Мерил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мерил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Meryl
Translate
мерил -

народ, условие, мера, определенный, свойство, находить, признак, критерий, устанавливать


Крис мерил себя и всех вокруг строгим моральным кодексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chris measured himself and those around him by a fiercely rigorous moral code.

У меня назначен ланч с Мерил Вентворт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a lunch meeting with Muriel Wentworth.

Сэр Чарлз мерил шагами комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Charles was pacing up and down.

То, как мерил шагами библиотеку после смерти Ребекки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxim pacing up and down the library after Rebecca died.

24 часа назад Мэтти мерил мою температуру своим кожаным градусником, а сейчас он даже не мог у меня спросить, сколько пены я хотела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 hours ago, Matty was taking my temp with his all-beef thermometer, and now he couldn't even ask me how much foam I wanted.

Джени сказала мне, как важен для Мерил первый танец и я просто хотел быть идеальным для нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genie told me how important that first dance was to Meriel and I just wanted to be perfect for her.

Шлезингер, Маша Мерил в роли Габи Дюкло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schlesinger, Macha Méril as Gaby Duclos.

От носа до хвоста в ней было восемнадцать футов! - крикнул ему рыбак, который мерил рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

''He was eighteen feet from nose to tail,'' the fisherman who was measuring him called.

Я тренировался, мерил скафандры, будто я супермодель, и всё впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been training and trying on spacesuits like a fashion model for nothing.

Он мерил комнату шагами и, выхватив у меня фотографии, в возбуждении размахивал ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pacing about the room now, having seized the portraits from my hands, and was waving them expansively as he spoke.

Селдон мерил шагами комнату. Доходил до стены, круто разворачивался и возвращался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seldon was pacing the length of the room, turning sharply on his heel and striding back.

Вокруг лодки собралось множество рыбаков, и все они рассматривали то, что было к ней привязано; один из рыбаков, закатав штаны, стоял в воде и мерил скелет веревкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many fishermen were around the skiff looking at what was lashed beside it and one was in the water, his trousers rolled up, measuring the skeleton with a length of line.

Гарри внезапно понял, что сантиметр, который мерил расстояние между ноздрями делает это самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry suddenly realized that the tape measure, which was measuring between his nostrils, was doing this on its own.

Администратор НАСА Лоуренс Экстром мерил шагами пространство хабисферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASA administrator Lawrence Ekstrom strode across the interior of the dome.

Пожалуйста, мистер Мерил. ведь новости – это вся наша жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, Mr. Meryl, but, the news is our life.

Филбрик говорит, что до войны он мерил изумруды и алмазы стаканами, а ел только на золоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philbrick said he used to have bushels of diamonds and emeralds before the war, and that he used to eat off gold plate.

Мерил, я тебе говорила !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merrill, I told you.

Почему у меня чувство, что Мерил Вентрорт, владеющая миллиардным состоянием вдова к программному обеспечению магнат Линус Вентуорт, не придет на встречу, к которой я готовился пол ночи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do I have a feeling that Muriel Wentworth, billionaire widow to software mogul Linus Wentworth, isn't coming to the meeting I prepared for half the night?

У Мерил была псевдо-кома, как и у Лидии. Теоретически, она могла находиться в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meryl was a PVS, persistent vegetative state, like Lydia, for life.

Я всегда думала, что она хотела быть летчицей... как ее сестра Мерил, и создать семью... но она была очень капризным ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought she wanted to be a flier... like her sister Meryl, and raise a family... but she was a very moody child.

До войны южнее Мериленда почти не было ни хлопкопрядильных, ни шерстомотальных фабрик, ни арсеналов, ни заводов - обстоятельство, коим всегда гордились южане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the war there had been few cotton factories, woolen mills, arsenals and machine shops south of Maryland-a fact of which all Southerners were proud.

Лошади стали настолько ценным, центральным элементом жизни туземцев, что их считали мерилом богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses became such a valuable, central element of Native lives that they were counted as a measure of wealth.

И преуспеть в этой области сложнее, чем управлять предприятием, приносящим доход, так как не существует ни одного мерила общественной пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing it well is harder than running an enterprise for profit, because no single measure of social benefit exists.

Ведь, это- же-... это-же программа, Мерилин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's... It's the program, Marilyn.

В результате уровень жизни не следует считать мерилом счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, standard of living should not be taken to be a measure of happiness.

Оба противника стояли, вцепившись в ножки, как коты или боксеры, мерили друг друга взглядами и похаживали из стороны в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two opponents stood clutching the chair and, moving from side to side, sized one another up like cats or boxers.

Настоящим же мерилом является то, как мужчина реагирует на эти испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the true measure of a man is how he chooses to react in the face of those trials.

На прошлой неделе я влез в Управление Автотранспортом Мерилэнда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week I got into the Maryland D.M.V.

Партия признавала единственный абсолют - себя, и единственное мерило личности: множество индивидуумов в N миллионов, безлично поделенное на N миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Party did not recognize its existence. The definition of the individual was: a multitude of one million divided by one million.

Я написал в Б-мажоре. Хочу сделать все в ключе Мерилин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got her in B flat, I want to keep it in a Marilyn key.

Мерилин тоже здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Marilyn here?

Мы получим сокровища и уплывем в Мериландрию, и будем жить легкой жизнью возле мерцающего океана, гулять по золотым пескам, меняя женщин каждую ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll get the treasure, and then we'll sail to Merilandria, and we'll ljve a life of ease by the shimmering ocean, strolling on the golden sands, a different woman every night.

Мерилин, я не первый, кто поскандалил с дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not the first man who's gotten into a shouting match with his daughter.

В то время как Трумэн женился на Мерил, он продолжает думать о Сильвии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Truman went on to marry Meryl, he continues to think about Sylvia.

Дело в Мерил - той девушке, что была со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was it Meryl, that girl that was with me?

Здание, спроектированное Мерилини, приобрело вид особняка в стиле классицизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The edifice, designed by Merilini, took on the appearance of a classicist mansion.

Что является мерилом этого человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What makes the measure of this man?

Ему еще надо всё выяснить с Мерил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has to have it out with Meryl.

Прошу у всех, Мерилин, внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody. Marilyn, trick or treat.

По мотивам рассказа Ган Лу китайский режиссер Чэнь Ши-Чжэн снял художественный фильм Темная материя с Лю Е и Мерил Стрип в главных ролях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loosely based on Gang Lu's story, Chinese director Chen Shi-zheng made a feature film, Dark Matter, starring Liu Ye and Meryl Streep.

Эти два мира не могут быть измерены одним мерилом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those two worlds can't be measured by the same yardstick.

Чёрт, до сей поры лучший момент был, когда я перчатки мерил, я прав?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell, the best moment we have so far was me trying on the gloves, am I right?

Мой отец водил меня на игру колледжей, Мерилэнд против Дюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, my dad took me to the final four when Maryland played Duke.

– Сегодня он едет обратно в Мериленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's driving back to Maryland tonight.

Из колледжа Мерилэнд, атакующий защитник, под номером 12,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the university of Maryland, 6'2 point guard, wearing number 12,.

Чье мерило окажется более надежным - ее рационализм или пылкое великодушие Кэлеба?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which would turn out to have the more foresight in it-her rationality or Caleb's ardent generosity?

В 1986 году Николс снял фильм изжога, который получил неоднозначные отзывы, и снял Мерил Стрип и Джека Николсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986, Nichols directed the film Heartburn, which received mixed reviews, and starred Meryl Streep and Jack Nicholson.

Утверждает, что в то время шел по улице Мерилбоун-роуд, однако его алиби подтверждают лишь в закусочной, куда он заглянул только в пять минут второго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says he was walking in the Marylebone Road, but the first thing he can prove is having a drink in a pub at five past one.

Температуру мерили дважды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperatures were taken twice a day in the ward.

А насчет того что я мерила его ректальную температуру каждый день, пока ему не исполнилось 14...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as far as my taking his rectal temperature every day till he was 14...

Дорогой Мерил, рад видеть вас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear Merryl...delighted to see you!

Мы утеряли все мерила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have lost our standards.

В нем происходил нравственный перелом, некое откровение, глубоко отличное от того правосознания, какое до сей поры служило единственным мерилом его поступков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had taken place within him a sentimental revelation entirely distinct from legal affirmation, his only standard of measurement hitherto.



0You have only looked at
% of the information