Салат из листьев цикория - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Салат из листьев цикория - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chicory salad
Translate
салат из листьев цикория -

- салат [имя существительное]

имя существительное: salad, side dish

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- лист [имя существительное]

имя существительное: sheet, leaf, folio, plate, blade



Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time.

После отлета драконов наступила полная тишина, которую нарушал только шорох падающих на лесную подстилку листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the wake of the dragons' departure, there was a great silence, broken only by the whispers of leaves as a few sifted down to the forest floor.

Тишину нарушал лишь плеск воды да шум листьев высоко над головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the splash of water and the high hiss of leaves disturbed the silence.

Открытие моей чувствительной двери дало возможность развивать мои морфологические познания от листьев к гениталиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sensitive door opening gave me an opportunity to develop my morphological studies from leaves to genitals.

Бабушка Макнаб говорит, тебе надо пить чай из листьев малины и плодов шиповника на растущую луну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grannie macnab says Ye should drink a tea of raspberry leaves and rosehips When the moon is waxing.

С ней был веер из пальмовых листьев и другие пожитки, аккуратно увязанные в платок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She carried a palm leaf fan and a small bundle tied neatly in a bandanna handkerchief.

Эту же бумагу использовал Элтон Джон для печати своего первого тиража, надписи сделаны эксклюзивными немецкими чернилами 25-летней выдержки и украшены тиснением из золотых листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same paper Elton John uses to publish his first editions combined with their exclusive 25-year-old German ink, and embossed in gold leaf.

Затем раскрывается аромат смеси имбиря и свежих бамбуковых листьев вместе с мужественным сочетанием богатого ветивера, бобов тонка, кедра и мускуса, создающего сильное впечатление дня или ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it evolves, the mix of ginger and fresh bamboo leaves emerges while a masculine combination of rich vetiver, tonka bean, cedarwood, and musk create a powerful presence day or night.

Порой на пути попадалась кучка опавших листьев, и, столкнувшись с нею, матрас начинал кружиться на одном месте, точно ножкою циркуля прочерчивая в воде тоненький алый круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The touch of a cluster of leaves revolved it slowly, tracing, like the leg of transit, a thin red circle in the water,

Настоящая скорость подобна подъёму бриза, сгущению облаков, закату, подъёму луны, или покраснению листьев

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real speed is like the swelling of a breeze, the gathering of clouds, the sunset, the moonrise or the leaves turning red

Свежий ветер с реки шуме в листве единственного дерева, росшего на оконечности Террена, и можно было явственно расслышать шелест листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fresh breeze which follows the current of a stream, rustled the leaves of the only tree planted on the point of the Terrain, with a noise that was already perceptible.

На него изредка садились коричневые птички; когда ветер бросал пригоршню листьев на забор, птички улетали с ветром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was little brown birds occasionally on the fence; when a puff of leaves would hit the fence the birds would fly off with the wind.

Так шуршит, будто ворох сухих листьев переворачивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sound like a peck of dried leaves rubbing together.

С деревьев ниспадал струящийся покров листьев, слегка подрагивающий в солнечном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE LEAVES streamed down, trembling in the sun.

Раффлезия лишена каких-либо заметных листьев, стеблей или даже корней, но все еще считается сосудистым растением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rafflesia lacks any observable leaves, stems or even roots, yet is still considered a vascular plant.

Это растение не производит листьев, стеблей или корней и не имеет хлорофилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This plant produces no leaves, stems or roots and does not have chlorophyll.

Помимо того, что лемуры были крупнее, они больше зависели от листьев и семян в своем рационе, чем от фруктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to being larger, the subfossil lemurs were more dependent on leaves and seeds in their diet, rather than fruit.

Кипячение чайных листьев в воде извлекает дубильные вещества, теобромин и кофеин из листьев и в воду, как пример твердожидкостной экстракции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boiling tea leaves in water extracts the tannins, theobromine, and caffeine out of the leaves and into the water, as an example of a solid-liquid extraction.

Их можно встретить, в частности, вместе с эпифитными водорослями и печеночниками, обитающими на поверхности листьев тропических вечнозеленых деревьев и кустарников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be found, among others, together with epiphytic algae and liverworts, living on the surfaces of leaves of tropical evergreen trees and shrubs.

Ржавчина кофейных листьев встречается практически во всех странах, производящих кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee leaf rust is found in virtually all countries that produce coffee.

Растения CAM имеют иную анатомию листьев, чем растения C3, и фиксируют CO2 ночью, когда их устьица открыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CAM plants have a different leaf anatomy from C3 plants, and fix the CO2 at night, when their stomata are open.

Половое размножение связано с первичным циклом заражения пятнистостью листьев вишни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual reproduction is associated with the primary infection cycle of cherry leaf spot.

Лопасти листьев лета розочки П. orchidioides гладкие, твердые и сочные, и, как правило, зеленого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaf blades of the summer rosettes of P. orchidioides are smooth, rigid, and succulent, and generally green in color.

Например, жевание листьев коки в перуанском обществе началось более 8000 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chewing of coca leaves, for example, dates back over 8,000 years ago in Peruvian society.

Цветущие метелки возникают из верхней части растения или из пазух листьев вдоль стебля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowering panicles arise from the top of the plant or from leaf axils along the stem.

Некоторые виды могут слегка сгибать края листьев при помощи Тиг-мотропизма, приводя дополнительные железы в контакт с пойманным насекомым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some species can bend their leaf edges slightly by thigmotropism, bringing additional glands into contact with the trapped insect.

На открытом воздухе их можно увидеть прикрепленными к нижней части листьев, на заборах и стенах, в сельскохозяйственных зданиях и птичниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the open, they may be seen attached to the underneath of leaves, on fences and walls, in agricultural buildings and poultry houses.

В противоположной схеме, если последовательные пары листьев находятся на расстоянии 90 градусов друг от друга, эта привычка называется decussate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an opposite pattern, if successive leaf pairs are 90 degrees apart, this habit is called decussate.

Цветки этого рода рождаются поодиночке в конце неветвящихся, листовидных соцветий, которые выходят из осей листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowers in this genus are born singly at the end of unbranching, leaf-like inflorescences which emerge from the leaf axes.

Язычок у видов Selaginella можно обнаружить поднимающимся на адаксильных поверхностях листьев у их основания, а также на спорофиллах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ligule on Selaginella species can be found rising on the adaxil surfaces of leaves at their base, as well as on sporophylls.

У насекомых бокаловидные клетки выделяют положительные ионы калия,которые поглощаются из листьев, поглощаемых личинками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In insects, the goblet cells excrete positive potassium ions, which are absorbed from leaves ingested by the larvae.

Он также восприимчив к вирусу скручивания листьев свеклы, который вызывает сморщивание и задержку роста листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also susceptible to the beet leaf curl virus, which causes crinkling and stunting of the leaves.

Бромелиевые эпифиты накапливают воду в пазухах листьев, образуя фитотельматы, которые могут содержать сложные водные пищевые сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bromeliad epiphytes accumulate water in leaf axils to form phytotelmata that may contain complex aquatic food webs.

На рассвете третьего дня фокейцы, охранявшие тропу над Фермопилами, по шороху дубовых листьев узнали о приближении персидской колонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At daybreak on the third day, the Phocians guarding the path above Thermopylae became aware of the outflanking Persian column by the rustling of oak leaves.

Часть его листьев травы была написана здесь, и в свои лучшие дни он писал о весне, ручье и озере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of his Leaves of Grass was written here, and in his Specimen Days he wrote of the spring, creek and lake.

В меристемной культуре меристема и несколько примордиальных субтендирующих листьев помещаются в подходящую питательную среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Meristem culture the meristem and a few subtending leaf primordial are placed into a suitable growing media.

Если пальма переживает заморозки,следующие несколько появляющихся листьев чахнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the palm does survive a freeze, the next few emerging leaves are stunted.

У некоторых растений изменение пигмента листьев в результате этого процесса может придать листьям темно-пурпурный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some plants the leaf pigment change as a result of this process can turn leaves a dark purplish color.

Спорофиллы сходны с листьями листвы; стробили не образуются; в пазухах верхних листьев образуются ярко-желтые почковидные спорангии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sporophylls are similar to the foliage leaves; no strobili are formed; the bright yellow, kidney-shaped sporangia are produced in the upper leaf axils.

Волокна листьев использовались для изготовления веревок, циновок, сандалий, корзин и грубой ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaf fibers were used for the fabrication of rope, matting, sandals, baskets, and coarse cloth.

В результате урожайность была на 14-20% выше, чем в пересчете на массу собранных сухих листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, yields were 14-20% higher, in terms of the weight of the dry leaves harvested.

Цветки встречаются попарно в пазухах листьев с пятью лепестками и бледно-желтой окраской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flowers occur in pairs in axils of leaves with five petals and pale yellow in colour.

Эта маленькая кучка листьев и жнивья стоила вам многих утомительных кусочков!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That small heap of leaves and stubble, Has cost you many a weary nibble!

Сильные ветры, низкая влажность и высокие температуры-все это усиливает испарение с листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is the greater petrosal nerve and the second is the chorda tympani.

Исследователи предположили, что nuciferine листьев может быть активирована НПСР-м пути ингибировать воспаление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers proposed that Nuciferine may have activated PPAR-y pathways to inhibit inflammation.

Листья длинные, тонкие и изогнутые, с пятью-десятью шипиками на черешке, остро зазубренными краями листьев и острой верхушкой листа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaves are long, thin and curved, with five to ten spines on the petiole, sharply serrated leaf margins, and an acute leaf tip.

Симптомы включают появление темных пятен на кончиках листьев и стеблей растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms include the appearance of dark blotches on leaf tips and plant stems.

Жук куркулио поедает края листьев, оставляя пилообразные повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curculio beetle eats the edges of leaves, leaving sawtooth damage.

Будучи одним из наиболее заметных признаков, форма листьев обычно используется для идентификации растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being one of the more visible features, leaf shape is commonly used for plant identification.

Он имеет хорошо сформированную розетку из примерно 20 простых зеленых листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a well-formed rosette of about 20 plain green leaves.

У многих последних почки еще более редуцированы, часто состоят из недифференцированных масс клеток в пазухах листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many of the latter, buds are even more reduced, often consisting of undifferentiated masses of cells in the axils of leaves.

Многие виды имеют шипы на побегах и по краям листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the species have spines on the shoots and along the margins of the leaves.

Поскольку устьица играют важную роль в регуляции воды, калий регулирует потерю воды из листьев и повышает засухоустойчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since stomata are important in water regulation, potassium regulates water loss from the leaves and increases drought tolerance.

Во втором, несмотря на то, что в сценарии указано, что это будет на следующий день, появилось несколько листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second, a few leaves have appeared despite the script specifying that it is the next day.

Уважаемое сообщество, я хотел бы добавить информацию о питательной ценности листьев нута в раздел питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear community, I would like to add information about nutritive values of chickpea leaves to the nutrition part.

Затем углекислый газ проникает в устьица листьев путем диффузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bù Huàn meets up with Wū Yáo, who just finished making a grave for Yīng Luò.

Его дом вдохновил его написать поэтический опус, известный как песни долгой Земли, на страницах, сделанных из высушенных листьев Хабры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His home inspired him to write a poetic opus known as The Songs of the Long Land on pages made of dried habra leaves.

Самые крупные листья - 10+ см. Стебли листьев имеют тенденцию к фиолетовому цвету, наряду с некоторыми жилками листьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Largest leaves are 10+ cm. Leaf stems tend towards purple color, along with some of the leaf veins.

Они строят большие шаровидные гнезда из веток и листьев, размещая их на более тонких ветвях, где крупные хищники не могут добраться до них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They build large globular nests of twigs and leaves, placing them on thinner branches where large predators can't get to them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «салат из листьев цикория». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «салат из листьев цикория» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: салат, из, листьев, цикория . Также, к фразе «салат из листьев цикория» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information