Скажем, дядя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скажем, дядя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
say uncle
Translate
скажем, дядя -

- скажем [словосочетание]

словосочетание: let us say

- дядя [имя существительное]

имя существительное: uncle, nunky, nuncle

сокращение: u



В 2016 году МАК Хаммер появился в роли самого себя в эпизоде дядя дедушка на канале Cartoon Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, MC Hammer appeared as himself in an episode of Uncle Grandpa on Cartoon Network.

Если начать с осознания, то можно научиться техникам, если начать так: Мы во многом разные, но я тебя уважаю тебя, дядя Боб или , вас, консерваторов, — и вы находите за что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll learn techniques if you start by acknowledging, if you start by saying, You know, we don't agree on a lot, but one thing I really respect about you, Uncle Bob, or , about you conservatives, is , And you can find something.

Дядя и тетя так добры и внимательны ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aunt and Uncle could not be kinder or more attentive.

Дядя Кочегар, я пойду к сестре госпожи Парилки, верну печать и попрошу, чтобы она простила Хаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's never been the same. Kamajii, what if I take the gold seal back to Zeniba? I could give back the seal and apologize to her for Haku.

В отличие от Китая правительство Индии не может просто действовать деспотически в отношении местных интересов, скажем, сравнивая с землей деревню, чтобы построить шоссе или дамбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike in China, India's government cannot simply ride roughshod over local interests by, say, leveling a village to build a roadway or a dam.

Они могут также сколько угодно пользоваться сервисами из приложения Free Basics, скажем, о стипендиях на образование и о здоровье женщин и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they can check out the services on the Free Basics app — educational scholarships or maternal health information — as much as they want.

И дядя Джордж прилетает ночным рейсом, проверить свой геном, результаты теста будут во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Uncle George is flying in on a red-eye, to check out my genome test results this afternoon.

Скажем, в Латвии треть населения составляют носители русского языка, у многих из которых нет гражданства, так как для натурализации нужно сдать тест по латышскому языку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian-speakers make up a third of Latvia's population, for example, and many lack citizenship because naturalization requires a Latvian language test.

Скажем, нашим генам неважно, счастливы мы или нет. Их интерес в том, чтобы мы продолжали род и передавали гены далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, for example, the genes don't care whether we're happy, they care that we replicate, that we pass our genes on.

Рассмотрите препарат, основываясь на традиционных знаниях, скажем, о растении, хорошо известном своими лекарственными свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider a drug based on traditional knowledge, say, of an herb well known for its medicinal properties.

Итак, представьте себе страну, экономика которой рушится (скажем, в 1990 году советская экономика сократилась на 5%), но которая неспособна занимать средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So imagine a country whose economy plummets (in 1990, for example, the Soviet economy contracted 5%) but is unable to borrow.

Ок, скажем он медик который всегда хотел раскрывать преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay say he's the paramedic who always wanted to be a crime solving butt kicker.

Скажем, на ленч ей понадобилось полчаса; что она делала с двух до трех?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Say it took her half an hour to have lunch; what was she doing from two until three?

Скажем ему, что все исправим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him it's being repaired.

И скажем, что я шлю тебе свои новогодние пожелания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sending you my New Year's greetings.

И дядя и племянница тяжело поднимались с мест и, пошатываясь, расходились по своим логовищам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle and niece would then rise from their places and retire to their rooms with tottering steps.

Разрешается, скажем, вывихнуть плечо, порвать мышцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's okay to, say, dislocate a shoulder, tear a muscle.

Дядя Ней, это было феноменально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle Nate, that was phenomenal.

Любительская психология полезна для игроков, но ученая степень в психологии может быть очень хорошей базой для карьеры, скажем, в отделе кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amateur psychology is a useful tool for gamblers, but a degree in the subject sounds like the perfect foundation for a career in, say human resources.

Не-а, - ответил Дудли, вновь с головой ушедший в телевизор, теперь, когда дядя Вернон прекратил ругать Гарри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“No,” said Dudley, whose attention had returned to the television now that Uncle Vernon had finished threatening Harry.

Как говорит мой дядя, проклятие нужно инициировать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to my uncle, you have to trigger the curse.

Он полагал, что дальность перемещения, скажем, грейпфрута ограничена 150 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed to think that the range of transporting something like a grapefruit was limited to about 100 miles.

А ты был забавным ребенком, дядя Лукас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were a funny-looking baby, uncle Lucas.

Собрав все свои знания французского языка, который он, скажем прямо, безбожно коверкал, Джоз упросил гусара рассказать ему снова всю историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the best French which he could muster, and which was in sooth of a very ungrammatical sort, Jos besought the hussar to tell his tale.

Великий дядя Кассавиус, не при всех же!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great-Uncle Cassavius, not in front of everyone!

Это дядя моего пра-пра-прадеда, генерал-полковник Рид Рид, и что удивительно, он жил в одно время с Майн Ридом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right here, we got my great-great-great-grandfather uncle, Lieutenant Colonel Reid Reed, though, ironically, he... he could not read.

Дядя Джек, может, ты мне перевяжешь руку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You reckon you could tie up my hand?

Мой дядя рассказывал мне сказки на ночь о том, как эта команда устроила полуночный налёт на Оаху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My uncle used to tell me a bedtime story about this crew launching a midnight raid on Oahu.

Благодарю вас, дядя, - сказала она, снова присаживаясь к столу, - ничего особенного мне не нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, uncle, she said, seating herself at the table again. I do not want anything in particular.

Дядя Ворчун, ты не в настроении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncle Grumpy, are you in a bad mood?

Я заметил, как и мой дядя, который обратил на это внимание, По-моему, это объяснимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed, as did my uncle, who remarked on it that Clayton's become attached to you, in a somewhat puppy-ish sort of way.

Ну, скажем, у меня есть предчувствие, что нам будет лучше финишировать без него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, let's just say that I have reason to suspect that we'll be better off in the home stretch without him.

И через некоторое время я стану чудаковатым пожилым холостяком, а их дети будут звать меня дядя Тед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before long, I'm that weird, middle-aged bachelor their kids call Uncle Ted.

Вместо этого скажем им, что мы лучше будем заложниками экологических активистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell them we'd rather be held hostage by wildlife activists.

Скажем, при общих равных условиях, неплохо, если бы у него была презумпция невиновности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said, all things being equal I'd like to see this guy given the benefit of the doubt.

Скажем, что компания Cardiff Electric всегда занималась разработкой ПК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We say Cardiff Electric as a company has been pursuing PC development all along.

И даже, может быть, поняли, что дядя-солдат дарит букетики от беды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may even have realized that some misfortune had made the old soldier give them flowers.

Панда показывает хорошую скорость в середине группы, но Жираф Джим захватывает лидерство, а Завтрак Кеджери и Дядя Нед замыкают гонку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panda Expression is showing a good early pace in the middle of the pack, but Jim the Giraffe is taking the lead with Kedgeree Breakfast and Uncle Ned bringing up the rear.

Нам с Джимом казалось, что это странный способ делать предложение, но дядя Джек вообще был со странностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem and I thought this a strange way to ask for a lady's hand in marriage, but then Uncle Jack was rather strange.

Мой дядя наркобарон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My uncle's a drug dealer.

Если мы не скажем прессе что-то такое отвратительное о Гриффине, что продолжение сделки станет невозможным для нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless we leak to the press something so deplorable about Griffin that it would make it politically impossible for her to move forward with the deal.

Внезапно его охватывал безумный страх: а вдруг дядя, несмотря на обещания, завещает свое имущество приходу или церкви?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The awful fear seized him that his uncle, notwithstanding his promises, might leave everything he had to the parish or the church.

В гуще этой сумятицы стоял фургон дедушки Мерриуэзера, и, подъехав ближе, Скарлетт увидела, что на облучке рядом с ним сидят Томми Уэлберн и дядя Генри Гамильтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandpa Merriwether's pie wagon was in the center of the tangle and, as she came closer, Scarlett saw that Tommy Wellburn and Uncle Henry Hamilton were crowded on the seat with him.

Простите, уважаемые, я - сводный дядя Тины Ломбарди. Хотел бы узнать, как можно её найти...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies, I'm Tina Lombardi's uncle and I'd like to know...

Дядя Джон пришел в себя и начал слабо сопротивляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John was coming to; he struggled weakly.

Судя по всему, я твой дядя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I considered to be your uncle?

Что ж, если дядя Эдгар сможет их нам предоставить, они у нас будут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if Uncle Edgar can provide them, you shall have them.

Сначала пришел его дядя Неллиппа Айер и умолял его вернуться домой, обещая, что семья не будет мешать его аскетической жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, his uncle Nelliappa Iyer came and pleaded with him to return home, promising that the family would not disturb his ascetic life.

Это может привести к путанице, так как и дядя, и племянник могут иметь один и тот же знак каденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could lead to confusion, as both an uncle and nephew could have the same cadency mark.

Точно так же дядя Лливелина, Дэффид АП Лливелин, претендовал на титул принца Уэльского во время своего правления с 1240 по 1246 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise Llywelyn's uncle, Dafydd ap Llywelyn, claimed the title of Prince of Wales during his reign from 1240 to 1246.

Если бы сумма начиналась не с k=1, а с другого значения, скажем, m, то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one were to begin the sum not from k=1, but from a different value, say m, then.

Как мне посмотреть на всех, кто упоминает, скажем, @BarrackObama в Твиттере?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I view everyone who mentions say, @BarrackObama in a tweet?

Группа сначала выбирает, скажем, трех судей или единомышленников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group first elects, say, three referees or consensors.

Эти замечания подходят, ИМО, более гладко позже, когда мы обсуждали, скажем, аддитивную и мультипликативную группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These remarks fit, IMO, more smoothly later on when we have discussed, say, the additive and multiplicative group.

Я действительно думаю, что ВМФ должен стремиться работать над своим, скажем так, лицом по связям с общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do think the WMF needs to strive to work on their, shall we call them, public relations face.

В начале 1882 года его дядя, Корнелис Маринус, владелец известной галереи современного искусства в Амстердаме, обратился за рисунками в Гаагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 1882, his uncle, Cornelis Marinus, owner of a well-known gallery of contemporary art in Amsterdam, asked for drawings of The Hague.

Предположим, что шпаргалка является ATTACKATDAWN, который должен быть протестирован против определенного участка зашифрованного текста, скажем, WSNPNLKLSTCS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose that the crib is ATTACKATDAWN to be tested against a certain stretch of ciphertext, say, WSNPNLKLSTCS.

Это дядя Арабеллы Кебиниу, и она сейчас в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is Arabelle Kebiniou's uncle, and she is in the town.

Теперь WMC хочет, чтобы в статье говорилось, что Сингер-скептик глобального потепления, прежде чем мы даже скажем, что он физик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WMC now wants the article to say that Singer is a global warming skeptic before we even say he is a physicist.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скажем, дядя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скажем, дядя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скажем,, дядя . Также, к фразе «скажем, дядя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information