Скопления углеводородов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: cluster, accumulation, collection, aggregation, congestion, gathering, assemblage, conglomeration, aggregate, congeries
создавать скопление живой силы и техники на дороге - clutter road
место массового скопления людей - crowded place
брачное скопление - mating aggregation
скопление горючего - fuel accumulation
скопление клеток - cluster of cells
скопление жировой ткани - accumulation of fatty tissue
хранение при большом скоплении грузов - congested storage condition
скопление пресной воды на поверхности ледяного покрова - accumulation of fresh water on an ice surface
район скопления тумана - fog-prone area
скопления галактик - clusters of galaxies
Синонимы к скопление: скопление, кисть, гроздь, пучок, куст, группа деревьев, накопление, аккумуляция, собирание, груда
Значение скопление: Большое количество скопившихся где-н. людей, предметов.
летучий углеводород - volatile hydrocarbon
конвертированный углеводород - converted hydrocarbon
белок из углеводов - protein from carbohydrates
богатый углеводами - carbohydrate-rich
индекс адсорбции ароматических углеводородов - aromatic adsorption index
коллектор углеводородов - hydrocarbon sewer
плохие углеводы - bad carbs
углеводородные отрасли - hydrocarbon industries
точка росы по углеводороду - hydrocarbon dew point
на основе углеводорода - hydrocarbon-based
Синонимы к углеводород: бензол, этилен, метан, бутадиен, пропилен, бутан, изобутан, пентан, толуол, пропан
Это косвенный метод оценки вероятности залегания рудных месторождений или скоплений углеводородов. |
This is an indirect method for assessing the likelihood of ore deposits or hydrocarbon accumulations. |
Традиционно, углеводородная секреция растений - смола высоко ценилась в древнем мире. |
Traditionally, a hydrocarbon secretion from plants, resins were a prized possession in the ancient world. |
Еще я отметил бы принятие иракским правительством проекта закона об углеводородах, который теперь подлежит обсуждению и одобрению парламентом. |
I would also note the Iraqi Government's adoption of a draft hydrocarbon law which will now be debated and approved by the Parliament. |
Изобретение относится к способам разработки залежей углеводородов, начиная с любого периода их добычи. |
The invention relates to methods for developing hydrocarbon accumulations at any time of the production thereof. |
По объему переработки углеводородного сырья Башкортостан по-прежнему занимает первое место среди регионов России. |
Bashkortostan keeps ranking first in hydrocarbon raw materials refining amongst Russia regions. |
В 2001 году среднесуточное потребление продуктов питания в расчете на душу населения составляло 93,9 г протеина, в том числе 50,7 г животного протеина, 140,8 г жиров и 360,6 г углеводов. |
The average per capita daily foodstuff consumption in 2001 was 93,9 g of protein, of which 50,7 g of animal origin, 140,8 g fat, 360,6g carbohydrate. |
Вот пояс астероидов, но посмотрите на их скопление вот тут. |
So here's Mercury, Venus, the Earth, Mars, and out here is Jupiter. Here's the asteroid belt. |
На фоне падения цен на углеводороды и других финансовых трудностей, канал объявил о том, что в конце апреля закроет свое бюро в США. |
Amid lowering gas prices and reports of other financial woes, the channel announced it would shut down its U.S. operations at the end of April. |
В ходе фракционной дистилляции углеводороды разделяют в соответствии с их... |
During fractional distillation, hydrocarbons are separated according to their- |
Подобный наркотик ускорит обмен веществ так, что понадобится много электролитов, простых и сложных углеводов. |
Any drug that would increasethe metabolic rate this much requires massive amountsof electrolytes,simple and complexcarbohydrates. |
С точки зрения метеорологической, особенностью этих холодных ветров было то, что они вовсе не исключали сильного скопления электричества в воздухе. |
From a meteorological point of view, these cold winds possessed this peculiarity, that they did not preclude a strong electric tension. |
Это - полимеризированный углеводород, от зазубренного края пластмассового ножа. |
They're polymerized hydrocarbon, from the serrated edge of a plastic knife. |
Oh, chief, you got your hydrocarbon detector? |
|
И, ох, не волнуйся, мама, это место с высоким содержанием белка и низким содержанием углеводов. |
And, uh, don't worry, mama, this place has plenty of high-protein and low-carb options, too. |
Ooh, that's a lot of carbohydrates for a man on the prowl. |
|
И мы весьма зависимы от нашей диеты с высоким содержанием углеводов. |
And we are rather addicted to our high carb diets. |
К тому времени Тиффани отказалась от углеводов а рационе. |
By then Tiffany was on a no-carb diet. |
Диеты с высоким и низким содержанием углеводов, богатые белками и жирами животного происхождения, могут быть связаны с повышением смертности. |
High and low-carbohydrate diets that are rich in animal-derived proteins and fats may be associated with increased mortality. |
Термодинамические условия внутри мантии позволили бы многим молекулам углеводородов находиться в равновесии при высоком давлении и высокой температуре. |
The thermodynamic conditions within the mantle would allow many hydrocarbon molecules to be at equilibrium under high pressure and high temperature. |
Реакция 3 приводит к образованию Н-алкановых углеводородов, включая линейные насыщенные углеводороды, спирты, альдегиды, кетоны, ароматические и циклические соединения. |
Reaction 3 results in n-alkane hydrocarbons, including linear saturated hydrocarbons, alcohols, aldehydes, ketones, aromatics, and cyclic compounds. |
При паровом крекинге газообразное или жидкое углеводородное сырье, такое как НАФТА, СУГ или Этан, разбавляется паром и ненадолго нагревается в печи без присутствия кислорода. |
In steam cracking, a gaseous or liquid hydrocarbon feed like naphtha, LPG or ethane is diluted with steam and briefly heated in a furnace without the presence of oxygen. |
Ученый Тим Ноукс популяризировал Бантинг в Южной Африке, назвав его диету с высоким содержанием жиров и низким содержанием углеводов именем Бантинга. |
Scientist Tim Noakes popularised Banting in South Africa when he named his high-fat, low-carbohydrate diet after Banting. |
Кроме того, было показано, что количество белка и углеводов оказывает влияние на выработку спермы и фертильность у пятнистого таракана. |
In addition, protein and carbohydrate amounts were shown to have an effect on sperm production and fertility in the speckled cockroach. |
Он может расширяться и становиться гидрометроколпосом, то есть скоплением водянистой жидкости как во влагалище, так и в матке. |
It may extend to become hydrometrocolpos, that is, accumulation of watery fluid within the vagina as well as within the uterus. |
Это было просто скопление сцен без музыки, но создало огромное предвкушение фильма, когда зрители хлопали и аплодировали. |
It was simply an assemblage of scenes without music, but created enormous anticipation for the film, with audiences clapping and cheering. |
Грибы извлекают выгоду из углеводов, производимых водорослями или цианобактериями посредством фотосинтеза. |
The fungi benefit from the carbohydrates produced by the algae or cyanobacteria via photosynthesis. |
Дети особенно восприимчивы к аутоинтоксикации и могут иметь обширные скопления поражений. |
Children are particularly susceptible to autoinoculation and may have widespread clusters of lesions. |
Небольшие размеры и бесцветность яиц делают их невидимыми невооруженным глазом, за исключением едва заметных скоплений из тысяч яиц. |
The small size and colourlessness of the eggs make them invisible to the naked eye, except in barely visible clumps of thousands of eggs. |
После выхода из абсорбера насыщенный гликоль подается в испарительный сосуд, где пары углеводородов удаляются,а все жидкие углеводороды снимаются с гликоля. |
After leaving the absorber, the rich glycol is fed to a flash vessel where hydrocarbon vapors are removed and any liquid hydrocarbons are skimmed from the glycol. |
Недостаток углеводов в рационе хозяина замедляет рост паразитов и может даже убить их. |
Shortage of carbohydrates in the host's diet stunts the growth of parasites and may even kill them. |
Затем береговая станция сжигает этот пар, чтобы избежать опасности наличия большого количества углеводородов, которые могут взорваться. |
The shore terminal then burns this vapour to avoid the dangers of having large amounts of hydrocarbons present which may explode. |
Кроме того, известно, что токсичные соединения, называемые Пау, или полициклические ароматические углеводороды, присутствующие в обработанных, копченых и вареных пищевых продуктах, являются канцерогенными. |
Also, toxic compounds called PAHs, or polycyclic aromatic hydrocarbons, present in processed, smoked and cooked foods, are known to be carcinogenic. |
Хабре быстро отреагировал на эту неудачу и на продолжающиеся бомбардировки скоплений фантов на севере чада. |
Habré quickly reacted to this setback and to the continued bombing of FANT concentrations in northern Chad. |
Химические различия между феромонами, выделяемыми девственными и спаривающимися маточниками, значительны с точки зрения соотношения углеводородов и лактонов. |
The chemical distinctions between the pheromones released by virginal and mated queens are significant in terms of proportions of hydrocarbons and lactones. |
Механизм токсичности-клеточный окислительный стресс путем активации рецепторов арильных углеводородов. |
The mechanism of toxicity is cellular oxidative stress by aryl hydrocarbon receptor activation. |
Углеводородная основа может быть замещена другими атомами, известными как гетероатомы. |
A hydrocarbon backbone can be substituted by other atoms, known as heteroatoms. |
Бунт предложил Хаберу исследовать термическое разложение углеводородов. |
Bunte suggested that Haber examine the thermal decomposition of hydrocarbons. |
Большое скопление людей в относительно небольшом городе, насчитывающем около 15 000 человек, также создавало угрозу возникновения пожаров и болезней. |
The large concentration of people in the relatively small city of around 15,000 also posed threats of fire and disease. |
При нагревании выше 450 °C полиэтилен разлагается с образованием смеси углеводородов. |
When heated above 450 °C, polyethylene degrades to form a mixture of hydrocarbons. |
В среднем около 5-10% материала испаряется в течение нескольких часов после выброса, в первую очередь более легкие углеводородные фракции. |
An average of about 5-10% of the material will evaporate within hours of the release, primarily the lighter hydrocarbon fractions. |
Благодаря составу богатого гликоля при понижении давления образуется паровая фаза с высоким содержанием углеводородов. |
Due to the composition of the rich glycol, a vapor phase having a high hydrocarbon content will form when the pressure is lowered. |
Города в меньшей степени полагаются на углеводородное топливо, такое как бензин и природный газ для транспортировки, отопления и приготовления пищи. |
Cities rely to a lesser extent on hydrocarbon fuels such as gasoline and natural gas for transportation, heating, and cooking. |
Рабочие пчелы вращаются через скопление снаружи внутрь, так что ни одна пчела не становится слишком холодной. |
The worker bees rotate through the cluster from the outside to the inside so that no bee gets too cold. |
Сырая нефть может быть переработана в широкий спектр компонентов углеводородов. |
Crude oil can be refined into a wide variety of component hydrocarbons. |
Было синтезировано несколько Платоновых углеводородов, включая Кубан и додекаэдр. |
Several Platonic hydrocarbons have been synthesised, including cubane and dodecahedrane. |
Они полупрозрачны, что позволяет предположить, что это временные скопления ледяных глыб диаметром в несколько метров. |
They are translucent, suggesting they are temporary aggregates of ice boulders a few m across. |
Большинство форм ритуальной нечистоты может быть очищено путем погружения в любое естественное скопление воды. |
Most forms of ritual impurity can be purified through immersion in any natural collection of water. |
Органический класс включает в себя очень редкую группу минералов с углеводородами. |
The organic class includes a very rare group of minerals with hydrocarbons. |
Общее суточное количество жиров, белков и углеводов затем равномерно распределяется между приемами пищи. |
The total daily amount of fat, protein, and carbohydrate is then evenly divided across the meals. |
Альтернативно, жидкая кетогенная диета может быть получена путем комбинирования соевой формулы без углеводов с Микролипидом и Поликозой. |
Alternatively, a liquid ketogenic diet may be produced by combining Ross Carbohydrate Free soy formula with Microlipid and Polycose. |
Министерство сельского хозяйства США в своей пищевой пирамиде поддерживает диету, состоящую примерно из 64% углеводов от общего количества калорий. |
The USDA, in its food pyramid, promotes a diet of about 64% carbohydrates from total calories. |
В 1977 году Военно-Морской оружейный центр испытал 25-миллиметровую двуствольную азотно-кислотную / углеводородную пушку. |
In 1977, the Naval Weapons Center tested the 25mm bipropellant nitric-acid/hydrocarbon gun. |
Алжир изо всех сил пытается развивать промышленность за пределами углеводородов отчасти из-за высоких издержек и инертной государственной бюрократии. |
Algeria has struggled to develop industries outside hydrocarbons in part because of high costs and an inert state bureaucracy. |
Кроме того, как гликемический индекс, так и измерение гликемической нагрузки определяются содержанием углеводов в пище. |
Furthermore, both the glycemic index and glycemic load measurements are defined by the carbohydrate content of food. |
Бактерии производят молочную кислоту, а также простые спирты и другие углеводороды. |
The bacteria produce lactic acid, as well as simple alcohols and other hydrocarbons. |
Аббатство Везеле имеет скопления вертикальных шахт, поднимающихся для поддержки поперечных арок и пахового свода. |
Vézelay Abbey has clusters of vertical shafts rising to support transverse arches and a groin vault. |
Биопленочная матрица P. aeruginosa состоит из нуклеиновых кислот, аминокислот, углеводов и различных ионов. |
The biofilm matrix of P. aeruginosa is composed of nucleic acids, amino acids, carbohydrates, and various ions. |
Большая часть калорий поступает из белков и сложных углеводов. |
Most of the calories come from protein and complex carbohydrates. |
Скопление имеет разреженную газовую атмосферу, которая испускает рентгеновские лучи, которые уменьшают температуру к середине, где находится M87. |
The cluster has a sparse gaseous atmosphere that emits X-rays that decrease in temperature toward the middle, where M87 is located. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скопления углеводородов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скопления углеводородов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скопления, углеводородов . Также, к фразе «скопления углеводородов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.