Смертный приговор был заменен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смертный приговор был заменен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
death sentence was commuted
Translate
смертный приговор был заменен -

- смертный

имя прилагательное: mortal, deadly, death, earthborn

имя существительное: mortal, human

словосочетание: man born of woman

- приговор [имя существительное]

имя существительное: sentence, condemnation, judgment, judgement, doom, adjudication, finding

- был

It was

- заменен

replaced



Когда она услышит, как судья читает смертный приговор, эта ваша рука придется очень кстати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she hears the judge sentence her husband to death that arm of yours will come in very handy.'

Смертный приговор с отсроченным приведением в исполнение может выноситься или утверждаться вышестоящим народным судом .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A death sentence with a stay of execution may be decided or approved by a higher people's court.

Разве ты не знаешь, что им вынесен смертный приговор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you know there's a death sentence on them?

Вас признают виновным и вынесут смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be found guilty and given the federal death penalty.

Если тебя перекладывают на десятую койку, это как смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being put in Bed Ten is tantamount to a death sentence.

Ашильда, с учётом того, что мы всё равно забудем этот разговор, ...может ты расскажешь нам, что тут такое случилось вчера, ...что сделало необходимым смертный приговор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashildr, given we're all going to forget this conversation anyway, perhaps you could tell us what happened here yesterday to necessitate a death sentence?

Если бы мой отец ей навредил, я бы требовала для него смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If my father hurt her, I'd insist you give him the death penalty.

Чтобы через два года получить смертный приговор в Малайзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironically, two years later, ends up on death row in Malaysia.

Для Хорхе дель Кармен Валенсуэлы Торреса осталась лишь одна надежда на спасение, в том случае, если Президент Республики решит заменить смертный приговор пожизненным заключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jorge Valenzuela has just one chance of being spared. Which is if the President decides to commute his death sentence to one of life in jail.

В Афинах смертный приговор приводился в исполнение путём испития заключённым цикуты, ядовитого сока болиголова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Athens, the death sentence was carried out by making the prisoner drink the poisonous juice of the hemlock plant.

Для ОПЕК это смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For OPEC, this is a death knell.

И возможно мы сможем уговорить окружного прокурора не выносить тебе смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe we can get the D.A. To take the death penalty off the table.

Это смертный приговор, судья Грифин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a death sentence, Judge Griffin.

По твоим словам брак - это смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make it sound like a death sentence.

Отказ передать конфискованное еврейское имущество в пользу рейха влечет за собой трибунал и смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By not handing over jewish property to the empire you risk court martial and the death penalty.

Наказание за потерю своего раба- смертный приговор через генитальное ужаливание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As punishment for losing your slave, you have been sentenced to death by genital stinging.

Ты подписал себе смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just signed your death warrant

Когда эти слова произносил Сталин, то, благодаря страшной силе аппарата внутренней безопасности советского государства, они превращались в смертный приговор для миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming from Stalin’s lips, the phrase, backed by the full and fearsome force of the Soviet state’s internal security apparatus, was a death sentence for millions.

Вы подписали нам смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have signed our death warrants.

Я - твой смертный приговор!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm your goddamn corridor to death!

Не все знают, но в некоторых странах можно получить смертный приговор, если ты гей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people may not realize this, but you can still get the death penalty in some countries for being gay.

Типичное наказание для перебежчика ? 10 лет. По сути дела, такой срок означал смертный приговор, потому что в лагере приходилось заниматься тяжким трудом по 18 часов в день, а кормили там рисом, выдавая его по три столовых ложки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The typical sentence for a defector was 10 years, essentially a death sentence, given that it meant 18 hours of hard labor a day, on three spoonfuls of rice each meal.

Что ей оказывают честь, а не объявляют смертный приговор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an honor, not a death sentence.

И это билет на смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, that's a ticket to death row.

Он не мог побороть ощущения, что, признавая молодых людей годными к воинской службе, он тем самым выносит им смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not get over the feeling that the young men he passed to the army were under sentence of death.

Он выглядел так, будто получил смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appeared as if he had just received a death sentence.

Мистер Винчестер... Вам могут вынести смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Winchester you could be facing a death penalty here.

И, наконец, скажи ему, что он обманул своих соратников, смертный приговор которым подписан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And tell him, for conclusion, he hath betrayed his followers, whose condemnation is pronounced.

И всё же, вы удивительно... невозмутимы для человека, которому светит смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet you seem remarkably... ..unperturbed for a man facing the death sentence.

В слушании дела Все против Фарнсворта, предполагаемому креационисту грозит смертный приговор через расплавление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the matter of Everyone v. Farnsworth, the alleged creationist faces a sentence of death by melting.

Но было ли их преступление так велико... чтобы заслужить смертный приговор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But was their crime so great as to merit a death sentence?

Я сжег его до последнего клочка, ибо это письмо- ваш смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I burnt it, for fear that even a fragment should remain; for that letter must have led to your condemnation.

Наполеон немедленно созвал всех животных и громовым голосом объявил смертный приговор Фредерику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon called the animals together immediately and in a terrible voice pronounced the death sentence upon Frederick.

Хорошо, Сэмюэл, тащи ему хорошо прожаренный смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, Samuel, bring him his deep-fried death warrant.

В данном случае смертный приговор - окончательный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death sentence is mandatory in this case.

Редкостный уголовный процесс, в котором корсиканец заработал себе смертный приговор, заключался в нижеследующем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were the strange circumstances under which the Corsican had been condemned to death.

Вы думаете, судье не плевать, сотрудничал человек со следствием или нет, когда он оглашает смертный приговор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think the judge gives a damn whether or not someone cooperated when he's handing out the death penalty?

Моя любовь несет смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My love carries a death sentence.

То, поверь мне, вместе тюремным заключением ты получишь смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe me, along with the prison term, you'll also get the death penalty.

Он утверждал, что может погибнуть от рук членов террористических организаций и что ему угрожает смертный приговор, поскольку против него выдвинуто обвинение в богохульстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He submitted that he may be killed by terrorist organizations and that he faced death penalty because of the pending blasphemy charge against him.

И сейчас ей вынесен смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as of now, under sentence of death.

А она смотрит на него так, словно, становясь священником, он подписывает ей смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead she was staring at him as if the prospect of his priesthood was her death sentence.

Смертный приговор потряс его душу и словно пробил ограду, отделяющую нас от тайны мироздания и называемую нами жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His condemnation, which had been a profound shock, had, in a manner, broken through, here and there, that wall which separates us from the mystery of things, and which we call life.

При принятии Генерал-губернатором Ямайки решения о помиловании по рекомендации Тайного совета смертный приговор заменяется пожизненным заключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Governor-General of Jamaica granted pardons, on the advice of the Privy Council, the death sentence was commuted to life imprisonment.

В тот день, когда я согласилась сфальсифицировать выборы, я подписала себе смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day I agreed to election rigging is the day I signed my death sentence.

Проживете больше пяти лет, и ваш смертный приговор заменяется на пожизненное заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Survive more than five years and your death sentence gets commuted to life imprisonment.

Смертный приговор еще не предрешен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death sentence is not a foregone conclusion.

Если я докажу, что это твой почерк... тебе вынесут смертный приговор за мужеложество, не говоря об убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I prove that this is your handwriting... you'll be put to death for buggery, never mind murder.

Если мы распространим этот слух, мы подпишем его смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we spread that rumor, we are writing his death warrant.

Ты подписала её смертный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you signed her death warrant.

Вот почему я прошу суд смягчить приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why I am asking the court for lenience.

Я прошу старшину присяжных заседателей передать приговор помощнику шерифа для его оглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time, I will ask the foreperson to present the verdicts to the bailiff so that they may be brought forward.

Правда, приговор был предрешен - и все же Рубашов терпеливо ждал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever Richard said, it could not now change that sentence in any way; but yet he waited.

Исходя из этого, теперь и будет оглашён приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on that, judgment shall now be passed.

Она была приговорена к двум с половиной годам тюремного заключения, но позже судья отменил приговор, поскольку считал, что община не хочет, чтобы женщину посадили в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was sentenced to two and a half years in jail but the judge later suspended the conviction because he believed the community did not want the woman jailed.

Петен был приговорен к смертной казни, но приговор был смягчен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pétain was sentenced to death but his sentence was commuted.

Он появился в суде по видеосвязи и, казалось, спал в постели, когда был оглашен приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appeared in court by video link and seemed to be asleep in bed when the verdict was announced.

Приговор должен идти и читателю позволено сделать свой собственный вывод из взвешенного изложения доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentence should go and the reader allowed to draw their own conclusion from a balanced presentation of the evidence.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смертный приговор был заменен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смертный приговор был заменен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смертный, приговор, был, заменен . Также, к фразе «смертный приговор был заменен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information