Сердечный ритм в норме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: cordial, cardiac, hearty, warm, hearted, kind, genial, heartful, warm-hearted, heart-to-heart
здоровый и сердечный - hale and hearty
искренний и сердечный - frank and cordial
сердечный ритм плода - fetal heart rate
оказать сердечный прием - heartfelt welcome
нормальный сердечный ритм - a normal heart rhythm
сердечный привет - cordial greetings
сердечный ритмоводитель - cardiac pacemaker
встречать сердечный приём - get cordial welcome
сердечный клапан - heart valve
сердечный пустырник - common motherwort
Синонимы к сердечный: гуманный, приятный, хороший, любовный, душевный, искренний, настоящий, отзывчивый, непритворный, участливый
Значение сердечный: Задушевный, искренний.
имя существительное: rhythm, beat, pulse, tempo, cadence, cadency, swing, meter, metre, movement
ритм ударов - beat rhythm
синхронный ритм - synchronal rhythm
атриовентрикулярный ритм - atrio-ventricular rhythm
нижнеузловой ритм - lower nodal rhythm
производственный ритм - production rhythm
латинский ритм - latin beat
битовый ритм - bit rate
медленный ритм - slow rhythm
нужный ритм - the rhythm
ритм жизни - rhythm of life
Синонимы к ритм: ритм, такт, размер
Значение ритм: Равномерное чередование каких-н. элементов (звуков, речевых единиц), размеренность в развитии чего-н..
выражать в виде формулы - formulate
в точке - at a point on
держать в кулаке - hold in hand
участвующий в голодовке - on hunger strike
Организация по координации борьбы с эндемическими заболеваниями в Центральной Африке - organization for coordination in control of endemic diseases in central africa
размещение отходов в космосе - space disposal
пустить в ход - float
двинулись в одном направлении - We moved in one direction
в начале 1940х - in the early forties
станок для вставки в матрац пружинных блоков - pocket spring filling machine
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
норма процента - rate of interest
норма выработки на основные виды работ - direct labor standard
норма плотности ткани - specified count
норма выбросов парниковых газов - greenhouse gas emission standard
коллизионная норма - conflict of laws rule
суточная норма довольствия - day ration
норма непотопляемости - subdivision standard
евклидова норма - Euclidean norm
операторная норма - operator norm
низкая норма - low rate
Синонимы к норма: закон, порядок, мера, править, принцип, размер, объем, граница, традиция
Значение норма: Узаконенное установление, признанный обязательным порядок, строй чего-н..
В знании проблем сердечных люди моей профессии уступают только барменам. |
People in my profession are second only to bar men in knowing about the problems of the heart. |
У тебя нормальный гормональный уровень, ферменты щитовидки и печени в норме. |
Your hormone levels are normal, your thyroid and liver enzymes are fine. |
Инсектицид проникает очень медленно и вызывает отек легких, как сердечный приступ. |
Parathion spreads very slowly and causes pulmonary edema, like a heart attack. |
Но если ты так сильно беспокоишься о том, что можешь потерять работу, возьми и вылечи это. Это могло волпне передаться на сердечные приступы. |
But if you're too worried about losing your job to get it treated, they can devolve into full-on heart attacks. |
Конечно, лекарства для профа, сердечные стимуляторы и прочее были у меня в полевых ампулах; я мог проткнуть ими любой скафандр. |
Oh, drugs I had for Prof, heart stimulants and so forth, were in field ampules; could jab them through his suit. |
Гравитация и системы жизнеобеспечения в норме. |
All we have is artificial gravity and life support. |
Нет пигментации и уровень калия в норме. |
No pigmentation and potassium levels were normal. |
Дыхание в норме, дыхательный объем уменьшен, насыщение кислородом 100% |
Respiration - 12, decreased tidal volume - 100% on 02 sat. |
Maybe she had some kind of heart attack. |
|
Предположительный диагноз, основываясь на том, что полгода назад у Стивена Лэнгама был сердечный приступ - смерть от сердечной недостаточности. |
Well, the speculative diagnosis, based on the fact that Stephen Langham had a heart attack six months ago, is that he died of heart failure. |
Из мускулов, открывающих сердечные клапаны. |
The kind made of muscle that opens your heart valves. |
So my brother-in-law sees everything's okay. |
|
All that seaweed and rice paper does a body good. |
|
12,4 м/с. Проводимость по-прежнему в норме. |
12.4 meters per second. Conduction's still normal. |
Well, the two that they bought back weren't exactly normal were they? |
|
I know-I have a resting heart rate Of 28 beats per minute. |
|
Тут задеты тетушкины сердечные дела, - сказал мистер Фербратер, возвращаясь на место и улыбаясь Доротее. |
That is an affair of the heart with my aunt, said Mr. Farebrother, smiling at Dorothea, as he reseated himself. |
She's fine, probably getting bored with the question. |
|
Мэм, должен сказать, ваше обещание приехать ко мне на день рождения придало мне сил пережить тот сердечный приступ... |
Ma'am, I gotta tell you, you coming to my birthday is what gave me the strength to get through that heart attack... |
Плод в порядке, сердечный ритм в норме. |
The fetus is well, the heart rate is normal. |
Извини меня, но обычно ты не воспринимаешь сердечные дела так серьёзно. |
Forgive me, but you don't normally take affairs of the heart so seriously. |
Вряд ли маленький Джордж понимал ее лучше, чем поняли бы они, но ему и только ему доверяла Эмилия свои сердечные тайны. |
Little George very likely could understand no better than they, but into his ears she poured her sentimental secrets unreservedly, and into his only. |
You just gave your sister heart attack. |
|
And giving her another heart attack. |
|
Что ты вытворяешь, хочешь, чтобы она заработала сердечный приступ? |
What are you trying to do - give her a heart attack? |
Уровень генерации АТ-поля в норме. |
AT Field will be generated on two. |
Ваша сердечная недостаточность была вызвана грибковой инфекцией под названием сердечный аскомикоз. |
Your heart failure was caused by a fungal infection called cardiac blastomycosis. |
My family is the history of heart disease. |
|
Симптомы, напоминающие сердечный приступ, вызваны эмоциональным стрессом. |
Its symptoms mimic a heart attack, but are brought on by real-life emotional stress. |
У врачей были больные пациенты, но результаты анализов были в норме. |
Doctors had sick patients, but normal test results. |
Я говорил Каре, что хочу пересмотреть понятие о норме. |
I told Kara that I was looking to reclaim some normal. |
Непроизвольное движение глаз, вызванное, например, феноменом Белла, может быть ближе к норме. |
Involuntary eye movement, as elicited by Bell's phenomenon, for instance, may be closer to normal. |
Рофекоксиб был выведен с мирового рынка, так как его длительное применение было связано с повышенным риском сердечных приступов и инсультов. |
Rofecoxib was withdrawn from the global market as it's long-term use was associated to an increased risk of heart attacks and strokes. |
В первые 18 месяцев после того, как в 2003 году в городе Пуэбло, штат Колорадо, был принят закон о запрете курения, число госпитализаций с сердечными приступами сократилось на 27%. |
In the first 18 months after the town of Pueblo, Colorado enacted a smoke-free law in 2003, hospital admissions for heart attacks dropped 27%. |
Часто мониторинг Эда сочетается с регистрацией частоты сердечных сокращений, частоты дыхания и артериального давления, поскольку все они являются автономно зависимыми переменными. |
Oftentimes, EDA monitoring is combined with the recording of heart rate, respiratory rate, and blood pressure, because they are all autonomically dependent variables. |
Он восстановил сердечные франко-германские отношения, чтобы создать Европейский противовес между американской и Советской сферами влияния. |
He restored cordial Franco-German relations to create a European counterweight between the American and Soviet spheres of influence. |
В том же году у них случился сердечный приступ, а вечер в опере в 1975 году принес им международный успех. |
Sheer Heart Attack later that year and A Night at the Opera in 1975 brought them international success. |
Медицинские состояния, связанные с повышенным риском развития ПТСР, включают рак, сердечный приступ и инсульт. |
Medical conditions associated with an increased risk of PTSD include cancer, heart attack, and stroke. |
Это было показано эффективным при норме 10,5 унции / акр. |
This has been indicated effective at a rate of 10.5 oz/acre. |
Голубому чуду удалось спасти свои образцы антиматерии от воздействия воды, и отношения между китайцами и американцами вернулись к норме. |
Blue Marvel managed to save his anti-matter samples from being exposed to water, and relations between the Chinese and Americans returned to normal. |
Дэвид моргенштерн был главным хирургом и главой скорой помощи до 1998 года, когда он уходит в отставку вскоре после того, как у него случился сердечный приступ. |
David Morgenstern was the chief of surgery and head of the ER until 1998 when he resigns shortly after he has a heart attack. |
В 1967 году у Маслоу случился серьезный сердечный приступ, и он знал, что его время ограничено. |
In 1967, Maslow had a serious heart attack and knew his time was limited. |
Основные инструменты, используемые сердечными электрофизиологами, накладываются на инструментарий невролога, включая патч-зажим и оптическое картирование. |
The flagship tools used by cardiac electrophysiologsts overlap with the toolbox of the neuroscientist including patch clamp and optical mapping. |
В норме перегородка лежит в центре, и поэтому носовые ходы симметричны. |
Normally, the septum lies centrally, and thus the nasal passages are symmetrical. |
Он перенес смертельный сердечный приступ 6 июля 1962 года, в возрасте 64 лет, в санатории Райта в Быхалии, штат Миссисипи. |
He suffered a fatal heart attack on July 6, 1962, at the age of 64, at Wright's Sanatorium in Byhalia, Mississippi. |
Asda West Bridgford is currently the largest shop in the ward. |
|
Исследование 1970-х годов показало, что предотвращение сердечных приступов путем лечения гипертонии на ранних стадиях с помощью лекарств на самом деле не экономит деньги в долгосрочной перспективе. |
A 1970s study showed that preventing heart attacks by treating hypertension early on with drugs actually did not save money in the long run. |
Эхокардиография является важным инструментом в оценке аномалий движения стенок у пациентов с подозрением на сердечные заболевания. |
Echocardiography is an important tool in assessing wall motion abnormality in patients with suspected cardiac disease. |
Элвуд начал крупномасштабное исследование аспирина как профилактического препарата от сердечных приступов. |
Elwood began a large-scale trial of aspirin as a preventive drug for heart attacks. |
Аритмия или аномальные сердечные ритмы могут вызывать учащенное сердцебиение, боль в груди и головокружение, а иногда и угрожать жизни. |
Arrhythmia or abnormal heart rhythms can cause heart palpitations, chest pain, and light-headedness, and are occasionally life-threatening. |
У взрослых людей нормальная частота сердечных сокращений в состоянии покоя колеблется от 60 до 90 ударов в минуту. |
In adults, the normal resting heart rate ranges from 60 to 90 beats per minute. |
Вегетарианская диета может снизить риск сердечных заболеваний, а также уменьшить потребность в лекарствах, назначаемых при хронических заболеваниях. |
Vegetarian diets may lower the risk of heart disease, as well as reduce the need for medications prescribed for chronic illnesses. |
Кроме того, обычно спортсмен выполнял некоторые мягкие упражнения, чтобы увеличить частоту сердечных сокращений перед этим. |
Also, usually an athlete has performed some gentle exercise to increase heart rate before this. |
Росс сомневается в диагнозе Меткалфа-сердечный приступ. |
Ross has doubts about Metcalf's diagnosis of a heart attack. |
Кроме того, исследования добавок к рыбьему жиру не смогли подтвердить утверждения о предотвращении сердечных приступов или инсультов. |
Furthermore, fish oil supplement studies have failed to support claims of preventing heart attacks or strokes. |
Большинство тех, кто не выступает по религиозным причинам, чаще всего делают это, чтобы соответствовать воспринимаемой культурной норме. |
Most of those who aren't advocating for religious reasons most often do it to fit in with a perceived cultural norm. |
В то время как польза может наблюдаться в течение нескольких дней, может потребоваться до двух месяцев, пока уровень железа не вернется к норме. |
While benefits may be seen in days up to two months may be required until iron levels return to normal. |
Темы Reddit и Google Doodles имеют один или два дневных всплеска, за которыми следует быстрое возвращение к норме. |
Reddit threads and Google Doodles have one or two day spikes followed by rapid returns to normal. |
Баррелл перенес серьезный сердечный приступ в 1980 году, когда ему поставили диагноз проблемы с сердцем вскоре после выхода на пенсию из Военно-Морского Флота. |
Burrell suffered a serious heart attack in 1980, having been diagnosed with cardiac problems shortly after his retirement from the Navy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сердечный ритм в норме».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сердечный ритм в норме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сердечный, ритм, в, норме . Также, к фразе «сердечный ритм в норме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.