Сессиях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сессиях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sessions
Translate
сессиях -


Согласно исследованию, представленному на научных сессиях общества сердечного ритма в 2007 году, электрошокеры могут представлять опасность для пациентов с имплантированными кардиостимуляторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a study presented at the Heart Rhythm Society's 2007 Scientific Sessions, Tasers may present risks to subjects with implanted pacemakers.

Распространение на пленарных сессиях в качестве документов зала заседаний протоколов основных совещаний Бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minutes of the major Bureau meetings to be available at the plenary session as room documents.

Вместо этого люди будут встречаться на торговых сессиях и обмениваться своими произведениями искусства в демократической обстановке лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, people would meet at trading sessions and exchange their art work in a democratic face to face situation.

Помимо этого, Сеть, о чем говорится в настоящем документе, смогла принять участие в трех сессиях Комиссии по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Network - as mentioned here - was able to attend at the meetings of three sessions of the Commission on Human Rights too.

На пятьдесят пятой и пятьдесят шестой сессиях Генеральной Ассамблеи были рассмотрены различные способы уменьшения этих колебаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of proposals on how to mitigate such variations had been debated at the fifty-fifth and fifty-sixth sessions of the General Assembly.

Ежегодные мероприятия: Ежегодный обзор рынка и заявление Комитетом по вопросу о положении на рынках на его ежегодных сессиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annual outputs: Annual Market Review and the Committee's market statement at its annual session.

Возобновление в форме отмены резолюции, принятой на предыдущих сессиях, не запрещено практикой Палаты общин, но делается редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renewals in the form of a rescission of a resolution made in earlier sessions is not prohibited by the practice of the House of Commons, but is seldom done.

Примерно в это же время группа была приглашена другом на запись в Румынию – на этих сессиях был выпущен альбом Tweedles!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iranian American community has become successful, with many becoming doctors, engineers, lawyers, and tech entrepreneurs.

На этих сессиях к группе присоединился барабанщик ВОЗ Зак Старки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his service, he was decorated for valor several times, including two Bronze Stars.

В этот период Херрик исполнял обязанности губернатора островов, председательствуя на законодательных сессиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, Herrick was acting-Governor of the Islands, presiding over legislative sessions.

Примерно в это же время группа была приглашена другом на запись в Румынию – на этих сессиях был выпущен альбом Tweedles!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around this time, the group were invited by a friend to record in Romania – these sessions produced the album Tweedles!

Продюсер записи Пол А. Ротчайлд, который работал с группой над их первыми пятью альбомами, присутствовал на ранних сессиях, но ушел после трений с группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Record producer Paul A. Rothchild, who worked with the band on their first five albums, attended the early sessions but quit following friction with the band.

На пятьдесят пятой и пятьдесят шестой сессиях представитель Федерации выступил с заявлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the fifty-fifth and fifty-sixth sessions, a representative made statements.

The Third Reich ' n Roll, второй альбом группы, который будет выпущен, был записан в концентрированных сессиях в 1974 и 1975 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Third Reich 'n Roll, the group's second album to be released, was recorded in concentrated sessions in 1974 and 1975.

Комитет обсудил пункт повестки дня, касающийся третьего Десятилетия действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации, на своих пятьдесят второй и пятьдесят третьей сессиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee discussed the agenda item on the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination at its fifty-second and fifty-third sessions.

На этих сессиях были приняты ряд новых стандартов и рекомендаций ЕЭК ООН в отношении скоропортящихся продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At these sessions several new UN/ECE standards and recommendations for perishable produce were adopted.

Некоторые рогалики позволяют следам бывших персонажей игрока появляться в более поздних игровых сессиях в виде призраков или могильных знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some roguelikes allow traces of former player characters to appear in later game sessions in the form of ghosts or grave markings.

По состоянию на эти две практики, Porsche 919 Hybrid закончил лидировать в обеих сессиях к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of these two practices, the Porsche 919 Hybrid's finished leading both sessions by the end.

Джимми Пейдж играл на электрогитаре в некоторых студийных сессиях, и ему приписывают игру на этой песне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy Page played electric guitar in some studio sessions and is credited with playing on the song.

Подготавливать ежегодное обсуждение состояния рынков, проводимое на сессиях Комитета, и участвовать в этом обсуждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prepare and participate in the Committee's annual market discussions.

Оно также организовало участие в сессиях договорных органов в Женеве пяти членов Эфиопского специального межведомственного координационного комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also arranged for five members of the Ethiopian ad hoc inter-ministerial coordination committee to attend treaty-body sessions in Geneva.

Федерация участвовала в специальных сессиях по следующим вопросам: наркотические средства, положение женщин и социальное развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federation participated in the special sessions on the following subjects: narcotic drugs; women; and social development.

Доклады Генерального секретаря о ходе осуществления реформы системы управления людскими ресурсами будут представлены Ассамблее на ее пятьдесят шестой и пятьдесят седьмой сессиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports of the Secretary-General on progress in human resources management reform will be submitted to the Assembly at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions.

Примерно в это же время группа была приглашена другом на запись в Румынию – на этих сессиях был выпущен альбом Tweedles!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gathering had been publicized in Somali newspapers the day before the attack as a peace gathering.

Комиссия по международной гражданской службе рассматривала вопрос о системе контрактов на своих пятьдесят третьей и пятьдесят четвертой сессиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its fifty-third and fifty-fourth sessions, ICSC addressed the issue of contractual arrangements.

Тем временем ритм-секция сменилась, басист Вили Берток и барабанщик тон Димник приняли участие в студийных сессиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the rhythm section changed, bassist Vili Bertok and drummer Tone Dimnik participating in studio sessions.

Таунсенд помог Гейе с продюсированием остальной части альбома, запись которого проходила на нескольких сессиях с 1970 по 1973 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Townsend assisted Gaye with producing the rest of the album, whose recording took place at several sessions throughout 1970 to 1973.

Беннингтон страдал от плохого самочувствия во время создания Meteora и изо всех сил старался присутствовать на некоторых сессиях записи альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bennington was plagued with poor health during the making of Meteora, and struggled to attend some of the album's recording sessions.

После выхода альбома известный диджей Бернар Ленуар пригласил их дважды выступить на его черных сессиях во французском Интере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the release of the album, renowned DJ Bernard Lenoir invited them to perform on his Black Sessions twice on France Inter.

Представитель Европейского сообщества просил вновь затронуть этот вопрос на будущих сессиях в том случае, если данная ситуация не изменится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of the European Community requested that the issue be raised again at future sessions in case the situation does not change.

Абсолютно необходимо, чтобы Комитет был представлен на сессиях Комиссии по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was particularly important that the Committee should be represented at sessions of the Commission on Human Rights.

Она представила свои доклады Комиссии по правам человека на ее пятьдесят первой, пятьдесят второй, пятьдесят третьей, пятьдесят четвертой, пятьдесят пятой и пятьдесят шестой сессиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It submitted its reports to the Commission on Human Rights at its fifty-first, fifty-second, fifty-third, fifty-fourth, fifty-fifth and fifty-sixth sessions.

Оценки, полученные на разных сессиях или в разных, но связанных модулях на одной и той же сессии, могут быть скомпилированы таким образом, чтобы получить когорты подходящего размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grades obtained at different sessions or in different, but related modules at the same session may be compiled ways to arrive at suitably sized cohorts.

В августе 1998 года Специальным докладчиком была назначена г-жа Катарина Томашевски. Специальный докладчик представила свои доклады Комиссии на ее пятьдесят пятой, пятьдесят шестой и пятьдесят седьмой сессиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur submitted her reports to the Commission at its fifty-fifth, fifty-sixth and fifty-seventh sessions.

Этот перечень является предварительным и может быть изменен на будущих сессиях ВОКНТА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list is provisional and may be modified at future sessions of the SBSTA.

На этих сессиях было выпущено девять синглов, а три песни так и не были выпущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine singles were released from these sessions; three of the songs were not released.

Музыка для обратного отсчета до исчезновения была написана в двух разных сессиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music for Countdown to Extinction was written in two different sessions.

Для наиболее чувствительных тестов они должны быть подвергнуты воздействию всего материала, который они будут оценивать позже на официальных оценочных сессиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most sensitive tests they should be exposed to all the material they will be grading later in the formal grading sessions.

Некоторые предлагаемые поправки вносятся вновь и вновь на различных сессиях Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some proposed amendments are introduced over and over again in different sessions of Congress.

Генеральная Ассамблея рассматривала этот пункт на своих пятьдесят пятой-пятьдесят девятой сессиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its fifty-fifth to fifty-ninth sessions, the General Assembly considered the item.

Она была выбрана для участия в трансатлантических сессиях в январе 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was selected to take part in Transatlantic Sessions in January 2016.

Он присутствовал на всех четырех сессиях Второго Ватиканского собора в период с 1962 по 1965 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attended all four sessions of the Second Vatican Council between 1962 and 1965.

Танкян также будет присутствовать на сессиях, консультируя и выступая в качестве исполнительного продюсера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tankian would also be present during the sessions, advising and acting as an executive producer.

На такого рода сессиях представляется конкретная повестка дня, и сессии заканчиваются, когда все пункты были рассмотрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this kind of sessions a particular agenda is presented and the sessions end when all items have been treated.

Комиссия принимает к сведению результаты, которые были достигнуты в этой области на ее пятьдесят второй и пятьдесят третьей сессиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission takes note of the results achieved in this field during its fifty-second and fifty-third sessions.



0You have only looked at
% of the information