Сидит рядом с вами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
каждый охотник желает знать, где сидит фазан - Every hunter wants to know where sits Pheasant
сидите смирно - sit still
сидит дома - stays at home
сидит в тюрьме - is in prison
почему вы сидите там - why are you sitting there
сидит плотно - sits tightly
судно сидит в воде на 20 фут - vessel draws twenty feet of water
сидит в кресле - sits in a chair
не сидит хорошо - does not sit well with
она сидит право - she was sitting right
Синонимы к сидит: окуней, усаживается, позирует, место
наречие: next, beside, nearby, alongside, by, side by side, next door, next door to, adjacently, abreast
предлог: next, alongside, nigh, against, gainst
словосочетание: cheek by jowl
находящийся рядом - a nearby
ложиться рядом - go to next
появляются рядом - appear next
рядом с Эйфелевой башней - near the eiffel tower
расположен рядом - situated adjacent
стоя рядом с - standing next to
что происходит рядом - what is happening next
сотрудничество с рядом - cooperation with a number
Рядом с твоим домом - near your house
опустился на колени рядом с - knelt next to
Синонимы к рядом: рядком, рядышком, при, около, поблизости, поближе, близко, невдали, недалеко, недалече
Значение рядом: Один подле другого.
снять с работы - take off from work
с чем соотносится символ - what does the symbol correspond to
с заскоками - with bounces
с тисненым заглавием - lettered
двигаться с востока на запад - regress
читать текст с запинаясь - fluff
с пузом - with a belly
с трудом пробраться - scrape through
с малых лет - from an early age
шарик с циркуляцией в замкнутом круге - recirculating ball
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
боялся говорить с вами - was afraid to talk to you
должен быть честным с вами - have to be honest with you
должен поговорить с вами - must talk to you
дело с вами - dealing with you
иметь ребенка с вами - have a baby with you
если что-то случилось с вами - if something happened to you
в чате с вами - chatting with you
доволен вами - pleased with you
мы пытались связаться с вами - we have been trying to reach you
опыт работы с вами - experience with you
Синонимы к вами: ты, ваш, твой
Не пьяным, или не под дозой и не задаваясь вопросом сидит ли рядом мужик с хреном в штанах. |
Not being drunk or high or wondering if you're a dude down there. |
Он сел рядом со мной, стараясь, как показалось мне, принять на скамье ту позу, в какой сидит на диване его августейший образец на известном гравированном портрете. |
He sat down beside me, taking some pains to sit on the form, I thought, in imitation of the print of his illustrious model on the sofa. |
И вот он сидит у себя дома и обедает, а рядом его пятилетняя дочь пытается взобраться на стол. |
So he's sitting there, and just that second... his little 5-year-old daughter hops up on the table. |
Тут меня осенило: верно, этот деревенщина, что сидит со мною рядом, прихлебывает чай из блюдца и берет хлеб немытыми руками, ее муж. Хитклиф-младший, конечно! |
Then it flashed on me-'The clown at my elbow, who is drinking his tea out of a basin and eating his broad with unwashed hands, may be her husband: Heathcliff junior, of course. |
Гасан, уже в другом костюме, сидит в нежной позе рядом с Зулейкой, которая совершенно с ним примирилась. |
Hassan, in another dress, is in an attitude by Zuleikah, who is perfectly reconciled to him. |
В этой карете едет миссис Раунсуэлл, столько лет прослужившая домоправительницей в Чесни-Уолде, а рядом с нею сидит миссис Бегнет в серой накидке и с зонтом в руках. |
Mrs. Rouncewell, so many years housekeeper at Chesney Wold, sits within the chaise; and by her side sits Mrs. Bagnet with her grey cloak and umbrella. |
Если Вы читаете это и рядом с вами сидит чисто выбритый коренной мужчина Северной Америки, пожалуйста, достаньте свою камеру. |
If you are reading this and are, or are sitting next to, a clean-shaven indigenous male of North America, please get out your camera. |
В рюреи обычно есть помощник, который сидит рядом с хозяином и отодвигает кресло хозяина в сторону, когда это необходимо для стояния или сидения. |
In ryūrei there is usually an assistant who sits near the host and moves the host's seat out of the way as needed for standing or sitting. |
Рядом со мной сидит Лоуренс Аравийский. |
I'm sitting next to Lawrence of Arabia. |
Спасибо, Джеймс, но тот, кого ты должен обожать больше всего, сидит рядом с тобой. |
Well, thank you. But the man you should admire the most is sitting right next to you. |
Каким одиноким я себя чувствую уже сейчас, хотя он еще сидит рядом со мной! |
How forlorn I am already, though he still sits here beside me. |
Тому, кто сидит рядом с тобой, год за годом, болтает с тобой и улыбается и в тоже время оскверняет твой брак и соблазняет твоего мужа за твоей спиной. |
Someone who sits next to you year after year, making chitchat and smiling, and all the while running behind your back and defiling your marriage and seducing your husband. |
Не в силах признаться, что он с Вики, Стив проводит полет рядом с Уолтером, а Вики сидит в другом месте. |
Unable to admit that he's with Vickie, Steve spends the flight next to Walter, and Vickie sits elsewhere. |
Пока она сидит на гнезде, самец постоянно приносит все больше провизии, и они могут скапливаться рядом с самкой. |
While she is sitting on the nest, the male is constantly bringing more provisions and they may pile up beside the female. |
I work in a cubicle... surrounded by people. |
|
Вот она сидит в лимузине рядом с будущим президентом страны. |
I'm sitting in a limousine with the next President of the United States. |
«Я подошел к нему очень близко, и казалось, что он сидит рядом со мной в гостиной». |
“I slid in so close behind him he looked like he was sitting in the living room with me.” |
У купца, который рядом с ним сидит, голову об перекладину колотит, а он все спит. |
The merchant at his side was constantly striking his head against a cross-beam, but kept on sleeping. |
Между ее ног сидит пара мужских и женских скульптурных фигур, а рядом с ней-груда различных предметов. |
Between her legs sits a pair of male and female sculptural figures, while a pile of various objects sits near her. |
Элейн сидит рядом с парнем, которого Падди называет овощной лазаньей. |
Elaine is seated next to a guy that Puddy calls “vegetable lasagne”. |
Тут один придурок рядом сидит, стажёр 118, он меня уже достал. |
There's this fool next to me, trainee 118, who is making my life miserable. |
Понимаешь, если кто-то сидит на скамейке рядом с тобой ты часто отворачиваешься. |
If someone sits next to you on a bench, you often turn away. |
Вот она сидит в лимузине рядом с будущим президентом страны. |
I'm sitting in a limousine with the next President of the United States. |
За рулем сидит человек, чья личность не установлена... 52-й сидит рядом с ним. |
Driven by an unidentified man. 52 sits by him. |
Когда она позвонила, я сказал, что Николас сидит рядом со мной. |
When she called, I said that Nicholas was seated next to me. |
И ещё догадался, что если она утопилась, а он сидит с ней рядом - так он тоже умер. |
And it also struck him that if she had drowned herself and he was sitting next to her, then he must be dead too. |
Все становится еще более неловко, когда Гай тоже вызвался добровольцем и спросил, почему Кэролайн сидит рядом с маком, когда она невеста Гая. |
Things get more embarrassing when Guy also volunteers, and asks why Caroline is sitting next to Mac when she is Guy's fiancée. |
Там, где рядом с маришами бумеет горечь, Неккар бездушный сидит со своим гиттерном. |
Where by the marishes boometh the bittern, Neckar the soulless one sits with his ghittern. |
Когда он просыпается, то, к своему удовольствию, обнаруживает, что рядом с ним сидит Ли Цин. |
When he wakes up he finds to his delight Li Qing sitting next to him. |
Он сидит на своем упавшем щите, а рядом с ним лежат меч и другие предметы. |
He sits on his fallen shield while a sword and other objects lie beside him. |
Because she's sitting right there next to your partner. |
|
Do you see this dreamboat sitting right next to her? |
|
Например, брата того заключенного, который сидит в камере рядом с твоим сектором. |
Like that brother of that gang leader that lives on your cell block. |
Бабушка сидит рядом с группой, разведенная пара сидит через столик друг от друга, ни одного столика из одиночек. |
Grandma's sitting next to the band, divorced couple sitting one table away from each other, no coherent singles table. |
Look, there's a corpse right next to us, and you go back to reading? |
|
Джим сидит рядом с тобой... |
Jim is sitting there right next to you. |
Рядом с тобой сидит Годзилла, а ты ешь себе сэндвич с яичным салатом. |
Godzilla sits next to you while you're eating an egg salad sandwich. |
Это - ректор университета, и он сидит рядом с человеком, чьим именем назван этот спортзал. |
He's the president of the university and he's sitting next to the guy whose name is on this gym. |
Исторически сложилось так, что владельцы команд НБА публично играют более пассивные роли и смотрят баскетбольные матчи из скайбоксов; кубинец сидит рядом с болельщиками, надевая майки команды. |
Historically, NBA team owners publicly play more passive roles and watch basketball games from skyboxes; Cuban sits alongside fans while donning team jerseys. |
Рядом с нею сидит Людмила и безуспешно старается отвлечь внимание её от улицы, упрямо расспрашивает о чём-нибудь. |
Ludmilla sat beside her, unsuccessfully trying to turn her attention from the street by asking questions about one thing and another. |
I got Drone sitting behind me, just chilling out. |
|
Я увидел, что он сидит рядом со мной в выпачканной сажей рубашке; подняв кверху гладко выбритое лицо, он, не отрываясь, смотрел на бледные отблески, пробегавшие по небу. |
I became aware of him as a seated figure in soot-smudged shirt sleeves, and with his upturned, clean-shaven face staring at a faint flickering that danced over the sky. |
Ему было хорошо; он лежал, покойно глядя на скошенный потолок, и не сразу почувствовал, что рядом кто-то сидит. |
He felt quite well, and he lay for some time, looking peacefully up at the slanted ceiling overhead, before he became aware that there was someone sitting beside the bed. |
Мы собираемся поговорить с рядом людей занимающихся восстановлением Нового Орлеана. |
We're going to talk to a number of people who are busy reconstructing New Orleans. |
В конце пандуса была кольцевая развязка, проходившая рядом с входом в подземный автобусный терминал. |
At the top of the ramp was a traffic circle outside the entrance of an underground bus terminal. |
Во втором случае издатель заранее выделяет текст для публикации и размещает рядом с ним кнопку «Поделиться». |
Publisher-defined quote sharing enables you to preselect text for sharing and place a share button next to it. |
Снегирь, отбившийся от стаи, сидит на ольхе, красный, важный, как генерал, и сердито поскрипывает, качая чёрным носом. |
A bullfinch, driven from the flock, was perched on an alder-tree. Red, important, like a general, he chirped angrily, shaking his black beak. |
— Ну и как? — прошептал дед и остановился рядом с ней. — Хороша, не правда ли? |
So what do you think? her grandfather whispered, arriving behind her. Beautiful, yes? |
Я лежал на столе в белой комнате, а рядом со мной стоял мужчина в белом халате и белой шапочке. |
I was lying on a table in a white room and beside me was a man in a white gown and a white skullcap. |
А рядом комнатка, где мы болеем корью, -сказала Кэдди. - Фрони, а вы с Ти-Пи где болеете корью? |
The one next to it is where we have the measles. Caddy said. Where do you and T.P. have the measles, Frony. |
Wouldn't stand next to them in a rainstorm. |
|
Я поговорил с Сири насчёт утки по-пекински, и она сказала что знает четыре китайских продуктовых магазина, два из которых совсем рядом. |
I was just talking to Siri about Peking duck, and she said she knew about four Chinese grocers, two of which were fairly close to me. |
Она просто сидит там и курит... В окружении глазеющих на нее зеков. |
She just ends up smoking... with a bunch of locked-up creeps staring at her. |
Она сидит и... да вы слышали, как моя дочь рассказывала. |
She will sit you... - You heard my daughter tell you how. |
Я не успокоюсь, пока этот человек сидит за решеткой прямо здесь. |
I will not calm down while that man is unsafely under lock and key! |
Here she is, on the terrace that looks out over the walls of the village. |
|
Я и так привлёк лишнее внимание одинокий парень сидит за отдельным столиком с мороженым а когда я сказал, что жду партнёра на личный праздник за мной поставили присматривать этого парня. |
I already attracted some attention- a single guy hanging out in an ice cream parlor and then when I told them I was waiting for my playdate... they put that guy on me. |
На гниющей голове трупа, к полному ужасу рассказчика, сидит визжащий черный кот. |
Sitting on the corpse's rotting head, to the utter horror of the narrator, is the screeching black cat. |
Он сидит на табурете, держа в обеих руках какие-то предметы. |
It is seated on a stool, holding objects in both hands. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сидит рядом с вами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сидит рядом с вами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сидит, рядом, с, вами . Также, к фразе «сидит рядом с вами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.