Слетать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- слетать гл
- fly down, fly(слететь, полететь)
- слетать туда – fly there
-
глагол | |||
run across | натолкнуться на, погнаться, слетать, сходить, съездить, случайно встретиться |
- слетать гл
- полететь · улететь · прилететь · улетать · пролететь · прилетать · вылетать · пролетать
- лететь · полетать · долететь · ездить
- сходить · сгонять · сбегать
- падать · спускаться · срываться · соскакивать
падать, валиться, хлопаться, бухаться, бахаться, грохаться, брякаться, шмякаться, шлепаться, низвергаться, свергаться, ухаться, сваливаться, спархивать, плюхать, валиться как подкошенный, соскакивать, плюхаться, упадать, съездить
Слетать Летая, побывать где-н..
Он должен слетать до цели и обратно через лес, не врезавшись ни в одно дерево. |
It's supposed to wend its way through the forest and return without smashing into a tree. |
And why not? Omar Asaf asked haughtily. |
|
Если человечество вдруг чудесным образом не изменится, знаменитостей, готовых слетать в Москву за пару миллионов долларов, всегда будет больше, чем тех, кто откажется от такого предложения. |
Unless their is a sea change in human consciousness, the number of celebrities willing to fly to Moscow for a few million dollars will continue to exceed those who refuse to do so. |
Мы собираемся ненадолго слетать в Централ Сити. |
We're gonna take a little sojourn to Central City. |
Я не могу слетать с тобой пообедать на другой конец страны, забрать тебя из школы на Тесле, оплатить учебу у Анны Винтур или что там принято делать у богачей. |
I can't fly you to Maine for lunch or get you picked up in a Tesla and take you to your internship with Anna Wintour or whatever the hell they do in this neighborhood. |
На авиабилет, чтобы слетать и увидеться с Пэйдж, во время весенних каникул. |
A plane ticket to go and see Paige over spring break. |
Нельзя чуть что слетать с катушек. |
You cannot fly off the handle at any moment. |
Полковник Кэткарт разрешил нам слетать на Болонью еще разок. |
Colonel Cathcart got permission for us to go back. |
Да, и примерно с того времени парень начал слетать с катушек. |
Right, so dating from around the time the lad started going off the rails. |
А ты не думал слетать в Лондон? |
Have you thought about flying to London? |
Я стану стюардессой и смогу слетать в Египет, США и Париж. |
I'll be a flight attendant, and fly to Egypt, the US, and Paris. |
Хочешь слетать в Мексику и похитить её из Каса Реформа? |
So you can fly down to Mexico and spring her from Casa Reforma? |
К тому же он приглашает меня слетать с ним в дикарский заповедник - в индейскую резервацию. |
Besides, he asked me to go to one of the Savage Reservations with him. |
Встревоженная Лаура обратилась за помощью к своей подруге Фрэнсис Дональдсон, муж которой согласился слетать на Цейлон и привезти во домой. |
Alarmed, Laura sought help from her friend, Frances Donaldson, whose husband agreed to fly out to Ceylon and bring Waugh home. |
В конце концов, она убедила Бернарда, как тот ни упирался, слетать в Амстердам на четвертьфинал чемпионата по борьбе среди женщин-тяжеловесов. |
In the end she persuaded him, much against his will, to fly over to Amsterdam to see the Semi-Demi-Finals of the Women's Heavyweight Wrestling Championship. |
I could fly home and mail him a check. |
|
Не против слетать, побыть профессионалом? |
You mind flying, being the specialist on mission? |
Кровь в этом месте имеет обыкновение слетать с полок. |
The blood in this place has a habit of flying off the shelves. |
Я бы хотела слетать в Кампучию. |
I wanted to go to Cambodia. |
Мы надеялись слетать и вернуться до того, как кто-нибудь заметит. |
We were kind of hoping to get in and out before anybody really noticed. |
В таком случае, - сказал Волька, - если уж ты во что бы ни стало решил слетать на Луну, то хоть в одном послушайся меня. |
If that's the case, and if you've decided to fly to the Moon, come what may, then at least listen to one piece of advice. |
почему бы нам не слетать на Луну покататься? |
why don't we fly up to the Moon and drive around? |
Посмотрев пьесу на Бродвее, де Хэвиленд позвонил Уайлеру и уговорил его слетать в Нью-Йорк, чтобы посмотреть, какая роль ей подойдет. |
After seeing the play on Broadway, de Havilland called Wyler and urged him to fly to New York to see what she felt would be a perfect role for her. |
Подайте для моего слепого брата, ему не на что слетать в Корею. |
I'm working for my blind brother who can't afford the trip to Korea. |
Я знаю, что ты хотела слетать в космос, но в связи с ограниченным бюджетом, я подумал, что, быть может, я смогу привезти луну к тебе. |
I know you wanted to go to outer space, but due to budgetary restrictions, I thought maybe I could bring the moon to you. |
Ну, для тебя она, может, и никакая, но поверь мне, они будут буквально слетаться на нее. |
She might not work for you, but trust me, they will come breaking in. |
Одна моя кузина в эти выходные будет в Сан-Франциско и я обещала туда слетать. |
One of me cousins is going to San Francisco this weekend and I promised I'd fly down. |
Я буду слетать с катушек, буду выходить из себя... и нести всякую хрень и совершать поступки о которых потом пожалею. |
I'm gonna pop off. I'm gonna lose my temper, and- and say shit and do shit that I'm gonna regret, whatever. |
Someones got to fly to Seattle and drive a stake through Anson's heart. |
|
Президент попросил слетать сюда и смастерить для него документальный фильм. |
The president asked me to come up and make a documentary for him. |
They'll come trooping back by dusk. |
|
В поисках совета Джош разговаривает с матросом Фредди Моутаем, который уговаривает Джоша слетать в Анкоридж и побыть с Филом и Джейком. |
While seeking advice, Josh talks with Deckhand Freddy Maughtai, who urges Josh to fly down to Anchorage and be with Phil and Jake. |
Пригождался, когда пару раз надо было слетать за пределы города. |
Well, came in handy when I had to make few trips out of Chester's Mill. |
Maybe I'll fly to China and get some takeout. |
|
Затем вслух еще горячей продолжала: - Прямо мечтаю слетать на недельку с тобой в июле. (Как бы ни было, она открыто демонстрирует сейчас, что не верна Генри Фостеру. |
Then aloud, and more warmly than ever, I'd simply love to come with you for a week in July, she went on. (Anyhow, she was publicly proving her unfaithfulness to Henry. |
- съездить или слетать ненадолго - run up
- слетать туда - fly to