Смешнее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смешнее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
funnier
Translate
смешнее -

с юмором, отдельный, странный, убить, смеяться, веселый, смех, смешной, цирк


Когда клоун в дурацкой пантомиме садится на свою шляпу - и то куда смешнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who sits on his hat in a pantomime is a long sight funnier than you are.

Этот лопух смешнее, чем Петросян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sucker's funnier than a dixie cup.

Я имею в виду, что его можно посмотреть вместе с Городской Жарой, но он был гораздо смешнее с орангутангом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean I suppose it's a good companion piece to City Heat but he's much funnier with the orangutan.

Не более смешнее, чем кто-то носит макасины на футбольный матч

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more ridiculous than someone wearing loafers to a football game.

Шутка, связанная с туалетным юмором, может быть смешнее рассказана на игровой площадке в начальной школе, чем в кампусе колледжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A joke involving toilet humour may be funnier told on the playground at elementary school than on a college campus.

Я бы набрал что-нибудь, но моя клавиатура становится все смешнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would type stuff but my keyboard is going all funny.

Негодный жанр литературы, на самом деле, в котором речь идёт о том, как восхитительны все домочадцы, или, что ещё смешнее, как заняты все домочадцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bit of a wretched genre of literature, really, going on about how amazing everyone in the household is, or even more scintillating, how busy everyone in the household is.

Джимми, мы хотим, чтобы все вписали по-настоящему смешной талисман, и ты должен сказать нам, какой будет смешнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy, we're gonna have everyone write in a mascot that's really funny, and you have to tell us which one would be funnier..

Это смешнее, чем куча мартышек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More fun than a barrel of monkeys.

Построенный на предпосылке, что Три толстяка были смешнее, чем один, рок создал удивительное количество странных ситуаций для трио во время серии long run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Built on the premise that three fat men were funnier than one, Rock created a surprising number of outlandish situations for the trio during the series long run.

Наверняка картинка в моей голове в сто раз смешнее, чем то, что произошло на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The-the image in my mind is Probably way funnier than what actually happened.

Хоуп и Бирн тоже выступали в роли сиамских близнецов, танцевали и пели, носили черное лицо, пока друзья не посоветовали Хоуп, что он смешнее, чем он сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope and Byrne had an act as Siamese twins as well, and danced and sang while wearing blackface until friends advised Hope he was funnier as himself.

Куда уж смешнее - почтенный старик апостол вверх ногами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What could be funnier than the idea of a respectable old Apostle upside down? What could be more in the style of your modern humour?

Но ореол гораздо смешнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But gloriole is so much funnier.

А потом мы подумали, что люди-ящерицы будут еще смешнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, we thought 'the Lizard People' would be even funnier.

Смешнее этого я от тебя еще не слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of the most ludicrous things you ever said.

Моё собственное, совершенно ненаучное ислледование, привело меня к выводу, что некоторые языки, просто напросто смешнее прочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My own admittedly unscientific research has led me to believe that some languages are simply intrinsically funnier than others.

Ты можешь сделать смешнее, ты же забавная девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can make it funnier. you're a funny girl.

смотрел Экзорциста раз сто шестьдесят семь,.. и с каждым разом он всё смешнее и смешнее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen The Exorcist about 167 times... and it keeps getting funnier every time I see it!

Хохочут до истерики, как будто ничего смешнее не видали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were in hysterics the whole time, like it was the funniest thing that ever happened.

Я всегда стараюсь выглядеть как можно смешнее, когда утопаю под дождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always try to look funny when I'm drowning in the rain.

У Гриффитса был талант рассказчика, и его приключения становились еще романтичнее и смешнее, когда он их пересказывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a gift for story-telling, and his adventures lost nothing of their romance and their laughter in his narration.

Мне кажется, что я никогда не видал ничего смешнее этого старика, в цилиндре и с босыми ногами, играющего на маленькой французской гармонике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that old boy standing there in his silk hat and bare feet, playing his little French harp, was the funniest sight I ever saw.

Это звучало смешнее в моих мыслях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sounded funnier in my head.

Ты должен отметить, чем выше они были, тем смешнее становилось..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you gotta admit, as they got taller, it got funnier.

Нет, я подумал, что так будет смешнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I thought it would be more fun this way.

Видите ли, сэр... - начала хозяйка с жеманной улыбкой и вдруг, отбросив всякое притворство, проговорила, поглядывая на него искоса: - До того смешно - ничего смешнее на свете нет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sir! she simpered. And then, bursting into naturalness, and glancing from the corner of her eye, 'Tis the funniest thing under the sun!

я думаю, сообщения на интернет-форумах были намного смешнее 10 лет назад... и я как-то перестал читать их новые посты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i think the internet message boards used to be a lot funnier 10 years ago... and i've sort of stopped, uh, stopped reading their new posts.

Не знаю, что смешнее – что у тебя есть фраза или что мы на неё мочились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what's funnier- you got a catch phrase or that we peed on it.

Знаешь, сестричка, вот эта кукла смешнее той.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, sister, this doll is more amusing than the other.

Этот лопух смешнее, чем Петросян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sucker's funnier than a dixie cup.

Король был человек добросердечный, и детей он очень любил: что может быть смешнее детей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King was a kind-hearted man, and very fond of children, like all people who are fond of the ridiculous.

Чем они смешнее или смешнее, тем больше вероятность их реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funnier or more humorous the more likely they'll get implemented.

А смешнее всего то, что эта Юн Чжа Э и директор школы - любовники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even more ridiculous is that Yun Ja Ae and the Headmaster are lovers.

Из-за языкового барьера иногда Оливия бывает смешнее, чем хочет казаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the language barrier, sometimes Olivia's funnier than she means to be.

У меня руки чешутся написать комедию... Дайте мне тему, и я закончу комедию в пяти действиях-обещаю, смешнее, чем в аду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hand is itching to write a comedy... Give me a subject and I'll knock off a comedy in five acts – I promise, funnier than hell.

Вы не можете быть намного смешнее, чем это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't get much more ridiculous than that.

Чем более жалкий, взъерошенный и растрепанный у Скрата вид, тем смешнее он выглядит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uglier and the more disheveled and pathetic you get Scrat, the funnier he is.



0You have only looked at
% of the information