманили его внутрь, и он дошел до Москвы, которая лежала в руинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lured him on, and he reached Moscow to find it in ruins.

Ты и вот этот твой густобровый миньон заманили его сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your heavy-browed minion over there lured him in here.

30 июля израильские истребители F-4 заманили советские МиГ-21 в район, где они попали в засаду Миражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 July, Israeli F-4s lured Soviet MiG-21s into an area where they were ambushed by Mirages.

В 1960-х годах Херрик дал Митчеллу возможность убить молодую девушку, которую они заманили в свою машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1960s, Herrick gave Mitchell the opportunity to kill a young girl that they had lured into their car.

Джонатан и Анна обнаруживают, что у всех них нет семьи, и начинают подозревать, что их туда заманили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jonathan and Anna discover all of them lack a family, and begin to suspect they were lured there.

Твои враги заманили тебя сюда, чтобы убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your enemies lured you into an assassination.

Может быть, ты сможешь узнать вещь или две, и избежать ошибок, которые заманили столь многих других в ловушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you can learn a thing or two, and avoid the moral pitfalls that have trapped so many others.

Вас бы высечь за то, что вы заманили нас сюда своим подлым притворным нытьем. А еще... Нечего лупить на меня глаза!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want whipping for bringing us in here at all, with your dastardly puling tricks: and-don't look so silly, now!

В данный момент он поддерживает только простые проекции вроде той западни, которой мы заманили хиродженов, но мы надеялись, что его можно модифицировать, чтобы он поддерживал наши программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, it can only support simple projections like the decoy we used to lure the Hirogen, but we're hoping it can be modified to support our programs.

Укрепляясь во Вьетнаме, Việt Minh также расширили войну и заманили французов, чтобы распространить свои силы на отдаленные районы, такие как Лаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While growing stronger in Vietnam, the Việt Minh also expanded the war and lured the French to spread their force to remote areas such as Laos.

Моего мужа заманили в Рим на условиях, которые сделали меня вдовой задолго до этого момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband was lured to Rome under conditions that widowed me long before now.

Наследницу императора заманили в ловушку такие, как Харконнен... и его мерзкие выродки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eldest daughter of the Imperial House ensnared by the likes of Harkonnen and his dreadful progeny.

Дамара заманили на Кардассию для встречи с еще пятью предателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damar was lured to Cardassia to meet with five other traitors.

Они заманили меня сладкими, жареными угощениями, завербовали меня и вскоре, медленно, но уверенно, я начала с осуждением смотреть на тех, кто пил колу и не носил треники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lured me in with the sugary, fried treats, made me feel accepted, and then, slowly but surely, I started judging anyone who drank coke and didn't wear bloomers.

Ты зол, и у тебя нет цели, и я не хотел, чтобы они заманили...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're angry and aimless, but I didn't want them roping...

Во-первых, вы меня заманили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, you get me all juiced up.

Рен и Тео обманом заманили Схина в ловушку, но Нага поймал их и привел к Фангу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wren and Theo had tricked Skhin into taking a decoy, but are captured by Naga and brought before Fang.

Скорее всего, их заманили туда, чтобы убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most likely, they were lured there to be killed.

Зевс намеревался сделать его правителем Вселенной, но ревнивые Титаны заманили ребенка, разорвали его на куски, сварили и съели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeus intended to make him the ruler of the universe but the jealous Titans lured the child away, tore him to pieces, cooked him and ate him.

Вы заманили Хейли сюда под ложным предлогом, предложили ей наркотики, получили в обратную жаркий аргумент, и вы говорите мне, что она вышла за дверь живой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You lured Hayley here under false pretenses, offered her drugs, got into a heated argument, and you're telling me that she walked out of that door alive?

Сцика заманили в дом Гейси под предлогом продажи его спутника Плимут Гейси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Szyc was lured to Gacy's house on the pretext of selling his Plymouth Satellite to Gacy.

Поэтому вы заманили его в клуб, а потом застрелили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you lured him to the club and then you shot him?

Войска Роммеля заманили наших ребят на минное поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rommel's troops have lured our boys into a minefield.

Однако Берке-хан предпринял серию набегов с применением силы, которые заманили Хулагу на север, подальше от Леванта, чтобы встретиться с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Berke Khan initiated a series of raids in force which lured Hulagu north, away from the Levant to meet him.

В 1953 году Бэнкхеда заманили на сцену в отеле Sands в Лас-Вегасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1953, Bankhead was enticed into appearing in a stage act at the Sands Hotel in Las Vegas.

Здесь синопсис также отличается, говоря, что девушку заманили, а не похитили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the synopsis also differs, saying the girl is enticed away instead of being kidnapped.

Его заманили на Эн-би-си, чтобы он вел свою собственную программу под названием шоу Джека Картера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was lured to NBC to host his own program titled The Jack Carter Show.

Но когда меха заманили на полпути к месту назначения, он меняет свой курс на международную атомную станцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with the mecha lured halfway to its destination, it changes its course to an international nuclear plant.

Великолепно! - воскликнула мисс Сатклифф, оглядевшись вокруг. - Настоящая гостиная паука, мсье Пуаро, куда вы заманили бедных маленьких мух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charming and indiscreet Miss Sutcliffe laughed mischievously as she glanced round. Quite the spider's parlour, M. Poirot. And here all we poor little flies have walked in.

Это не удивительно, ведь мы с легкостью заманили сюда его судно при помощи смоделированных сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is no surprise, since his vessel was baited here so easily with a simulated message.

Поскольку у Григоренко были последователи в Москве, его заманили в Ташкент, расположенный за полконтинента отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Grigorenko had followers in Moscow, he was lured to Tashkent, half a continent away.

Он сказал, что его заманили в сад Ансбахского двора и что незнакомец ударил его там ножом, когда давал ему сумку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that he was lured to the Ansbach Court Garden and that a stranger stabbed him there while giving him a bag.

Они заманили чрезвычайно успешного продюсера EMI South Africa / разведчика талантов Руперта Бопапе, чтобы он взял на себя роль Msomi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They enticed the massively successful EMI South Africa producer/talent scout Rupert Bopape to take over Msomi's role.

Среди них был Притвипал Сен, король Пальпы, которого обманом заманили в тюрьму, а его королевство насильно аннексировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them was Prithvipal Sen, the king of Palpa, who was tricked into imprisonment, while his kingdom forcefully annexed.

меня заманили низкими процентами по залогу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was preyed upon by low-interest loan vultures.



0You have only looked at
% of the information