Слушаем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Слушаем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
listen
Translate
слушаем -


Поэтому дома мы ввели «время для общения», это всего лишь 15 минут в конце дня, когда мы говорим и слушаем сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So at home, we introduced talking time, which is just 15 minutes at the end of the day when we talk and listen to the boys.

По вечерам мы смотрим телевизор, читаем книги и газеты, слушаем музыку или просто поговорим о событиях дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the evenings we watch TV, read books and newspapers, listen to music or just talk about the events of the day.

Ладно, слушаем историю, Хуко, остынь, трость сюда, большое спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, STORY TIME, HUKO COOL IT, WALKING STICK, THANK YOU VERY MUCH.

Мы часто смотрим видеофильмы или слушаем музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We often watch video or listen to music.

Хорошо, Джек, мы слушаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, Jack, we're all ears.

Ты знаешь, мы тебя всегда слушаем, потому что ты умная женщина, но, возможно, ты просто лунатичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we all follow you around like you're this great wise woman, but maybe you're just a lunatic.

С каких это пор мы слушаем болтовню сурикатов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since when did we ever listen to the drivel from a meerkat?

Мы проводим много времени вместе - смотрим видео или слушаем музыку, гуляем или ходим в кафе, обсуждаем все что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spend much time together - watch video or listen to the music, walk or go to the cafe discussing all sorts of things.

На Зажигай по полной мы слушаем музыку и яростные стихи потерянного поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Rock Our Faces Off 222 ...we listen to the music and lyrical angst of a lost generation.

Если на улице очень холодно , мы отдыхаем у телевизора , смотрим телепрограммы , слушаем музыку , разговариваем по телефону , лежим на диване и читаем или играем в шахматы , просматриваем семейные фотографии .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is very cold outdoors we have a rest sitting near the TV set watching TV programs, listening to music, speaking over the phone, lying on the sofa reading or playing a game of chess, looking at our family photos.

Мы слушаем похоронное радио?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we listening to the funeral home station?

Или, возможно, слушаем телевизионных пасторов, проповедующих о необходимости протянуть руку террористам, понять и простить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or perhaps we listen to television pastors preach about the need to reach out to terrorists, to understand and forgive.

Три часа битых играли на корнетах, а мы сидим слушаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three solid hours a cornet music, an' we set there.

Адвокат, мы уже в третий раз слушаем это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Counsel, this is the third time we've heard this case.

Мы слушаем треск между двумя радиостанциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're listening to the hiss between two radio stations.

Пока мы слушаем специальное сообщение для моего дорогого друга Джонатана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we hear a special announcement for my dear friend Jonathan.

Просто... многая современная музыка несёт в мир тьму, так что мы слушаем музыку 60-70-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just... a lot of contemporary music brings darkness into the world, so we listen to stuff from the '60s and '70s.

Иногда мы слушаем записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes we listen to the tapes.

Во время урока мы слушаем магнитофон, задаём друг другу вопросы и говорить о том, что мы слушали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the lesson we listen to the tape recorder, ask each other questions and speak out on what we have heard.

И снова слушаем тот же припев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listening to the same refrain

Роб получил это сообщение, но его ответ был: Мы оба слушаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Rob got that message, but his answer was, We're both listening.

Но то, что мы слушаем сейчас - это история без прикрас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what we're hearing right now is the unvarnished story.

Она является самой последовательной женщиной на двух первых, в то же время будучи самой слушаемой женщиной на последних двух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is the most followed female on the two former, while being the most listened female on the latter two.

Но мы слушаемся рава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we obey the Rabbi's orders.

Нам нужен кто-то типа Лидии или Меридит, а мы сидим тут и слушаем дурацкий проигрыватель, на котором даже ничего не проигрывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we need someone like Lydia or Meredith, and we're just sitting here listening to a stupid record player play a record that doesn't play anything.

Тем не менее мы растроганно слушаем его, стоя у плиты, на которой жарятся и пекутся все эти вкусные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the same it moves us as we stand at the fireplace preparing the good things.

Мы слушаем сразу несколько телефонов дилеров с улиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're up on several phones on the street level.

Мы встречаемся и разговариваем, танцуем и смеёмся, слушаем хорошую музыку и делаем все, что интересно для подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We meet and talk, dance and laugh, listen to good music and do everything what is interesting for a teenager.

Пора всё обдумать, и мы не слушаемся, потому что упрямые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's kitchen sink time, and we don't listen because we're stubborn.

Летом по вечерам сидим под тополем и слушаем, как он шумит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On summer evenings we sit under the poplar tree and I listen to its sounds.

Шарлотт, Северная Каролина, мы вместе с Кристофом вас слушаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlotte, North Carolina, you're on with Christof.

Там ди-джеи разрешали тосты от ведущего, который копировал стиль американских ди-джеев, слушаемых на транзисторных радиоприемниках AM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There the DJs would allow 'Toasts' by an Emcee, which copied the style of the American DJs listened to on AM transistor radios.

Вечеринка в честь отплытия начнется через час, а до того, по плану мы слушаем живую музыку в комнате отдыха для всех возрастов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... the Sail Away party is in an hour, and until then, I have us scheduled to take in live music at the all-ages piano lounge.

Раз уж мы тут слушаем всякие бредни, то я хочу быть прекрасной принцессой и жить во дворце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if we're talking about pipe dreams, I want to marry Engelbert Humperdinck and live in a house made of beef jerky.

Тогда как этот оркестр мы все слушаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas this band we all listen to.

Но потом нам нужно будет усадить её и дать ей понять, что мы слушаем её, и что мы на её стороне, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then we really are gonna have to sit her down and just let her know that we hear her and that we're on the same page, you know?

Мы все слушаем; убедите нас по существу дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all ears; convince us on the merits.

Канадское правительство молит нас о мирном урегулировании, но мы, естественно, его не слушаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canadian government pleads for a peaceful resolution, but naturally we're not listening.

Мы делаем все, что интересно для подростка — разговариваем, танцуем, слушаем музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do everything what is interesting for a teenager — talk, dance, listen to music.

У нас тут стоит проигрыватель и... ребята подходят и включают песни. вот эту музыку и слушаем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got this jukebox in here and, uh... and folks come by and play they songs, that's the music we get in here...

Иногда мои друзья приходят ко мне и мы играем в компьютерные игры или слушаем музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes my friends come to see me and we play computer games or listen to music.

Слушаем, мы уже на финишной прямой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, we're in the home stretch here.

А этот музон, что мы сейчас слушаем, тоже клёвый?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this music we're listening to right now is funky as well?



0You have only looked at
% of the information