Собратьев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Собратьев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
brothers
Translate
собратьев -


Безжалостные клыки бывших собратьев вонзались в него со всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was beset on either side by the merciless fangs of his erstwhile comrades.

Щенки вылизывают себя и своих собратьев по помету в процессе уборки, и это, по-видимому, создает связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puppies lick themselves and their litter-mates as part of the cleaning process, and it appears to build bonds.

Цель состояла в том, чтобы каждый игрок попытался жестоко убить всех собратьев-гостей в каждом номере мотеля, используя различное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The object was for each player to attempt to brutally kill all fellow guests in each room of a motel using a variety of weapons.

В процессе этого Гродд поглощает слишком много нервной энергии от своих собратьев-обезьян, оставляя его с интеллектом обычной гориллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the course of this, Grodd absorbs too much neural energy from his fellow apes, leaving him with the intelligence of a normal gorilla.

За исключением меньшей окружности, шестиствольные бочонки очень похожи на своих полноразмерных собратьев по конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than smaller circumference, sixth barrel kegs are very similar to their full-sized counterparts in construction.

Сикарии также совершали набеги на еврейские жилища и убивали своих собратьев-евреев, которых они считали отступниками и коллаборационистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sicarii also raided Jewish habitations and killed fellow Jews whom they considered apostates and collaborators.

Но зачем держать обиду на своих собратьев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why hold a grudge against his fellows?

Во имя этого, я прошу моих собратьев Бендеров присоединиться ко мне в усердном труде...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this spirit, I ask my fellow Benders to join me in working diligently to...

Этот поступок, по крайней мере, привлек внимание его собратьев, несколько марсиан поспешили к крикуну и окружили его, очевидно, пытаясь успокоить, но он оставался неутешен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This at last attracted the attention of his fellows, and several hurried to him and stood about, apparently trying to soothe him, but he was disconsolate.

Глаза круглые и темные, что контрастирует с треугольной или наклонной композицией их американских собратьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eyes are round and dark, which is in contrast to the triangular or slanted composition of their American counterparts.

Силы Арбогаста состояли в основном из его собратьев-франков, алеманнов и галло-римлян, а также из его собственных готских помощников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arbogast's forces consisted mainly of his fellow Franks, Alemanni, and Gallo-Romans, plus his own Gothic auxiliaries.

Они были воспитаны коллективно, лишены семейных уз своих собратьев-Звездорожденных и чувствуют себя менее обязанными повиноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were raised collectively, lacking the family ties of their fellow Star-Born, and feel less obliged to obey.

Африканское гражданское общество, рупором которого является пресса, не может избежать упреков за его неспособность побудить лидеров стран Африки спасти своих собратьев-африканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African civil society, whose mouthpiece is the press, cannot escape some measure of reproach for its failure to urge leaders to rescue fellow Africans.

Последняя крупная битва Второй Пунической войны привела к потере уважения к Ганнибалу со стороны его собратьев-карфагенян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last major battle of the Second Punic War resulted in a loss of respect for Hannibal by his fellow Carthaginians.

Всю жизнь он держался особняком от своих собратьев и не имел ни малейшего желания нарушать теперь этот порядок вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His whole life he had kept aloof from his kind, and he still desired to keep aloof.

Когда его сила возвращается, он убегает и строит машину, чтобы лишить своих собратьев-горилл их разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When his power returns, he escapes and builds a machine to strip his fellow gorillas of their intelligence.

Я верю, что Всемогущий посетит христианские народы с ужасным бедствием, если они не прекратят отнимать жизни своих собратьев, каким бы ужасным ни было преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the Almighty will visit the Christian nations with dire calamity if they don't stop taking the lives of their fellows, no matter how heinous the crime.

Присоединяйся же к нам, и пей, и мы станем похожи на Него и и на его земноводных собратьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So join me then, and drink, so we may become more like him and his batrachian friends.

Он сражался с нечестивым старшим Богом Шинноком, который хотел свергнуть своих собратьев-богов, в войне, которая угрожала уничтожить сам земной мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fought the rogue Elder God Shinnok, who wished to overthrow his fellow gods, in a war that threatened to destroy Earthrealm itself.

К большому ужасу его демонических собратьев, горячая штучка иногда совершает добрые дела, чтобы раздражать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much to the consternation of his demonic brethren, Hot Stuff sometimes performs good deeds to irritate them.

У вас нет никакого уважения к жизни и здоровью ваших собратьев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you no regard for the life and health of your fellow human beings?

Следовательно, вы виновны в предательстве ваших собратьев-волшебников и приговариваетесь к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are therefore guilty of a treasonous betrayal of your fellow wizards and are sentenced to death.

Он обладал значительными навыками ведения переговоров и пользовался уважением своих собратьев-казаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had significant negotiation skills and commanded respect of his fellow Cossacks.

И мое терпение было вознаграждено... отсеченными головами, наших с вами собратьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My patience has been rewarded... with the severed heads of men who have marched beside you.

Придите же вы все и приведите еще своих собратьев, ибо тяжел предпринятый мной труд, и без вашей помощи, боюсь, он будет мне не по силам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come all these, and more, if possible; for arduous is the task I have undertaken; and, without all your assistance, will, I find, be too heavy for me to support.

Современные рыболовы - достойные преемники своих древних собратьев по увлечению. Вне всякого сомнения, любительское и спортивное рыболовство являются самым массовым увлечением в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panama fishing charters led by expert sport fishing guides, saltwater fishing, fly fishing, deep sea fishing.

Енох пытается подбодрить их, рассказывая о своих молитвах за их собратьев-ангелов, и тогда они присоединяются к небесной литургии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enoch tries to cheer them up by telling about his prayers for their fellow angels and thereupon they join the heavenly liturgy.

Он пал в глазах собратьев и получил имя Падший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his name, for ever more, was the Fallen.

Ты защитил своих собратьев в бою!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You took care of your troops in battle!

И где-то в глубине сознания у волчонка появилось чувство обиды на своих собратьев, которые, едва завидев его, воспылали к нему смертельной ненавистью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there was a subconscious resentment that these, his kind, at first sight had pitched upon him and tried to destroy him.

В отличии от своих меньших собратьев, когда у массивных звезд водород на исходе, они в силах начать синтез других элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike their smaller cousins, when massive stars exhaust their hydrogen fuel, they have the raw power to start fusing other elements.

Белый Клык так же, как и боги, поддерживал среди своих собратьев суровую дисциплину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As rigid as the sled-discipline of the gods, was the discipline maintained by White Fang amongst his fellows.

Его работа город Божий была написана, чтобы утешить его собратьев-христиан вскоре после того, как Вестготы разграбили Рим в 410 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His work The City of God was written to console his fellow Christians shortly after the Visigoths had sacked Rome in 410.

Эта особенность также наблюдается у их собратьев-рептилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This characteristic is also seen in their reptile cousins.

Хауге почувствовал, что у него есть божественное призвание, которое обязывает его нарушать этот закон и провозглашать слово Божье непосредственно среди своих собратьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hauge came to feel that he had a divine call which made it mandatory for him to break this law and proclaim the word of God directly among his fellowmen.

В азиатской прачечной Монк обнаруживает, что в подвале находится группа монахов-собратьев, которые помогают ему, и решает показать Кару некоторые передовые боевые приемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At an Asian laundromat, Monk reveals that it cellar houses a group of fellow monks who aid him, and decides to show Kar some advanced combat techniques.

В отличие от своих более легких собратьев, польские гусары использовались в качестве тяжелой кавалерии для прорыва линии фронта против вражеской пехоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike their lighter counterparts, the Polish hussars were used as a heavy cavalry for line-breaking charges against enemy infantry.

Два языка Западной группы были лингвистически очень близки друг к другу, но совершенно отличались от своих восточных собратьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two languages of the Western group were linguistically very close to each other, but quite distinct from their eastern counterparts.

Ранние массовые черные куклы были, как правило, темными версиями своих белых собратьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Condom use is one way to mitigate the risk of contracting an STI.

Если вы поможете нам найти этих людей, они никогда не навредят вам или кому-то другому еще раз и этот розыск среди ваших собратьев прекратится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you help us find these men, they will never hurt you or anyone else again, and this manhunt against your brethren will stop.

Эти существа обычно во много раз больше своих собратьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These creatures are generally many times bigger than their counterparts.

Обычно он стоял в стороне и наблюдал, как его собратьев бьют камнями, палками, топорами и всем, что только попадалось людям под руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would stand off at a little distance and look on, while stones, clubs, axes, and all sorts of weapons fell upon his fellows.

Они поддерживаются одобрением наших собратьев и разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are supported by the approbation of our fellow-men and by reason.

Потому что если каждый человек вынужден сражаться в одиночку, если его преследует зависть и ревность собратьев, ему трудно оставаться христианином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because every man has had to stand in an unchristian and isolated position, apart from and jealous of his brother-man: constantly afraid of his rights being trenched upon?'

Многие из его книг - это руководства по поведению, которые позволяют читателю преуспевать изящно, несмотря на злобность его собратьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of his books are manuals of behavior that allow the reader to succeed gracefully in spite of the maliciousness of his fellow men.

размножение этих особенных обезьян мало чем отличается от размножения их собратьев-приматов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the reproduction of these particular monkeys does not differ much from its fellow primates.

Домашние гуси намного крупнее своих диких собратьев и, как правило, имеют толстые шеи, вертикальное положение и большие тела с широкими задними концами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic geese are much larger than their wild counterparts and tend to have thick necks, an upright posture, and large bodies with broad rear ends.

Это был хороший день для наших собратьев, когда она отдала свое доброе сердце делу защиты животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a good day for our fellow creatures when she gave her good heart to the cause of animal welfare.

Твой заклятый враг Фул Авто поклялся убить тебя за истребление всех его собратьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mortal enemy Full Auto has claimed he killed you for exterminating all of his soul brethren.

Это была барабанная традиция, которая отличалась от своих Карибских собратьев, выражая уникальную афроамериканскую чувствительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a drumming tradition that was distinct from its Caribbean counterparts, expressing a uniquely African-American sensibility.

Самки значительно крупнее своих собратьев-самцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Females are considerably larger than their male counterparts.

Любопытный факт - в Ньй-Йорке труднее найти собратьев, нежели в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curiously, I found our New York brethren much less willing than my previous ones in Chicago.

И вот теперь богачи ожидали, что их защитят от менее удачливых собратьев по преступной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the residents expected protection from their lesser brethren in crime.

Кстати, отец Клод, я привел к вам одного из ваших собратьев, который, прослышав о вашей славе, пожелал с вами познакомиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, Dom Claude, I bring you a colleague who has desired to see you on account of your reputation.

В отличие от своих зрелых собратьев, эти поверхностные клетки сохраняют свое ядро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike their mature counterparts, these superficial cells keep their nucleus.



0You have only looked at
% of the information