Слушание дела о депортации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
список уголовных дел к слушанию - criminal docket
иммиграционное слушание - immigration hearing
публичные слушания по - public hearing on
Резюме слушаний - summary of the hearings
слушания и испытания - hearings and trials
предварительно слушание обзор - pre-hearing review
слушания в суде - hearing in court
справедливое и публичное слушание - a fair and public hearing
отказ от слушания дела судом присяжных - waiver of jury trial
слушание назначено - a hearing is scheduled
Синонимы к слушание: слух, слушание, предел слышимости, выслушивание, слушание дела, разбор дела, прослушивание, подслушивание, чувство слуха, проба
мастер своего дела - master of his craft
фигурант дела - defendant in the case
беспристрастное расследование дела - impartial investigation of the case
бизнес-дела - of the business case
Шотландский музей горного дела - scottish mining museum
дела идут наперекосяк - things go awry
дела пошли лучше - things went better
Значение дела - value of the case
жизнь и дела - the life and deeds
материалы дела не - case file does not
Синонимы к дела: спор, ссора, дело, процесс, схватка, конфликт, занятие, деятельность, работа, предоставление работы
Значение дела: Работа, занятие, деятельность.
не о чем даже рассказать - nothing to write home about
уведомление о получении - notice of receipt
наука о Земле - earth science
известитель для указания о приближении поездов восточного направления - eastward approach indicating annunciator
поступление последнего предложения о цене контракта - last contract bid
поправка о равных правах - equal rights amendment
напоминание о сохранении - saving reminder
законодательство о компаниях - companies legislation
отказ на заявление о страховании недееспособности - disability insurance claim denial
информация о ценах - pricing information
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
депортация - deportation
депортации - deportation
автоматическая депортация - automatic deportation
ордер на депортацию - deportation order
слушание дела о депортации - deportation hearing
депортация автора - deportation of the author
удаление и депортация - removal and deportation
подлежат депортации - subject to deportation
опасаться депортации - fear of deportation
удержание депортации - withholding of deportation
Синонимы к депортации: о высылке, высылку, выдворение, исключение, выселение, изгнания, выдача
Мы продолжаем слушание дела о депортации Карима Ассафа. |
We are back on the record in the deportation proceeding of Karim Assaf. |
Вы будете направлены в миграционный суд на слушание по депортации, и мы так же донесём до вашего куратора по УДО о факте мошенничества. |
You'll be referred to immigration court for deportation proceedings, and we're gonna inform your parole officer about evidence of fraud. |
В 1848 году брюссельская полиция задержала Дженни и вручила ей антииммигрантский ордер на депортацию. |
In 1848 the Brussels police detained Jenny and served an anti-immigrant deportation order. |
Такие методы, как направленное слушание и мыслительная деятельность, могут быть использованы для помощи детям в обучении чтению и пониманию прочитанного. |
Techniques such as directed listening and thinking activities can be used to aid children in learning how to read and reading comprehension. |
Сенат Соединенных Штатов провел надзорное слушание по этому вопросу к 12 апреля. |
The United States Senate held an oversight hearing on the matter by 12 April. |
Сотрудник по определению статуса беженца может провести слушание с целью получения информации, касающейся права заявителя на статус беженца. |
The Refugee Status Determination Officer may conduct an adversarial hearing to obtain information bearing on the applicant's eligibility. |
На тот момент любому мигранту, пойманному примерно в пяти милях от границы, грозил арест и депортация. |
At the time, any migrant caught within roughly five miles of the border would be arrested and deported. |
Вот почему 90 процентов обольщения - это просто слушание. |
That's why 90% of seduction is just listening. |
Это - прекрасная возможность для вас, чтобы попробовать активное слушание. |
This is a perfect opportunity for you to try some active listening. |
Твоя подружка каким-то образом заставила Комитет по Сохранению Достопримечательностей согласится на слушание |
Your girlfriend somehow got the Landmark Preservation Committee to agree to a hearing. |
При негативном подходе, угроза судебного преследования, тюрьма, публичное унижение, дискредитация его благотворительности, депортация жены и детей. |
On the negative, uh, threat of prosecution, prison, uh, public humiliation, discrediting of his charities, um, deportation of his wife and children. |
Я, конечно, понимаю, зачем нужно ускоренное слушание, тем более, когда вы выглядите чуть ли не героем дня, но, может, мы слишком спешим? |
I certainly agree with the logic of a speedy trial, especially since you do seem to be a folk hero du jour of sorts, but maybe we're going a little too fast. |
Адмирал, слушание, должно быть, подошло к концу, раз ни один факт в этом деле не подвергается сомнению. |
Admiral, if there are no facts in dispute then this hearing would appear to be at an end. |
Решение о депортации было принято комитетом младотурков под руководством Таалата-паши и Энвер-паши, военного министра. |
This was decided by the Young Turks' committee on the orders of Talaat Pasha and Enver Pasha, minister of war. |
Для протокола, слушание позиции Минюста при закрытых дверях было окончено. |
For the record, I have completed my in camera assessment of the Justice Department's position. |
Сейчас правительство решает начать ли слушания о его депортации. |
The government is currently deciding Whether to initiate deportation proceedings against him. |
Да, наша цель - слушание дела в федеральном суде... |
Yes, the goal is to try to get the Federal Court to hear the case... |
Остановите слушание этого дела. |
Throw this case out of court. |
Дисциплинарный комитет устраивает слушание завтра, и ты должна дать показания. |
The disciplinary committee is having a hearing tomorrow, and you're gonna have to testify. |
Это неофициальное слушание об опеке. |
This not an official custody hearing. |
Брасс требует её депортации. |
Brass wants her transferred to county. |
– Слушание начинается завтра. |
The trial starts tomorrow. |
Слушание начинается завтра в 9 утра. |
Trial starts tomorrow at 9. |
Во время Второй мировой войны правительство Виши сотрудничало с нацистскими оккупантами для депортации многочисленных французских и иностранных еврейских беженцев в концентрационные лагеря. |
During World War II, the Vichy government collaborated with Nazi occupiers to deport numerous French and foreign Jewish refugees to concentration camps. |
После смерти Леннона историк Джон Винер подал запрос в Закон О свободе информации о файлах ФБР, которые документировали роль бюро в попытке депортации. |
After Lennon's death, historian Jon Wiener filed a Freedom of Information Act request for FBI files that documented the Bureau's role in the deportation attempt. |
16 февраля 1797 года судья Тернер потребовал, чтобы слушание по любому потенциальному обвинению было проведено, пока он находится в городе. |
On February 16, 1797, Judge Turner requested that a hearing on any potential charges be conducted while he was in town. |
Эксперт по иммиграционному праву Харлан Йорк отметил, что вероятность депортации Бибера крайне мала. |
Immigration Law expert Harlan York noted that the likelihood of Bieber being deported was extremely slim. |
Слушание с сочувствием к клиентам порождает чувство, а видение себя в травме клиента может усугубить риск развития симптомов травмы. |
Listening with empathy to the clients generates feeling, and seeing oneself in clients' trauma may compound the risk for developing trauma symptoms. |
Депортации, аресты, казни и другие репрессии затронули более 300 000 граждан Эстонии, что составляло почти треть населения того времени. |
More than 300,000 citizens of Estonia, almost a third of the population at the time, were affected by deportations, arrests, execution and other acts of repression. |
Пять дней спустя он написал, что имперское правительство милостиво предоставило иммунитет от депортации протестантским и католическим армянам. |
Five days later he wrote that the Imperial Government had graciously granted immunity from deportation to the Protestant and Catholic Armenians. |
Подсчитано, что к 1937 году было депортировано 15 миллионов кулаков и членов их семей, во время депортации погибло много людей, но полное число неизвестно. |
It is estimated that 15 million kulaks and their families were deported by 1937, during the deportation many people died, but the full number is not known. |
Перед депортацией в Наркомате были созданы оперативные группы, которые производили аресты, обыски и выемку имущества. |
Prior the deportation, the Peoples Commissariat established operational groups who performed arrests, search and seizure of the property. |
Власти организовали депортацию Харрисона в конце ноября. |
The authorities arranged for Harrison's deportation in late November. |
Командование третьей армией в феврале 1916 года принял от Махмуда Камиль-Паши вехип-Паша, после того как большая часть депортаций была завершена. |
Vehip Pasha assumed the commandment of the Third Army in February 1916 from Mahmud Kâmil Pasha, after much of the deportations concluded. |
Во время своего правления губернатор Диярбакыра Мехмед Решид проводил депортации и массовые убийства армян в этом районе. |
At the time of his governance, the governor of Diyarbakir, Mehmed Reshid, was conducting deportations and massacres towards the Armenians in the area. |
Мелок и Йонассон утверждали, что депортация племени Чероки по тропе слез почти наверняка будет рассматриваться сегодня как акт геноцида. |
Chalk and Jonassohn argued that the deportation of the Cherokee tribe along the Trail of Tears would almost certainly be considered an act of genocide today. |
Я предполагаю, что слушание было запрошено в отдельном деле, хотя я мало знаю о нью-йоркском уголовном процессе. |
My guess is the hearing was requested in a separate filing, although I know little about NY criminal procedure. |
По состоянию на июнь 1941 года политика предусматривала депортацию 31 миллиона славян в Сибирь. |
As of June 1941, the policy envisaged the deportation of 31 million Slavs to Siberia. |
Например, при освобождении префектура полиции уничтожила почти весь массивный архив арестов и депортаций евреев. |
For example, at Liberation, the Prefecture of Police destroyed nearly all of the massive archive of Jewish arrest and deportation. |
Ганс Хельм отвечал за депортацию евреев в концентрационные лагеря. |
I can't imagine most WWI veteran articles surviving if this trend continues. |
В 1740 году слухи о депортации банд из района Батавии привели к массовым беспорядкам. |
In 1740, rumours of deportation of the gangs from the Batavia area led to widespread rioting. |
В мае 2010 года Мэй объявила об отсрочке депортации в США предполагаемого компьютерного хакера Гэри Маккиннона. |
In May 2010, May announced the adjournment of the deportation to the United States of alleged computer hacker Gary McKinnon. |
Депортация советских греков была принудительной передачей греков из Советского Союза, которая была осуществлена по приказу советского лидера Иосифа Сталина. |
The deportation of the Soviet Greeks was a forced transfer of Greeks of the Soviet Union that was ordered by Soviet leader Joseph Stalin. |
За время существования гетто в Терезиенштадте проживало около 15 000 детей, из которых около 90% погибли после депортации. |
Over the lifetime of the ghetto, about 15,000 children lived in Theresienstadt, of whom about 90% perished after deportation. |
Один из четырех законопроектов предотвратил бы депортацию нелегальных иммигрантов, которые были привезены в Соединенные Штаты еще детьми. |
One of the four bills would have prevented the deportation of undocumented immigrants who were brought to the United States as children. |
Депортации в меньших масштабах продолжались и после 1931 года. |
Deportations on a smaller scale continued after 1931. |
После его арестов и депортации в Германию у Миттерана не было другого выбора, кроме как быть сопротивляющимся. |
After his arrests and deportation to Germany there was no other option for Mitterrand but to be a resistant. |
Однако в феврале 2019 года стало известно, что Министерство внутренних дел намерено возобновить депортации. |
However, in February 2019 it emerged that the Home Office intended to resume deportations. |
Депортация евреев, прибывших в Норвегию случайно или по доброй воле, вызвала некоторое смущение среди норвежцев. |
The deportation of Jews who had either come to Norway by accident or in good faith caused some embarrassment among Norwegians. |
В результате массовой депортации в лагеря уничтожения во время Второй мировой войны еврейское население города значительно сократилось. |
As the result of mass deportation to extermination camps during the Second World War, the city's Jewish population declined considerably. |
Фашистские контрмеры варьировались от обысков и конфискаций до тюремного заключения и депортации. |
Fascist countermeasures ranged from searches and confiscations to imprisonments and deportations. |
Позже она была освобождена, когда свидетель не явился на ее слушание. |
She was later released when the witness did not show up at her hearing. |
2 октября некоторые арестованные датские коммунисты стали свидетелями депортации около 200 евреев из Лангелини через корабль Вартеланд. |
On October 2, some arrested Danish communists witnessed the deportation of about 200 Jews from Langelinie via the ship Wartheland. |
Приказы о депортации были отданы главнокомандующим Уильямом Ширли без указания Великобритании. |
Orders for the deportation were given by Commander-in-Chief William Shirley without direction from Great Britain. |
В детстве Калинец читал запрещенную литературу на украинском языке и наблюдал за массовыми депортациями украинцев коммунистами. |
As a child, Kalynets read banned literature in the Ukrainian language, and watched the mass deportations of Ukrainians by the communists. |
Также сообщалось о депортации авиакомпанией своих сотрудников на родину без объяснения причин. |
Deportations by the airline of its employees to their home countries without reason has also been reported. |
Семейное времяпрепровождение включало в себя рассказывание историй и слушание, как их отец играет на скрипке. |
The family's pastimes included story-telling and listening to their father play the fiddle. |
Для осуществления этого плана Советское правительство прибегло к расстрелу и массовой депортации непокорных Кулаков в Сибирь. |
The Soviet government resorted to the execution and mass deportation of defiant kulaks to Siberia in order to implement the plan. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слушание дела о депортации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слушание дела о депортации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слушание, дела, о, депортации . Также, к фразе «слушание дела о депортации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.