Скринингу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скринингу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
screening
Translate
скринингу -


Ряд медицинских организаций выпустили рекомендации по скринингу лиц с синдромом Дауна на наличие определенных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of health organizations have issued recommendations for screening those with Down syndrome for particular diseases.

То же самое относится и к скринингу детей в возрасте от 6 до 24 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same holds true for screening children who are 6 to 24 months old.

Плазма, использованная для создания продуктов, не подвергалась скринингу или тестированию, и большинство продуктов не подвергалось какой-либо форме вирусной инактивации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plasma used to create the products was not screened or tested, neither had most of the products been subject to any form of viral inactivation.

Белково-направленная система DCC должна поддаваться эффективному скринингу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protein-directed DCC system must be amenable to efficient screening.

Лица, родившиеся до 1984 года, вряд ли подвергались скринингу, скрывая истинную распространенность этого расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals born prior to 1984 are unlikely to have been screened, obscuring the true prevalence of the disorder.

  Персонализированные медицинские рекомендации по ведению и скринингу рака могут быть предоставлены на основе результатов генетического тестирования и/или семейного анамнеза рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  Personalized medical management and cancer screening recommendations can be provided based on results of genetic testing and/or the family history of cancer.

Федеральные правила в Соединенных Штатах включают требования к скринингу и ограничения на пожертвования, но, как правило, не затрагивают сексуально близких партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal regulations in the United States include screening requirements and restrictions on donations, but generally do not affect sexually intimate partners.

Последовательный подход к скринингу ограничен широтой и точностью функций генов, представленных в общедоступных базах данных о последовательностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sequence-driven approach to screening is limited by the breadth and accuracy of gene functions present in public sequence databases.

Компании и кадровые агентства теперь обращаются к видео-скринингу как способу заметить эти навыки без необходимости приглашать кандидатов на физическую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies and recruitment agencies are now turning to video screening as a way to notice these skills without the need to invite the candidates in physical.

Рекомендации по скринингу рака шейки матки не изменились для женщин, получающих вакцину против ВПЧ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cervical cancer screening recommendations have not changed for females who receive HPV vaccine.

Благодаря скринингу в развитых странах сократилось как число случаев заболевания раком шейки матки, так и смертность от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screening has reduced both the number and deaths from cervical cancer in the developed world.

Целевая группа профилактических служб США опубликовала обновленное заявление о рекомендациях по скринингу колоректального рака в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Preventive Services Task Force published an updated colorectal cancer screening recommendation statement in 2016.

Самцы и самки животных подвергались стандартизированному фенотипическому скринингу для определения эффектов делеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male and female animals underwent a standardized phenotypic screen to determine the effects of deletion.

Самцы и самки животных подвергались стандартизированному фенотипическому скринингу для определения эффектов делеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male and female animals underwent a standardized phenotypic screen to determine the effects of deletion.

В настоящее время существует два подхода к скринингу ПХД у Рыб, основанных на нагрузке на организм ПХД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are currently two screening approaches for PCBs in fish based on PCB body burdens.

Перед кровь или компоненты крови включить высушенные мазки крови, отобранные путем нанесения капли крови на абсорбирующий материал, скрининг-тесты на скрытую кровь в кале и .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dried blood spots, collected by applying a drop of blood onto absorbent material, or faecal occult blood screening tests and blood or blood components … .

Скрининг на гемохроматоз рекомендуется проводить, если у пациента есть родитель, ребенок или брат с этим заболеванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lies above the zenith but is not high; it lies beneath the nadir but is not deep.

Скрининг, одним из многих методов, рекомендуется начинать в возрасте от 50 до 75 лет. Во время колоноскопии небольшие полипы могут быть удалены, если они обнаружены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screening, by one of a number of methods, is recommended starting from the age of 50 to 75. During colonoscopy, small polyps may be removed if found.

Анализы крови позволяют проводить скрининг сотен аллергенов из одного образца и охватывают пищевые аллергии, а также ингалянты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood tests allow for hundreds of allergens to be screened from a single sample, and cover food allergies as well as inhalants.

Поскольку более 80% колоректального рака возникает из аденоматозных полипов, скрининг на этот рак эффективен как для раннего выявления, так и для профилактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As more than 80% of colorectal cancers arise from adenomatous polyps, screening for this cancer is effective for both early detection and for prevention.

В Соединенных Штатах одним из новых стандартов оказания медицинской помощи является скрининг всех пациентов на ВИЧ во всех медицинских учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, one emerging standard of care is to screen all patients for HIV in all health care settings.

Шепот вызова, иначе известный как скрининг вызовов, - это функция вызова, которая часто появляется в системах негеографической телефонии и размещенном программном обеспечении обработки входящих вызовов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call whisper, otherwise known as call screening, is a calling feature that often appears on non-geographic telephony systems and hosted inbound call handling software.

Кроме того, они рекомендуют скрининг молодых женщин с факторами риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally they recommend screening younger women with risk factors.

Список текущих возможных применений бесконечен, но в частности, RIA позволяет проводить скрининг донорской крови на различные типы гепатита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list of current possible uses is endless, but specifically, RIA allows blood-donations to be screened for various types of hepatitis.

Неясно, улучшает ли скрининг беременных женщин на железодефицитную анемию во время беременности результаты в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unclear if screening pregnant women for iron-deficiency anemia during pregnancy improves outcomes in the United States.

Ни один из них не может быть окончательным, поэтому, если скрининг положителен, для подтверждения диагноза требуется либо амниоцентез, либо забор ворсин хориона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None can be definitive, thus if screening is positive, either amniocentesis or chorionic villus sampling is required to confirm the diagnosis.

После одного нормального скрининга у людей с сахарным диабетом рекомендуется повторный скрининг каждые два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After one normal screening in people with diabetes, further screening is recommended every two years.

Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line.

Эта программа началась в 1970 году, и в настоящее время более миллиона человек прошли скрининг на мутацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This program began in 1970, and over one million people have now been screened for the mutation.

•Проведен скрининг в Пекине, Китай в партнерстве с китайскими искусства и кинематографии организации электрические тени в Penghao театр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Held a screening in Beijing, China in partnership with Chinese art and film organization Electric Shadows at the Penghao Theater.

Основная задача для исследователей рака — разработать методы, которые сделают регулярный скрининг на множество типов рака намного более доступным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key challenge then for cancer researchers is to develop methods that make regular screening for many types of cancers much more accessible.

Ана-скрининг дает положительные результаты при многих заболеваниях соединительной ткани и других аутоиммунных заболеваниях, а также может иметь место у нормальных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ANA screening yields positive results in many connective tissue disorders and other autoimmune diseases, and may occur in normal individuals.

Правительство Южной Африки объявило о намерении начать скрининг на ВИЧ в средних школах к марту 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South African government announced a plan to start screening for HIV in secondary schools by March 2011.

Однако, чтобы рано обнаружить рак, вы должны часто улавливать эту информацию, чтобы определить, когда вызывающие рак смутьяны в вашем организме решат начать государственный переворот, именно поэтому так важен регулярный скрининг, и поэтому мы разрабатываем технологии, которые позволят его проводить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To catch cancer early, however, you have to frequently intercept these messages to determine when cancer-causing troublemakers within your body decide to start staging a coup, which is why regular screening is so critical and why we're developing technologies to make this possible.

Такие подходы, как целевая выборка, квотная выборка и даже скрининг от двери до двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approaches such as target-sampling, quota-sampling, and even door-to-door screening.

Другие профилактические мероприятия включают скрининг крови, используемой для переливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other preventive efforts include screening blood used for transfusions.

В Великобритании RCOG по-прежнему не рекомендует проводить бактериологический скрининг беременных женщин на предмет дородового носительства СГБ в своих пересмотренных новых руководящих принципах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK, the RCOG still does not recommend bacteriological screening of pregnant women for antenatal GBS carriage in its revised new guidelines.

Для сексуально активных женщин, которые не беременны, скрининг рекомендуется проводить тем, кому еще нет 25 лет, а также тем, кто подвержен риску заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For sexually active women who are not pregnant, screening is recommended in those under 25 and others at risk of infection.

Этот скрининг и лечение практически устранили последствия заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This screening and treatment has virtually eliminated the consequences of the disease.

Скрининг тех, у кого нет симптомов, не рекомендуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screening those without symptoms is not recommended.

В Финляндии CWD-скрининг павших диких цервид проводится с 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Finland, CWD screening of fallen wild cervids has been done since 2003.

По состоянию на 2019 год нет достаточных доказательств, чтобы определить, является ли скрининг на рак мочевого пузыря у людей без симптомов эффективным или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2019 there is insufficient evidence to determine if screening for bladder cancer in people without symptoms is effective or not.

Для тех, чье кровяное давление ниже, доказательств недостаточно, чтобы рекомендовать или не рекомендовать скрининг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those whose blood pressure is less, the evidence is insufficient to recommend for or against screening.

Он ведет работу по медико-санитарному просвещению, консультирует и проводит скрининг женщин в возрасте 45 лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides health education, counselling and screening for women aged 45 and above.

Скрининг анального мазка Папаниколау на наличие анального рака может принести пользу некоторым субпопуляциям мужчин или женщин, занимающихся анальным сексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anal Pap smear screening for anal cancer might benefit some subpopulations of men or women engaging in anal sex.

Скрининг включает в себя тестирование на заболевания, которые могут передаваться при переливании крови, включая ВИЧ и вирусный гепатит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The screening includes testing for diseases that can be transmitted by a blood transfusion, including HIV and viral hepatitis.

Неонатальный скрининг на дефицит биотинидазы начался в Соединенных Штатах в 1984 году, и многие страны тестировали это заболевание при рождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neonatal screening for biotinidase deficiency started in the United States in 1984, with many countries testing for this disorder at birth.

Скрининг проводится с помощью лабораторного теста на гемоглобин или гематокрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screening is done with either a hemoglobin or hematocrit lab test.

Важно отметить, что в настоящее время ACOG рекомендует проводить универсальный скрининг СГБ между 36 и 37 неделями беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to note that the ACOG now recommends performing universal GBS screening between 36 and 37 weeks of gestation.

Люди, у которых обнаружены реактивные туберкулиновые кожные пробы, должны пройти скрининг на активный туберкулез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People found to have reactive tuberculin skin tests should be screened for active tuberculosis.

Помимо того, что они только появились, их широкому распространению мешает ещё один фактор: в настоящее время не существует системы автоматизированного выделения экзосом, которая сделала бы регулярный скрининг экономически доступным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to their recent emergence, another factor that's limiting their widespread adoption is that currently, no automated exosome isolation system exists to make regular screening economically accessible.

Рутинный скрининг общей популяции на наследственный гемохроматоз, как правило, не проводится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore there is in the Changes the Great Primal Beginning.

Скрининг тех, у кого нет ни симптомов, ни факторов риска развития ХБП, не рекомендуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screening those who have neither symptoms nor risk factors for CKD is not recommended.

Мужчины должны регулярно проходить скрининг на эту же проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men should be screened routinely for this same issue.

Скрининг на алкоголь и табак был признан экономичным в некоторых обзорах и экономически эффективным в других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcohol and tobacco screening were found to be cost-saving in some reviews and cost-effective in others.

Среди взрослых широко распространенный скрининг населения в целом является предметом дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In adults, widespread screening of the general population is a matter of debate.

Один скрининг-тест является правильным более чем в 99% случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single screening test is correct more than 99% of the time.

Пренатальный скрининг можно считать одной из форм современной евгеники, поскольку он может привести к абортам детей с нежелательными признаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prenatal screening can be considered a form of contemporary eugenics because it may lead to abortions of children with undesirable traits.

Тестовый скрининг в декабре 2005 года прошел достаточно хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A test screening in December 2005 went reasonably well.



0You have only looked at
% of the information