Самый лучший момент вашей жизни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
самый простой - simplest
самый удачный - the most successful
самый величественный - most august
был самый высокий приоритет - was the highest priority
как самый длинный - both the longest
имеет самый большой - is of the greatest
потому что это был самый - because it was the most
самый густонаселенный город - most populated city
Самый большой маленький город в мире - biggest little city in the world
самый испанский - most spanish
Синонимы к самый: сущий, форменный, подлинный, наиболее, именно, прямо, как раз, непосредственно, самый-самый, в наибольшей степени
Антонимы к самый: наименее
Значение самый: Употр. для уточнения при слове «этот», «тот» в знач. именно.
имя прилагательное: best, better, superior, choice, prime, high, elegant, banner, elect, go-to-meeting
лучший выбор - best bet
для меня лучший - for me the best
мой папа самый лучший - my dad is the best
лучший аргумент - best argument
лучший итальянский - the best italian
лучший кофе - best coffee
лучший солдат - is a better soldier
лучший способ путешествия - best way to travel
лучший способ сделать - better way of doing
не самый лучший путь - not the best way to go
Синонимы к лучший: лучший, наилучший, самый хороший
Значение лучший: Превосх. и сравн. ст. к хороший; самый хороший.
имя существительное: moment, instant, minute, second, point, momentum, factor, snatch
сокращение: m.
крутящий момент - torque
в тот же момент / момент - at the same instant/moment
абсолютный момент - absolute moment
бодрствующий момент - waking moment
вибрационный момент - vibratory moment
изменить в любой момент - change at any time
геометрический момент инерции - geometrical moment of inertia
замороженный момент - a frozen moment
какой-то момент времени - some point in time
не момент рано - not a moment sooner
Синонимы к момент: время, деть, день, сторона, час, пора, начало, минута, один момент
Значение момент: Миг, мгновение, короткое время, в к-рое происходит что-н..
для вашей - for your
с вашей стороны - of you
был в вашей комнате - was in your room
в вашей среде - in your environment
для вашей кампании - for your campaign
с вашей подругой - with your girlfriend
я буду в вашей задолженности - i will be in your debt
с вашей машиной - with your machine
начало вашей - top of your
не взимать плату с вашей кредитной карты - not charge your credit card
раннее начало половой жизни - early sexual activity
В своей жизни - In my life
звезда жизни - life of a star
ошибка в жизни - in the life of an error
страсть к жизни - passion for life
тёмная сторона жизни - seamy side of life
право на неприкосновенность частной жизни - right to privacy
быть частью ее жизни - be a part of her life
верни меня к жизни - bring me back to life
в жизни каждого - in the life of every
Синонимы к жизни: поколения, эры, возрасты, часы
Я думаю, он был счастлив, что, по крайней мере, его отец смог увидеть его в самый лучший момент в жизни группы. |
I think he was happy that at least his dad got to see him at probably what was the finest moment so far of the band's life. |
Возможно, это не самый твой лучший момент. |
Probably not your finest moment. |
Джим прибывает в самый последний момент и после ужасной борьбы, в которой Крэгг убит, спасает Полли и доказывает, что он лучший человек. |
Jim arrives in the nick of time and, after a terrific struggle in which Cragg is killed, saves Polly and proves he is the better man. |
Сейчас совсем не лучший момент, чтобы злорадствовать. |
It's really not the greatest time for gloating. |
Сейчас не самый лучший момент, Эдриан, я тут кое-чем занят. |
This is not a good time, Adrian. I'm in the middle of something. |
Думаю, сейчас не лучший момент. |
Mm, I don't think that now is the best time. |
Я не разговаривала с ним года два и он выбрал лучший момент, чтобы вернутся в мою жизнь. |
I don't talk to him for two years, and he still picks the most perfect time to come into my life and screw it all up. |
Шмидт, сейчас не лучший момент. |
Schmidt, this isn't a good time. |
И в данный момент на этой первой ступеньке сидит мой лучший друг и будущий компаньон, Марлон. |
Currently parked on one of those stepping stones is my best mate and future business partner, Marlon. |
Это был лучший момент в моей жизни, момент прозрения, сделавший меня знаменитым, и который сломил меня. |
It was the best moment of my life. A moment of epiphany that made me famous and then ruined me. |
Сейчас не лучший момент нарушать субординацию! |
Now is not a good moment for your insubordination! |
Сиделка Чеддера заболела, и с отопительной системой в доме возникла проблема, поэтому я считаю, что сейчас не лучший момент для того, чтобы навещать Кевина в Париже. |
Cheddar's regular dog sitter is ill, and the heat's out in my house, so I don't think it's a good time for me to visit Kevin in Paris. |
Так, а наш лучший мотив на настоящий момент, это кража стройматериалов. |
Okay, well, our best motive right now is the construction material theft. |
Со всем должным уважением мистер Тейлор но сейчас не лучший момент для вашей импровизации пасленового фолк-рока. |
With all due respect, Mr. Taylor... this isn't the best time for your unique brand of bittersweet folk rock. |
На данный момент лучший план – запустить ядерную боеголовку рядом с подстанцией города, так что... |
Well, the best plan we've come up with so far is to set off a nuclear warhead next to the city's electrical grid, so... |
Сейчас не самый лучший момент, чтобы спросить, страдаете ли вы клаустрофобией. |
Well, I guess this isn't a good time to ask if you're claustrophobic. |
Тогда сейчас, наверное, не лучший момент, чтобы сообщить тебе, что Ченг тоже здесь. |
Well, then it's probably not the best time to let you know that Chang is here. |
Сейчас лучший момент поговорить об этом? |
Is this the best time to have this conversation? |
Сейчас не лучший момент. |
Right now ain't a good time. |
Сейчас не лучший момент чтобы прорываться из здания. |
Now is not the time to blast your way out of a building. |
Потому что если ты говоришь об этом, то может сейчас не лучший момент. |
Because if you're talking about this, maybe now not the best time. |
Лучший момент - это молитва. |
The best part's the prayer. |
Is still our best option at this time. |
|
Nomar, now's not a good time for bullshit, okay? |
|
Один джентльмен сказал, что карандаш, который он у меня купил, это лучший карандаш на рынке в данный момент. |
A gentleman came by the other day. He said the pencil he bought from me was the best pencil on the market at the present time. |
И в данный момент он лучший адвокат, а я учитель начальных классов. |
And, today, he's a top barrister and I'm a primary school teacher. |
Оказавшись на месте,команда спаситель сможет точно определить лучший момент для сброса ядерной боеголовки,которая развернёт комету, для избежания столконовения с землёй. |
Once in place, Team Saviour will be able to pinpoint precisely the best moment to deploy the craft's nuclear warhead, pushing the comet off its collision course with Earth. |
Для большинства людей это даже не лучший момент за день. |
For most people, it's not even the high point of their day. |
Это был лучший момент в этот день. |
It was the best part of my day. |
Знаешь, Дэвис, была бы счастлива тебя послушать, но сейчас не лучший момент. |
I would love to hear what you have to say, honestly, but now is just not a good time. |
Сейчас не самый лучший момент, Эдди. |
It's not a good time, Eddie. |
Это не лучший момент, чтобы пригласить тебя поужинать. |
Probably not the best time to ask you to dinner. |
На самом деле, это не лучший момент. |
Actually, it's really not a good time for me right now. |
Возможно, сейчас лучший момент, чтобы напомнить тебе о наших условиях. |
Perhaps now's a good time to remind you of our terms. |
Это лучший момент моей жизни! |
Oh, it's the best time of my life! |
Я всегда была фаном сериалов, поэтому однажды во втором классе я добежала от школы до дома, чтобы успеть увидеть конец свадьбы Луки и Лоры — самый лучший момент в сериале Главный госпиталь. |
Now, I've been a fan since I ran home from the bus stop in second grade desperate to catch the end of Luke and Laura's wedding, the biggest moment in General Hospital history. |
Сейчас не самый лучший момент. |
It's not really convenient at the moment. |
Это лучший момент ром-кома. |
It is the best part of any Rom com. |
Лучший характеризуется центромеры момент являются дрожжи, сахаромицеты. |
The best characterised point centromeres are those of the budding yeast, Saccharomyces cerevisiae. |
Well... that's, um... very nice, but this is not a good time. |
|
Он принял на себя лучший выстрел Джонни и выдержал его, а вступительные речи - это тяжелый момент. |
He took Johnnie's best shot, came back strong in opening statements; that's hard to do. |
Чёрт, до сей поры лучший момент был, когда я перчатки мерил, я прав? |
Hell, the best moment we have so far was me trying on the gloves, am I right? |
На данный момент у нас есть квалифицированное заявление, которое охватывает обе стороны медали, и в данных обстоятельствах, я думаю, это лучший вариант. |
For now, we have a qualified statement that covers both sides of the coin, and under the circumstances, I think it's the best option. |
Лучший момент - то, как я сымпровизировала, когда ты начал дёргать за ручку. |
My favourite bit of improv was when I heard you rattling the door handle. |
Я лучший кандидат на эту работу вы знаете это и знаю это.. и это единственный момент который вам нужно обдумать. |
I am the best candidate for this job. You know it and I know it and that is the only factor you need to take into consideration. |
Мне 51 год, как я уже говорил, и, несмотря на непонятные акронимы, я хочу вам сказать, что лучший момент в жизни человечества наступил, потому что настоящие вы — смелые. |
I am 51 years old, like I told you, and mind-numbing acronyms notwithstanding, I just want to tell you if there has been a momentous time for humanity to exist, it is now, because the present you is brave. |
Не самый лучший момент. |
It's not very convenient right now. |
В какой-то момент между закатом и рассветом цыгане снялись и покинули Рейнтри. |
Sometime between sundown and sunup, the Gypsies had left the field, left Raintree, left Patchin County . |
Пророчество предсказывает, что в момент затмения двух лун злобный колдун изольёт семя в девственницу. |
Prophecies foretell of an evil wizard laying his seed inside a virgin under the eclipse of the two moons. |
В настоящий момент офицеру конгресса поручается обеспечить принудительную явку отсутствующих сенаторов. |
The sergeant of arms is hereby instructed to compel the attendance of absent senators. |
Наблюдаемая в данный момент Великая Волна является по всем параметрам явлением космического масштаба и редкости. |
The Great Surge now in progress appears by all accounts to be an event of cosmic scope and rarity. |
Предоставляется только та информация, которая актуальна на момент получения запроса. |
The information provided is that which is relevant at the time of the request. |
Для меня, для моих целей на данный момент, существует слишком много неприятных компромиссов между масштабом с одной стороны, разрешением и скоростью с другой. |
For me, or for my purpose at this moment, there's still too much of an unfavorable tradeoff between scale, on the one hand, and resolution and speed, on the other. |
Еще один важный момент - плохое обслуживание на местах. |
Another important point is the poor customer service provided by your representatives. |
For a physicist like me, this marks a crucial turning point. |
|
Момент, когда приходится задействовать все свои ресурсы, мозги, интуицию, наводки, уловки, всё, что можете, лишь бы предоставить клиенту заманчивый результат. |
This is when you have to use all your resources, your smarts, your intuition, tips, tricks, anything you can, to secure a palatable outcome for the client. |
Вы действительно самый лучший в мире эксперт по лжи? |
You're really the world's biggest expert on lying? |
Лучший способ уменьшить коммутационный шум-это спроектировать печатную плату в виде гигантского конденсатора, поместив силовые и заземляющие плоскости через диэлектрический материал. |
The best way to reduce switching noise is to design a PCB as a giant capacitor by sandwiching the power and ground planes across a dielectric material. |
Боулинг для Коломбины получил юбилейный приз Каннского кинофестиваля 2002 года и французскую премию Сезар как Лучший иностранный фильм. |
Bowling for Columbine won the Anniversary Prize at the 2002 Cannes Film Festival and France's César Award as the Best Foreign Film. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «самый лучший момент вашей жизни».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «самый лучший момент вашей жизни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: самый, лучший, момент, вашей, жизни . Также, к фразе «самый лучший момент вашей жизни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.