Священный ритуал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Священный ритуал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sacred ritual
Translate
священный ритуал -

- священный

имя прилагательное: sacred, consecrated, holy, sacrosanct, sacramental, blessed, heavenly, hieratic, untouchable, taboo

- ритуал [имя существительное]

имя существительное: ritual, rite, observance, exercise, sacramental



Священные писания Упанишад утверждают, что эта душа или Я лежит в основе всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Upanishadic scriptures hold that this soul or self is underlying the whole world.

Я собрался оставить ради неё свой священный сан, но церковь узнала об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have left the priesthood for her, but the church found out.

Азраил является членом группы убийц, которые были созданы священным орденом Святого Дюма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Azrael is a member of a group of assassins who were created by The Sacred Order of Saint Dumas.

И говорил, что, получив такой опыт, он испытал священный трепет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he said when he experienced it, he knew sacred awe.

Кардинал возглавляет священный комитет по делу канонизации

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He chairs the sacred committee for the canonization process.

Ты превосходно защитил наши священные обряды от Назарянина в его стремлении уничтожить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have protected our sacrificial rites admirably against the Nazarene's desire to sweep them away.

В священных писаниях также говорится, что каждая женщина должна быть почтительной женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scriptures also prescribe that every woman be a dutiful wife -

Я вырастил чистых и священных далеков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cultivated pure and blessed Dalek.

По-видимому, три напитка почитались компанией священными - портвейн, херес и ром; вряд ли кто предпочитал что-либо выходящее за пределы этой троицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three drinks seemed to be sacred to the company-port, sherry, and rum; outside which old-established trinity few or no palates ranged.

Ещё более прекрасной... потому что одеяние, что он выменял на грех - было священным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even more beautiful... because the garment he exchanged for sin was sanctified.

Их хватит, чтобы оплатить 10 твоих Священных войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough to finance 10 of your holy wars.

Священные книги это законы неба и земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scriptures are the principles that link heaven and earth.

если есть кто-то, кто скажет, что этот мужчина и эта женщина не могут быть соединены священными узами брака, пусть скажет это сейчас или молчит об этом всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

why this man and this woman should not be joined in holy matrimony, let him speak now or forever hold his peace.

Если искренне ваше желание сочетаться священным браком, соедините руки и объявите о нём перед Богом и церковью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That being so, as you wish to be united in holy matrimony, join hands and declare your consent before God and His Church.

Спасибо, что посетили этот священный рай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for visiting this sacred paradise.

Что? Эм, что попросил посланник священных духов у них?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, what did the Great Spirit's sacred messenger ask for?

Он знал, что чувственная жизнь человека точно так же, как духовная, имеет свои священные тайны, которые ждут открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew that the senses, no less than the soul, have their spiritual mysteries to reveal.

Это священный реликварий, благословлённый Папой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a holy reliquary blessed by Il Papa.

В этом архиве хранятся священные христианские рукописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christianity's most sacred codices are in that archive.

Но это сердце уже возложено на священный алтарь; костер уже разведен вокруг него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that heart is already laid on a sacred altar: the fire is arranged round it.

Вы вторглись в священные земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're trespassing on sacred ground.

Пусть почувствуют силу священных паланкинов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's give them proof of the power of the palanquins!

Для меня же они - священные сосуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me, they's holy vessels.

Отныне вы связаны священными узами брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I now declare you joined in marriage.

Он посмотрел на чашу в своей руке и увидел Священный Грааль... который он искал всю свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked in his hands, and there was the Holy Grail... that which he sought all of his life.

Кельты верили, что канун Всех Святых, был священным временем, когда души потерянных близких, бродили по земле и их чтили молитвами, а не для того, чтобы разрисоваться красками и искусственной кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Celts believed All Hallows' Eve to be a sacred time when the souls of lost loved ones walked the earth and were honored with prayer, not face paint and molasses-based faux blood.

Наступал, или уже наступил, священный час - час, осененный английской традицией, когда все готовятся приступить к обеденной трапезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was already, or close upon, the sacred hour of one, an hour sanctified by English traditions to the consuming of a midday meal.

И когда я смотрю на вас сейчас, я напоминаю, что брак - это священный обет, создан на основе уважения и, прежде всего, честности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as I look upon you now, I'm reminded marriage is a sacred vow, built upon a foundation of respect and, above all, honesty.

Мои выходные с Элли были священными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My weekends with Ellie were sacrosanct.

Треть монастырей страны была уничтожена вместе с многочисленными священными текстами и предметами высокого художественного качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third of the nation's monasteries were destroyed along with numerous holy texts and items of high artistic quality.

Тибетцы считают аметист священным для Будды и делают из него четки. Аметист считается камнем рождения февраля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tibetans consider amethyst sacred to the Buddha and make prayer beads from it. Amethyst is considered the birthstone of February.

В таком случае, как нам спасти миллионы наших подданных или искупить свою вину перед священными духами наших предков-имперцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such being the case, how are we to save the millions of our subjects, or to atone ourselves before the hallowed spirits of our imperial ancestors?

Обе персонификации носят короны и держат свои соответствующие Священные Писания, пара предполагает идею обучения друг у друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both personifications wear crowns and hold their respective Holy Scriptures, the pair suggesting the notion of learning one from another.

Храмы Святых последних дней предназначены для исполнения и совершения только самых святых и священных заветов и особых таинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latter-day Saint temples are reserved for performing and undertaking only the most holy and sacred of covenants and special of ordinances.

Гомти Гхат состоит из ступеней, ведущих к реке Гомти, которая также является священным местом для паломников, чтобы искупаться в реке, прежде чем посетить храм Дваракадиш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gomti Ghat consists of steps leading to the Gomti River, which is also a holy place for pilgrims to take a dip in the river, before visiting Dwarakadish temple.

Вместе с островом Мэйчжоу храм Сяньлянь считается самым священным местом для МАЗу, чья предполагаемая смерть произошла на морском берегу гавани Сяньлянь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with Meizhou Island, the Xianliang Temple is considered the most sacred place to Mazu, whose supposed death happened on the seashore of Xianliang Harbor.

На самом деле это похоже на пересмотр перевода Септуагинты, основанный на новом пересмотренном издании еврейских священных писаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It actually seems to be a revision of the translation of the Septuagint, based on the new revised edition of the Hebrew Scriptures.

Этот элемент коронационной службы считается священным и скрытым от посторонних глаз; он не был сфотографирован в 1937 году и не транслировался по телевидению в 1953 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This element of the coronation service is considered sacred and is concealed from public gaze; it was not photographed in 1937 or televised in 1953.

В 1400-х и 1500-х годах картезианцы продвигали идею священных мистерий, связанных с символом розы и розовыми садами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1400s and 1500s, the Carthusians promoted the idea of sacred mysteries associated with the rose symbol and rose gardens.

Он ежедневно занимается медитацией на мантру, поклонением, киртаной, изучением священных писаний и писанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He performs daily mantra meditation, worship, kīrtana, scriptural study, and writing.

Многие из этих имен также используются в священных писаниях Веры Бахаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these names are also used in the scriptures of the Bahá'í Faith.

Сегодня Пура Лухур Батукару остается чрезвычайно священным местом для индуистского населения Бали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, Pura Luhur Batukaru remains an extremely sacred site for Bali's Hindu population.

В музее хранятся артефакты римского периода, в том числе предметы, которые были брошены в священный источник, предположительно в качестве подношений богине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum houses artefacts from the Roman period including objects that were thrown into the Sacred Spring, presumably as offerings to the goddess.

В современной России Священный Синод Русской Православной Церкви является высшим органом управления Русской Православной Церковью между соборами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern Russia the Holy Synod of the Russian Orthodox Church is the highest governing body of the Russian Orthodox Church between Sobors.

У коренных алеутов не было ни храмов, ни идолов, но существовали священные или запретные места, известные как авабаябакс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aboriginal Aleuts had no temples or idols, but there were holy or forbidden localities known as awabayabax.

В своей влиятельной книге 1957 года мистицизм священный и профанный Заэнер обсуждал эту традиционную, межкультурную духовную практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his influential 1957 book Mysticism Sacred and Profane, Zaehner discussed this traditional, cross-cultural spiritual practice.

Сегодня жители Лакоты верят, что Черные Холмы священны и должны быть возвращены именно по этой причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, Lakota people believe that the Black Hills are sacred and should be returned for that reason.

Вскоре священные здания были заполнены мертвыми и умирающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon the sacred buildings were filled with the dead and dying.

Помощники священных служителей могут образовывать особую категорию служителей алтаря, часто организованную в гильдию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assistants to the sacred ministers may form a distinct category of altar servers, often organised into a guild.

Его священный обелиск возвышался над ареной, установленной в Центральном барьере, рядом с его храмом и финишной линией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sacred obelisk towered over the arena, set in the central barrier, close to his temple and the finishing line.

Этот тезис о трансцендентности был также применен к толкованию священных писаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This transcendency thesis has also been applied to scriptural interpretation.

Агхори также почитают священным индуистское божество Даттатрея как предшественника тантрической традиции Агхори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aghoris also hold sacred the Hindu deity Dattatreya as a predecessor to the Aghori Tantric tradition.

Кроме того, любая кремационная площадка была бы священным местом для аскета-Агхори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from this, any cremation ground would be a holy place for an Aghori ascetic.

И Плутарх, и Диодор считают Александра первым, кто вступил в Священный Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plutarch and Diodorus both credit Alexander as being the first to engage the Sacred Band.

НАУ-РУз - один из девяти священных дней для приверженцев веры Бахаи во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naw-Rúz is one of nine holy days for adherents of the Bahá'í Faith worldwide.

По этой причине Шираз является священным городом для Бахаи, и этот город, особенно дом Баба, был определен как место паломничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason Shiraz is a holy city for Bahá’ís, and the city, particularly the house of the Báb, was identified as a place of pilgrimage.

Их использование шло от чисто декоративных до священных и церемониальных погребальных предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their use went from merely decorative to sacred and ceremonial grave goods.

Семьи забирали своих мертвых кошек в священный город Бубастис, где их бальзамировали и хоронили в священных хранилищах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families took their dead cats to the sacred city of Bubastis, where they were embalmed and buried in sacred repositories.

А свастика-это священный символ в индуизме и джайнизме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Swastika is a sacred symbol in Hinduism and Jainism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «священный ритуал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «священный ритуал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: священный, ритуал . Также, к фразе «священный ритуал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information