Стоя рядом с - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стоя рядом с - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
standing next to
Translate
стоя рядом с -

- стоя

standing

- рядом [наречие]

наречие: next, beside, nearby, alongside, by, side by side, next door, next door to, adjacently, abreast

предлог: next, alongside, nigh, against, gainst

словосочетание: cheek by jowl

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Они заметили, что говорят, стоя посреди платформы, запруженной людьми, чемоданами и тележками с багажом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they noticed that this was said in the middle of a crowded platform, with people and baggage racks hurrying past.

Стоя спиной к ветру, помогите другим одеться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stand with your back to the wind and help others put on their clothing.

Стоя перед витриной, я смотрел на карту, и река очаровывала меня, как змея зачаровывает птицу -маленькую глупенькую птичку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as I looked at the map of it in a shop-window, it fascinated me as a snake would a bird-a silly little bird.

Поэтому два года подряд, в день зарплаты, он, стоя перед сотрудниками, просил их пожертвовать свои зарплаты на общее дело, и это сработало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So every two weeks for two years on payday he stood in front of his employees and he asked them to sacrifice their salaries, and it worked.

Я чувствовала жар его тела и ощущала его дыхание, когда он работал рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could feel his body heat and smell his breath as he worked close to me.

Рядом совершенно невинно стоял пузырек с белым порошком и маленькая золотая ложечка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lying innocently next to it was a vial of white powder and a small golden spoon.

Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint.

Тоби даже себе боялась признаться, что рядом с Боланом чувствует себя значительно лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toby hated to admit it even to herself, but she definitely felt better with the big fellow around.

Я не вижу, как позволение какой-то хакерше таскаться рядом даст нам...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see how letting some hacker tag along .

Существующее заведение для душевнобольных находится рядом с больницей, что гарантирует им надежное медицинское обслуживание и консультации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existing facility for the mentally ill is situated next to the hospital, guaranteeing reliable medical care and guidance.

Может закрепляться снаружи аквариума или рядом с контейнером фильтра в тумбе. Реактор очень мощный и может снабжать углекислым газом аквариумы объёмом до 2000 литров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universal mounting plate enables it to be mounted outside the aquarium or inside the cabinet.

Я могу играть на ней стоя, сидя или прогуливаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can play from standing, sitting or walking.

Рядом с прудом находится человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a man by the side of the pond.

Эту проблему в финансовых кругах сплошь и рядом понимают неверно, а ее понимание даст ключ к оценке реального значения дивидендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also a matter the proper understanding of which provides an easy key to evaluating the real significance of dividends.

Чтобы пожаловаться на аккаунт какого-либо пользователя, перейдите в профиль этого человека и нажмите рядом с именем пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To report someone's account, go to their profile and click next to their username.

- Нет. Нам надо разгрузить свои сервера рядом с массивом Шерлок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we just gotta unload our servers near the Sherlock arrays.

Я не очень подходяще одета для разливания супа. но я могу стать рядом со стойкой с приправами и брызгать на людей моими Шанель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not really dressed for ladling, but, um, I could stand by the condiment bar and spritz people with my Chanel.

На кофейном столике рядом с диваном лежали научные и политические журналы. Они оставались нетронутыми со дня смерти папы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coffee table was covered with journals of science and politics.

В одном конце находилось небольшое возвышение типа эстрады, где двое гитаристов настраивали гитары. Трейси и Джефф уселись за маленьким столиком совсем рядом с эстрадой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one end was a tablado, a slightly elevated platform, where two men strummed guitars. Tracy and Jeff were seated at a small table near the platform.

Квин, стоя на самой вершине холма, простер длань к главной аллее Кенсингтон-Гарденз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quin, standing on the top of the hill, stretched his hand out towards the main avenue of Kensington Gardens.

Ральф, стоя на коленках в колдобине, пережидал, когда земля перестанет дрожать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph knelt on the plowed-up soil, and waited for the earth to come back.

Он сосчитал их, стоя на пустой, мертвой дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He counted them, stopped again in the lonely and empty road.

Уж наверно, он весил меньше девчонки, будь старуха рядом, им бы от него не отделаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly it weighed no more than that girl and if the old woman had been over them they would have gotten it away.

Священники, женщины, стоя на парапетах могли лишь наблюдать как целая армия мексиканцев гонится и стреляет в этого апачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priests, women standing on the parapets could only watch as the entire Mexican army is annihilated in this Apache crossfire.

Итак... ложитесь на кровать рядом с миссис Карвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now... lie down on the bed next to Mrs. Carver.

Я никогда не боялась, стоя на бревне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never been scared on the beam.

Посмотрите, уже начались овации стоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, a standing ovation already.

О, как-то на работе я решила, что мне аплодируют стоя, но оказалось, что по ресторану пробежала крыса!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I actually thought I got a standing ovation once at work, but it turned out that it was a rat running across the restaurant!

Пасионария говорит: лучше умереть стоя... - мысленно повторил Хоакин, а гул все нарастал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pasionaria says 'Better to die on thy-' Joaquin was saying to himself as the drone came nearer them.

В домике Орещенкова были рядом калитка и парадная дверь с медной ручкой, с бугровидными филёнками, по-старинному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Oreshchenkov's house was guarded by a wooden-slatted door, alongside which stood an old-fashioned front door with a brass handle and heavy pyramid-shaped panels.

Рядом с тобой я чувствую в себе силу Геракла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For you, I have the strength of Hercules.

Там можно спрятаться, а рядом чащоба, которая завтра ему послужит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the place to be in, hidden, and next to the thicket that would serve for tomorrow's hide-out.

Хотя бы с тем, что он наравне с остальными мужчинами считался главой семьи, а семьей надо править; и вот сейчас надо сидеть на почетном месте рядом с шофером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being one of the heads of the family, he had to govern; and now he had to sit on the honor seat beside the driver.

Женщина средних лет, сидевшая рядом, рассматривала журнал мод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A middle-aged woman in the seat next to Tony was reading a fashion magazine.

Я ел круассан рядом с Эйфелевой Башней и пиццу в Риме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ate a croissant outside the Eiffel Tower and pizza in Rome.

Она утверждает, что видела оранжевый фургон и стоящего рядом коренастого мужчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then claims to have seen an orange van and a thickset man standing nearby.

Отец с дочерью молча шли рядом друг с другом вновь ощущая, как тесно горе соединило их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They drew very close to each other in unspoken sympathy.

Он говорил долго, стоя, опершись рукой, сжатой в кулак, о стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spoke at some length, standing up, leaning on the knuckles of one hand against a table.

Оборотная сторона для тебя - нужно стоять рядом со мной и улыбаться в фотокамеры, когда я буду прояснять свою политическую позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downside for you is you have to stand next to me and smile at photo ops when I throw my hat in the ring.

Требую кресло рядом с иллюминатором и лётный Хэппи-Мил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I require a window seat and an in-flight Happy Meal.

Положу рядом с твоим столом пару коробок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna put some cardboard boxes next to your desk.

Знаешь, можно сходить в ресторанный дворик в торговом центре, или поесть чурро рядом с полицейским участком, или еще где-нибудь, где слишком много народу и хорошее освещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, maybe check out the new food court at the mall, or the churro spot next to the police station, or really anywhere else extremely public and well-lit.

Миртл поставила себе кресло рядом со мной, и вместе с теплым дыханием на меня вдруг полился рассказ о ее первой встрече с Томом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myrtle pulled her chair close to mine, and suddenly her warm breath poured over me the story of her first meeting with Tom.

Стоя по пояс в воде, Лэнгдон поднял пистолет и выступил из тумана. Он казался себе каким-то водяным ковбоем, вступившим в последнюю схватку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waist deep in water, Robert Langdon raised his gun and stepped out of the mist, feeling like some sort of aquatic cowboy making a final stand.

Стоя лицом к лицу с Шерифом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am standing face to face with the Cherufe.

Видите ли, стоя на улице, выпрашивая у людей подписи, вы вряд ли что-то измените. Верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, standing out on the street corner, bugging people for signatures isn't gonna change things, right?

Когда они остались одни, Майкл закурил, стоя у камина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they were left alone Michael, standing with his back to the fire, lit a cigarette.

Стоя возле кровати, Байрон опять подумал Бедняга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standing beside the bed Byron thought again A poor thing.

Джеймс Фримен проявил недюжинную отвагу, дав отпор обидчику... и вполне объяснимый страх, стоя на эшафоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Freeman has shown remarkable courage in standing up to a bully... ..and understandable fear on that scaffold.

Стоя на залитой солнцем веранде и произнося слова благодарности за хлопоты, которые взял на себя этот офицер, Скарлетт почувствовала, что у нее слабеют колени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she stood in the sunshine on the front porch, thanking the young man for his trouble, Scarlett felt her knees go weak.

Что мне спеть моему господину, стоя у окна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What shall I sing to my lord from my window?

Если я и видел дальше, то только стоя на плечах гигантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I have seen further it is by standing on the shoulders of giants.

Когда Гретцки впервые появился в Эдмонтоне после торговли, игры, транслировавшейся по национальному телевидению в Канаде, он получил четырехминутную овацию стоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Gretzky's first appearance in Edmonton after the trade, a game nationally televised in Canada, he received a four-minute standing ovation.

Затем он вступает в клоакальный контакт с самкой, держа ее шейные перья в клюве и стоя на ее слегка распростертых крыльях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then makes cloacal contact with the female while holding her neck feathers in his bill and standing on her slightly outstretched wings.

Стоя обнаруживает, как противостоять пытке, входя в своего рода транс, в котором он ходит среди звезд и переживает части прошлых жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standing discovers how to withstand the torture by entering a kind of trance state, in which he walks among the stars and experiences portions of past lives.

Бочковые бомбы дешевы в производстве, потенциально стоя всего от 200 до 300 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barrel bombs are cheap to produce, potentially costing as little as $200 to $300.

Он был безупречно ухожен и работал, стоя за высоким антикварным столом и покуривая сигары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was impeccably groomed and worked standing at a high antique desk while he smoked cigars.

В легионах утреннюю трапезу принимали стоя, а вечернюю-сидя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the legions, the morning meal was taken standing, but the evening meal was taken sitting.

Стоя на платформе грузовика, Кеннеди говорил четыре минуты и пятьдесят семь секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standing on a flatbed truck, Kennedy spoke for four minutes and fifty-seven seconds.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стоя рядом с». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стоя рядом с» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стоя, рядом, с . Также, к фразе «стоя рядом с» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information